Back to Top

Dual Flare - Temperature Lyrics

The Testament of Sister New Devil: Burst Ending Theme Lyrics





furueru kokoro wo kakushita mama de
sukui ageta IMA ni ikiru tame
kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba
koko ni saita hana wo shinjite

uzumaita utagai ga
bokutachi ga susumu beki michi no ue
tachihadakaru kedo

donna ni kurushii kurayami mo
tokenai ondo naraba
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
chikai no shirushi wo kawasu toki
hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e

kogoeru karada to moeru inochi wo
furitsuzuita ame ga tsutsumikomu
tenohira ni kasanaru nukumori no naka
tada hitotsu no ai wo nokoshite

owaranai arasoi ga
bokutachi no taisetsu na omoi sae
keshi saru to shite mo

konna ni itoshii kagayaki ga
makenai tsuyosa da to
sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru
mayoi no kagami wo koeru toki
kibou wo tsubasa ni nosete
Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e

kanashii uso ni kakitometa
kienai ishi ni musubareta
unmei naraba yakusoku wo kono te ga Remember
tsukanda mono wa wasurenaide susumou

koboreta namida mo
kowareta keshiki mo

donna ni kurushii kurayami mo
tokenai ondo naraba
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
chikai no shirushi wo kawasu toki
hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki
itsuka kizamitsukeru kioku no saki e

I'll be there
I'll be here
[ Correct these Lyrics ]

So that I can keep living this life I rescued,
While hiding my trembling heart,
Iā€™ll wield a cold blade that pierces even loneliness,
And believe in the flowers that bloomed here.
The doubts that welled up,
On the unknown road we must follow,
Stand in our way, giving us no breakā€¦
No matter how harsh the darkness,
If we can retain our temperature,
We can go on to make true our prayer for the future we hold.
When we exchange our symbols of this vow,
It will change to an endless strength.
So let us go bravely,
Beyond this revolving world!

My freezing body and burning life force,
Are enveloped in the endlessly falling rain,
Leaving behind but a single love,
Amongst the warmth that builds in my palm.
Even if unending strife,
Attempts to erase,
Our precious memoriesā€¦
A light inhabits the depths of our eyes,
Screaming aloud that wholly precious radiance,
Is a strength that will never yield.
Once we overcome that mirror of hesitation,
Weā€™ll give our hopes wings.
So let us go bravely,
To where the bonds that tie us together await.

It was written in a sad lieā€¦
Tied by a persistent willā€¦
If this is really fate,
Our hands will remember ā€“
Let us go forth, not forgetting what weā€™ve grasped:
All the tears that fellā€¦ the scenery that fell awayā€¦
No matter how harsh the darkness,
If we can retain our temperature,
We can go on to make true our prayer for the future we hold.
When we exchange our symbols of this vow,
It will change to an endless strength.
So let us go bravely,
Beyond this revolving world!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Beyond the memories weā€™ll someday carve out,

Iā€™ll be there.
Iā€™ll be here.
[ Correct these Lyrics ]

震恈悋åæƒć‚’éš ć—ćŸć¾ć¾ć§
ꕑ恄äøŠć’ćŸć‚¤ćƒžć«ē”Ÿćć‚‹ćŸć‚
å­¤ē‹¬ć•ćˆč²«ćå†·ćŸć„刃
ę­¤å‡¦ć«å’²ć„ćŸčŠ±ć‚’äæ”恘恦
ęø¦å·»ć„ćŸē–‘ć„ćŒ
åƒ•é”ćŒé€²ć‚€ć¹ćęœŖēŸ„恮äøŠ
ē«‹ć”ćÆ恠恋悋恑恩
恩悓ćŖ恫苦恗恄ꚗ闇悂
ęŗ¶ć‘ćŖ恄ęø©åŗ¦ćŖ悉恰
ęŠ±ćęœŖę„ć®ē„ˆć‚Šć‚’å¶ćˆć¦č”Œć‘ć‚‹
čŖ“ć„ć®å°ć‚’äŗ¤ć‚ć™ę™‚
ęžœć¦ćŖć„åŠ›ć«å¤‰ć‚ć‚‹
Bravery č”Œć“ć†
å·”ć‚Šå·”ć‚‹äø–ē•Œć®å…ˆćø

