Back to Top Down To Bottom

Minoru Shiraishi - Tomodachi to Shite wa Sore ga Lyrics

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Taniguchi Song Lyrics





Sanzan fuzakete mo warawazu ni
+
Mutto shite 'ru no wa naze na 'n da?
+
Kyuu ni hashittari sakendari
+
Saikin okashii ze yoko muku na
+
Suki na yatsu dekita no ka? Sou na no ka?
+
Ii taku nai tte na kibun nara
+
Kyou toriaezu yori michi tsuki ae yo
+
Uussu! Nanpa nara itsudatte O-KEI
+
Moya-moya kangaete mo tsumaranaishi
+
Hora kata mo heso mo deko mo kotte 'ru na chikara nukou ze
+
Zen-zen kizukanai shinobi ashi
+
Futto tameiki ga kikoete mo
+
Soudan suru tsumori nasa sou de
+
Kippari kyohirare cha ochikomu sa
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shiranu furi tsuzukete mo tsuzukanai!
+
Damari konde tte no nigate da na
+
Mou mendou daa hanashi wa oitoite
+
Yoosshi! Dekakeru ze soto wa hare OORAI
+
Guda-guda jitto shiterya yuu'utsu ni naru
+
Mata ato de sore ga nani ga docchi ka ni kimaru hazu da ze
+
Kyou toriaezu yori michi tsuki ae yo
+
Uussu! Anaba e to go annai O-KEI
+
Moya-moya kangaete mo tsumaranaishi
+
Hora kata mo heso mo deko mo kotte 'ru na chikara nukou ze
+
Mata ato de sore wa sore de chotto shita neta ni kawaru tte!
+
[ Correct these Lyrics ]

Even after all the fooling around, you don't laugh.
+
Why are you sulking?
+
Suddenly running and shouting
+
You've been acting strange lately; don't look away.
+
Have you found someone you like? Is that it?
+
If you don't feel like saying it.
+
For today, let's take a detour.
+
Yo! If it's a pickup, it's always okay.
+
Even if I overthink it, it's boring.
+
See, your shoulders, your navel, and your forehead are all stiff-let's loosen up.
+
Stealthy steps, completely unnoticed.
+
Even if a soft sigh escapes.
+
Seems like you have no intention of asking for advice.
+
If you reject me outright, I'll be bummed.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if you keep pretending you don't know, it won't go on.
+
I'm not good at staying quiet.
+
This is getting tiresome; let's put the talk aside.
+
All right! Let's go out; it's sunny outside, all right.
+
If you sit around idling, you'll become gloomy.
+
Later on, that thing, whatever it is, will be decided one way or the other.
+
For today, let's take a detour for now.
+
Yo! We'll guide you to a hidden spot-okay.
+
Even if I overthink it, it's boring.
+
See, your shoulders, your navel, and your forehead are tense; let's loosen up.
+
Later on, that will become its own little story.
+
[ Correct these Lyrics ]

