Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda Hikari wa soko ni aru yo Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasunda yo Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Dare mo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara Tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta ashita e
Nariyamanu ai wo sakebu yo butsukariatte wakariaunda Hikari wo tsukuridasu yo Akiramenu omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi Hontou ni mitsumerubeki wa jibun dato kizuku yo
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu Mada minu akogare wo takanaru mune ni motomete
Makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku de atsuku yureta yo Kimi wa furikaeranai Kagayaita hibi wo tabidachi kibou no hate ni fumidashiteiku Yume wo tsunaida kimi to
Kanashimi ni maketakunainda yo ikari ni uchikachitainda yo Yuragu morosa mo mukiatte koetainda Dakara boku wa kimi ni iu'nda tatoe dareka ga waraou tomo Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsuzukeru
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda Hikari wa soko ni aru yo Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to kimi to
I'll scream out a love That will never stop ringing, Taking everything in where I stand, For that's where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I'll live through the ends of hope, With you, tied to a dream.
A beginning will someday Be born from our own hands. And with how kind you are, I'm sure your voice will be Able to change the world.
People can't rise up all alone, So let's reach out Our hands together, Towards a future beyond limits.
I'll scream out a love that Will never stop ringing, As we butt heads and come To understand one another, Creating light along the way.
With thoughts we can't let go in tow, I'll live through the ends of hope, With you, who tied us to this dream
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Every time I blame on someone because I am afraid of making mistakes I realize that what I really need to take a look is myself
You changed me, the words move my heart I am searching for un unseen hope that'll excite my heart
A feeling of storm swirls behind my eyes with heat You won't look back I'll leave the shiny days and will take a step forward to the future With you, who I connected our dreams
I don't want to lose to a sorrow I want to win again the anger I want to face a swaying fragileness and get over That's why I tell you, even someone laugh at me I'll keep protecting that voice who lives with me
I'll scream out a love That will never stop ringing, Taking everything in where I stand, For that's where our light lies
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda Hikari wa soko ni aru yo Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to
Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasunda yo Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru
Dare mo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara Tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta ashita e
Nariyamanu ai wo sakebu yo butsukariatte wakariaunda Hikari wo tsukuridasu yo Akiramenu omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to
Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi Hontou ni mitsumerubeki wa jibun dato kizuku yo
Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu Mada minu akogare wo takanaru mune ni motomete
Makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku de atsuku yureta yo Kimi wa furikaeranai Kagayaita hibi wo tabidachi kibou no hate ni fumidashiteiku Yume wo tsunaida kimi to
Kanashimi ni maketakunainda yo ikari ni uchikachitainda yo Yuragu morosa mo mukiatte koetainda Dakara boku wa kimi ni iu'nda tatoe dareka ga waraou tomo Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsuzukeru
Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda Hikari wa soko ni aru yo Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo Yume wo tsunaida kimi to kimi to
I'll scream out a love That will never stop ringing, Taking everything in where I stand, For that's where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I'll live through the ends of hope, With you, tied to a dream.
A beginning will someday Be born from our own hands. And with how kind you are, I'm sure your voice will be Able to change the world.
People can't rise up all alone, So let's reach out Our hands together, Towards a future beyond limits.
I'll scream out a love that Will never stop ringing, As we butt heads and come To understand one another, Creating light along the way.
With thoughts we can't let go in tow, I'll live through the ends of hope, With you, who tied us to this dream
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
[Full Version Continues]
Every time I blame on someone because I am afraid of making mistakes I realize that what I really need to take a look is myself
You changed me, the words move my heart I am searching for un unseen hope that'll excite my heart
A feeling of storm swirls behind my eyes with heat You won't look back I'll leave the shiny days and will take a step forward to the future With you, who I connected our dreams
I don't want to lose to a sorrow I want to win again the anger I want to face a swaying fragileness and get over That's why I tell you, even someone laugh at me I'll keep protecting that voice who lives with me
I'll scream out a love That will never stop ringing, Taking everything in where I stand, For that's where our light lies
Please disable your adblocker or add
animesonglyrics.com to the
adblocker's
whitelist
Your adblocking software is preventing the page from fully loading.
Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running.
We would greatly appreciate your support by allowing them to display!