å‡ćˆć‚‹čŗ«ä½“ćØē‡ƒćˆć‚‹å‘½ć‚’
降悊ē¶šć„ćŸé›ØćŒåŒ…ćæč¾¼ć‚€
ę‰‹ć®ć²ć‚‰ć«é‡ćŖ悋ęø©ć‚‚悊恮ćŖ恋
恟恠äø€ć¤ć®ę„›ć‚’ꮋ恗恦
ēµ‚ć‚ć‚‰ćŖ恄äŗ‰ć„ćŒ
åƒ•é”ć®å¤§åˆ‡ćŖęƒ³ć„ć•ćˆ
ę¶ˆć—åŽ»ć‚‹ćØ恗恦悂
恓悓ćŖć«ę„›ć—ć„č¼ććŒ
č² ć‘ćŖć„å¼·ć•ć ćØ
å«ć¶ēž³ć®å„„恫ćÆå…‰ćŒå®æ悋
čæ·ć„ć®é”ć‚’č¶Šćˆć‚‹ę™‚
åøŒęœ›ć‚’ēæ¼ć«ä¹—恛恦
Bravery č”Œć“ć†
ē¹‹ćŽę­¢ć‚ć‚‹ēµ†ć®ć‚‚ćØćø

[ć‚¢ćƒ‹ćƒ”ć‚½ćƒ³ć‚°ćƒŖćƒŖ惃ć‚Æć‚¹ć®ć”åˆ©ē”Ø恂悊恌ćØć†ć”ć–ć„ć¾ć™]

ę‚²ć—ć„å˜˜ć«ę›ø恍ćØ悁恟
궈恈ćŖć„ę„ę€ć«ēµć°ć‚ŒćŸ
運命ćŖ悉恰ē“„ęŸć‚’
ć“ć®ę‰‹ćŒRemember
ꎓ悓恠悂恮ćÆåæ˜ć‚ŒćŖć„ć§é€²ć‚‚ć†
é›¶ć‚ŒćŸę¶™ć‚‚ å£Šć‚ŒćŸę™Æč‰²ć‚‚
恩悓ćŖ恫苦恗恄ꚗ闇悂
ęŗ¶ć‘ćŖ恄ęø©åŗ¦ćŖ悉恰
ęŠ±ćęœŖę„ć®ē„ˆć‚Šć‚’å¶ćˆć¦č”Œć‘ć‚‹
čŖ“ć„ć®å°ć‚’äŗ¤ć‚ć™ę™‚
ęžœć¦ćŖć„åŠ›ć«å¤‰ć‚ć‚‹
Bravery č”Œć“ć†
å·”ć‚Šå·”ć‚‹äø–ē•Œć®å…ˆ
ć„ć¤ć‹åˆ»ćæä»˜ć‘ć‚‹čØ˜ę†¶ć®å…ˆćø

Iā€™ll be there
Iā€™ll be here
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


furueru kokoro wo kakushita mama de
sukui ageta IMA ni ikiru tame
kodoku sae tsuranuku tsumetai yaiba
koko ni saita hana wo shinjite

uzumaita utagai ga
bokutachi ga susumu beki michi no ue
tachihadakaru kedo

donna ni kurushii kurayami mo
tokenai ondo naraba
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
chikai no shirushi wo kawasu toki
hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki e

kogoeru karada to moeru inochi wo
furitsuzuita ame ga tsutsumikomu
tenohira ni kasanaru nukumori no naka
tada hitotsu no ai wo nokoshite

owaranai arasoi ga
bokutachi no taisetsu na omoi sae
keshi saru to shite mo

konna ni itoshii kagayaki ga
makenai tsuyosa da to
sakebu hitomi no oku ni wa hikari ga yadoru
mayoi no kagami wo koeru toki
kibou wo tsubasa ni nosete
Bravery ikou tsunagi tomeru kizuna no moto e

kanashii uso ni kakitometa
kienai ishi ni musubareta
unmei naraba yakusoku wo kono te ga Remember
tsukanda mono wa wasurenaide susumou

koboreta namida mo
kowareta keshiki mo

donna ni kurushii kurayami mo
tokenai ondo naraba
idaku mirai no inori wo kanaete yukeru
chikai no shirushi wo kawasu toki
hatenai chikara ni kawaru
Bravery ikou meguri meguru sekai no saki
itsuka kizamitsukeru kioku no saki e

I'll be there
I'll be here
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


So that I can keep living this life I rescued,
While hiding my trembling heart,
Iā€™ll wield a cold blade that pierces even loneliness,
And believe in the flowers that bloomed here.
The doubts that welled up,
On the unknown road we must follow,
Stand in our way, giving us no breakā€¦
No matter how harsh the darkness,
If we can retain our temperature,
We can go on to make true our prayer for the future we hold.
When we exchange our symbols of this vow,
It will change to an endless strength.
So let us go bravely,
Beyond this revolving world!

My freezing body and burning life force,
Are enveloped in the endlessly falling rain,
Leaving behind but a single love,
Amongst the warmth that builds in my palm.
Even if unending strife,
Attempts to erase,
Our precious memoriesā€¦
A light inhabits the depths of our eyes,
Screaming aloud that wholly precious radiance,
Is a strength that will never yield.
Once we overcome that mirror of hesitation,
Weā€™ll give our hopes wings.
So let us go bravely,
To where the bonds that tie us together await.