散々ふざけても笑わずに
+
ムッとしてるのは何故なんだ
+
急に走ったり叫んだり
+
最近おかしいぜ 横向くな
+
好きなヤツできたのか そうなのか?
+
言いたくないってな気分なら
+
今日取りあえず 寄り道付きあえよ
+
うーっす! ナンパならいつだってオーケイ
+
もやもや考(かんが)えても つまらないし
+
ほら肩もヘソもデコも こってるな力抜こうぜ
+
全然きづかない忍び足
+
フッとためいきが聞こえても
+
相談するつもりなさそうで
+
きっぱり拒否られちゃ 落ち込むさ
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
知らぬフリ続けても 続かない!
+
黙りこんでっての苦手だな
+
もう面倒だっ 話は置いといて
+
よーっし! 出かけるぜ外は晴れオーライ
+
ぐだぐだじっとしてりゃ ゆううつになる
+
また後でソレがナニが どっちかに決まる筈だぜ
+
今日取りあえず 寄り道付きあえよ
+
うーっす! 穴場へとご案内オーケイ
+
もやもや考(かんが)えても つまらないし
+
ほら肩もヘソもデコも こってるな力抜こうぜ
+
また後でソレはソレで ちょっとしたネタに変わるって!
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sanzan fuzakete mo warawazu ni
+
Mutto shite 'ru no wa naze na 'n da?
+
Kyuu ni hashittari sakendari
+
Saikin okashii ze yoko muku na
+
Suki na yatsu dekita no ka? Sou na no ka?
+
Ii taku nai tte na kibun nara
+
Kyou toriaezu yori michi tsuki ae yo
+
Uussu! Nanpa nara itsudatte O-KEI
+
Moya-moya kangaete mo tsumaranaishi
+
Hora kata mo heso mo deko mo kotte 'ru na chikara nukou ze
+
Zen-zen kizukanai shinobi ashi
+
Futto tameiki ga kikoete mo
+
Soudan suru tsumori nasa sou de
+
Kippari kyohirare cha ochikomu sa
+
Shiranu furi tsuzukete mo tsuzukanai!
+
Damari konde tte no nigate da na
+
Mou mendou daa hanashi wa oitoite
+
Yoosshi! Dekakeru ze soto wa hare OORAI
+
Guda-guda jitto shiterya yuu'utsu ni naru
+
Mata ato de sore ga nani ga docchi ka ni kimaru hazu da ze
+
Kyou toriaezu yori michi tsuki ae yo
+
Uussu! Anaba e to go annai O-KEI
+
Moya-moya kangaete mo tsumaranaishi
+
Hora kata mo heso mo deko mo kotte 'ru na chikara nukou ze
+
Mata ato de sore wa sore de chotto shita neta ni kawaru tte!
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even after all the fooling around, you don't laugh.
+
Why are you sulking?
+
Suddenly running and shouting
+
You've been acting strange lately; don't look away.
+
Have you found someone you like? Is that it?
+
If you don't feel like saying it.
+
For today, let's take a detour.
+
Yo! If it's a pickup, it's always okay.
+
Even if I overthink it, it's boring.
+
See, your shoulders, your navel, and your forehead are all stiff-let's loosen up.
+
Stealthy steps, completely unnoticed.
+
Even if a soft sigh escapes.
+
Seems like you have no intention of asking for advice.
+
If you reject me outright, I'll be bummed.
+
Even if you keep pretending you don't know, it won't go on.
+
I'm not good at staying quiet.
+
This is getting tiresome; let's put the talk aside.
+
All right! Let's go out; it's sunny outside, all right.
+
If you sit around idling, you'll become gloomy.
+
Later on, that thing, whatever it is, will be decided one way or the other.
+
For today, let's take a detour for now.
+
Yo! We'll guide you to a hidden spot-okay.
+
Even if I overthink it, it's boring.
+
See, your shoulders, your navel, and your forehead are tense; let's loosen up.
+
Later on, that will become its own little story.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


散々ふざけても笑わずに
+
ムッとしてるのは何故なんだ
+
急に走ったり叫んだり
+
最近おかしいぜ 横向くな
+
好きなヤツできたのか そうなのか?
+
言いたくないってな気分なら
+
今日取りあえず 寄り道付きあえよ
+
うーっす! ナンパならいつだってオーケイ
+
もやもや考(かんが)えても つまらないし
+
ほら肩もヘソもデコも こってるな力抜こうぜ
+
全然きづかない忍び足
+
フッとためいきが聞こえても
+
相談するつもりなさそうで
+
きっぱり拒否られちゃ 落ち込むさ
+
知らぬフリ続けても 続かない!
+
黙りこんでっての苦手だな
+
もう面倒だっ 話は置いといて
+
よーっし! 出かけるぜ外は晴れオーライ
+
ぐだぐだじっとしてりゃ ゆううつになる
+
また後でソレがナニが どっちかに決まる筈だぜ
+
今日取りあえず 寄り道付きあえよ
+
うーっす! 穴場へとご案内オーケイ
+
もやもや考(かんが)えても つまらないし
+
ほら肩もヘソもデコも こってるな力抜こうぜ
+
また後でソレはソレで ちょっとしたネタに変わるって!
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Tomoki Kikuya, Aki (PKA Aki Hata) Namiki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Minoru Shiraishi - Tomodachi to Shite wa Sore ga Video
(Show video at the top of the page)


Description: Taniguchi Song
From Anime: The Melancholy of Haruhi Suzumiya (涼宮ハルヒの憂鬱)
Performed by: Minoru Shiraishi
Lyrics by: Aki Hata (畑亜貴)
Composed by: Tomoki Kikuya (菊谷知樹)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 涼宮ハルヒの憂鬱
Also Known As:
  • Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
  • Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Tomodachi to Shite wa Sore ga at


Tip Jar