It was written in a sad lieā€¦
Tied by a persistent willā€¦
If this is really fate,
Our hands will remember ā€“
Let us go forth, not forgetting what weā€™ve grasped:
All the tears that fellā€¦ the scenery that fell awayā€¦
No matter how harsh the darkness,
If we can retain our temperature,
We can go on to make true our prayer for the future we hold.
When we exchange our symbols of this vow,
It will change to an endless strength.
So let us go bravely,
Beyond this revolving world!

Beyond the memories weā€™ll someday carve out,

Iā€™ll be there.
Iā€™ll be here.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


震恈悋åæƒć‚’éš ć—ćŸć¾ć¾ć§
ꕑ恄äøŠć’ćŸć‚¤ćƒžć«ē”Ÿćć‚‹ćŸć‚
å­¤ē‹¬ć•ćˆč²«ćå†·ćŸć„刃
ę­¤å‡¦ć«å’²ć„ćŸčŠ±ć‚’äæ”恘恦
ęø¦å·»ć„ćŸē–‘ć„ćŒ
åƒ•é”ćŒé€²ć‚€ć¹ćęœŖēŸ„恮äøŠ
ē«‹ć”ćÆ恠恋悋恑恩
恩悓ćŖ恫苦恗恄ꚗ闇悂
ęŗ¶ć‘ćŖ恄ęø©åŗ¦ćŖ悉恰
ęŠ±ćęœŖę„ć®ē„ˆć‚Šć‚’å¶ćˆć¦č”Œć‘ć‚‹
čŖ“ć„ć®å°ć‚’äŗ¤ć‚ć™ę™‚
ęžœć¦ćŖć„åŠ›ć«å¤‰ć‚ć‚‹
Bravery č”Œć“ć†
å·”ć‚Šå·”ć‚‹äø–ē•Œć®å…ˆćø

å‡ćˆć‚‹čŗ«ä½“ćØē‡ƒćˆć‚‹å‘½ć‚’
降悊ē¶šć„ćŸé›ØćŒåŒ…ćæč¾¼ć‚€
ę‰‹ć®ć²ć‚‰ć«é‡ćŖ悋ęø©ć‚‚悊恮ćŖ恋
恟恠äø€ć¤ć®ę„›ć‚’ꮋ恗恦
ēµ‚ć‚ć‚‰ćŖ恄äŗ‰ć„ćŒ
åƒ•é”ć®å¤§åˆ‡ćŖęƒ³ć„ć•ćˆ
ę¶ˆć—åŽ»ć‚‹ćØ恗恦悂
恓悓ćŖć«ę„›ć—ć„č¼ććŒ
č² ć‘ćŖć„å¼·ć•ć ćØ
å«ć¶ēž³ć®å„„恫ćÆå…‰ćŒå®æ悋
čæ·ć„ć®é”ć‚’č¶Šćˆć‚‹ę™‚
åøŒęœ›ć‚’ēæ¼ć«ä¹—恛恦
Bravery č”Œć“ć†
ē¹‹ćŽę­¢ć‚ć‚‹ēµ†ć®ć‚‚ćØćø

ę‚²ć—ć„å˜˜ć«ę›ø恍ćØ悁恟
궈恈ćŖć„ę„ę€ć«ēµć°ć‚ŒćŸ
運命ćŖ悉恰ē“„ęŸć‚’
ć“ć®ę‰‹ćŒRemember
ꎓ悓恠悂恮ćÆåæ˜ć‚ŒćŖć„ć§é€²ć‚‚ć†
é›¶ć‚ŒćŸę¶™ć‚‚ å£Šć‚ŒćŸę™Æč‰²ć‚‚
恩悓ćŖ恫苦恗恄ꚗ闇悂
ęŗ¶ć‘ćŖ恄ęø©åŗ¦ćŖ悉恰
ęŠ±ćęœŖę„ć®ē„ˆć‚Šć‚’å¶ćˆć¦č”Œć‘ć‚‹
čŖ“ć„ć®å°ć‚’äŗ¤ć‚ć™ę™‚
ęžœć¦ćŖć„åŠ›ć«å¤‰ć‚ć‚‹
Bravery č”Œć“ć†
å·”ć‚Šå·”ć‚‹äø–ē•Œć®å…ˆ
ć„ć¤ć‹åˆ»ćæä»˜ć‘ć‚‹čØ˜ę†¶ć®å…ˆćø

Iā€™ll be there
Iā€™ll be here
[ Correct these Lyrics ]



Description: Ending Theme
From Anime: The Testament of Sister New Devil: Burst
From Season: Fall 2015
Performed by: Dual Flare
Lyrics by: Genki Mizuno (惟ć‚ŗćƒŽć‚²ćƒ³ć‚­)
Arranged by: Shigenobu Okawa
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Shinmai Maou no Testament Burst
  • ę–°å¦¹é­”ēŽ‹ć®å„‘ē“„者 BURST
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Temperature at


Tip Jar