Back to Top

Dempagumi.inc - Ψ Hakkenden! Lyrics

The Disastrous Life of Saiki K. 2 Ending Theme 1 Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size




Zūtto,
Todoiteta yo kizuiteta yo
Ima mo kikoeru yo
Kimi no terepashī

Nan da tte nenjire ba
Tsūjiaeru chō nōryoku nante
Boku wa tsukaenakute

Itsu mo tsunawatari de
Kurai yoru mo hikaru asa mo
Dō ni ka yatte kita keredo

Nanairo ni mieru niji da tte
Nan oku no hikari no shūgō tai
Sore wo dare ka ga kiseki to yūnara
Kimi to tsunagatteru kimochi wo
Tatoerunara" terepashī" igai
Nan na n da!?

Rarara saisai sai pusai sai hakken!
Rara dai daidai-dai dai bōken!
Kitto boku-ra ga shitteru
Sekai nante kore-ppocchi
Ima da tte sō sa kinō made
Mitsukannakatta ima da kara
Itsu ka konna boku da tte
Dai uchū ni habataku no da!

ī jan!! sō jan!!
JUMP!! JUMP!!

[Full Version Continues:]

Moshi mo me no mae no sa
Keshiki dake ga boku no subete nante
Mimi wo seidetara

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Boku wa kimi no koe wo
Tōrisugite hitori kiri de
Asu mo ikite ita n darō

Doshaburi de tsumetai sora da tte
Sono mukō ni mugen no dai seidan
Sore ga boku-ra ni totte Kibo u nara
Kimi to aruite ku gatsu nichi mo
Dare ka wo teraseru seiza ni
Dō ka naremasu yō ni...

Donna fū ni tsutaetara ī n darō?
Donna kao de kotaetara ī n darō?
Kotoba tarazu no boku-ra da kara
Fu kiyō sugiru boku-ra da kara
Sugu ni wa kotae ni tadoritsukenai kedo

Nan kai da tte mae wo mukō
Nanjū nen da tte shinjiyō
Kyō no boku-ra wa sō shite
Kyō to yū hi ni deaeta n da kara

Kanawanai shōrai wo kanaeteke
Kawaranai unmei kaete ike
Da tte boku-ra ga mitsuketa
Mirai nante kore-ppocchi
Nani yatte n da tte iwarete mo
Nigenaide ī n da kono basho de
Chanto ikiteru boku-ra wa
Dai uchū ni habataite iku no da!!

Hajimari wa itsu de mo koko kara

ī jan!! sō jan!!
JUMP!! JUMP!!
[ Correct these Lyrics ]

Al-ways,
I was getting it from you! I noticed it!
I can hear it even now!
Your telepathy.

If you feel it,
You will understand. This ESP!
I can't use it

I'm always walking a tight rope
In the dark night and the bright morning too.
Somehow I came here but

I can see the 7 colors of the rainbow
The billions of stars altogether
If I can say to someone that miracle,
I'm connected to your feelings
If I compare it to "telepathy"
I'm thinking WHAT IS THIS!?

Lalala Re Re Re psi Rediscovery!
Lala Great Great Great Great Great adventure!
Surely we know it
This world is somehow like this
It's the way it is, until yesterday
Because I couldn't find it now
Someday, the person I am now...
Wants to fly into the great universe

Feeling right! that's right!
JUMP! JUMP!

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hello? It's in front of your eyes
Its just the scenery but, it's my everything.
If you plug your ears

I'm hearing your voice
Oh too much, all on my own
It'll be there tomorrow too, right?

This downpour of cold air,
Facing that endless star cluster.
For us, if that's your wish,
We will walk with you. Tomorrow too
If someone can somehow become
That illuminated star cluster...

Any way to say it is ok right?
Any reply on your face is ok right?
Without having enough words, We
While being too clumsy, We
Can't find the answer quickly but

No matter how many times, face forward.
No matter how many years, let's believe.
The us of today will do it. Because today is the day we met.
Make your unfulfilled dreams fulfilled.
Change your unchangeable destiny.
Because we found it!
The future is really this!
Even if they say WHAT ARE YOU DOING
You don't have to run. In this place
We are actually living and
Flying into the great universe!

The beginning is from here anytime.

Feeling right! that's right!
JUMP! JUMP!
[ Correct these Lyrics ]

ずーっと、
届いてたよ 気付いてたよ
今も聴こえるよ
キミの テレパシー

なんだって念じれば
通じ合える 超能力なんて
僕は 使えなくて

いつも 綱渡りで
暗い夜も 光る朝も
どうにかやってきたけれど

七色に見える虹だって
何億のヒカリの集合体
それを誰かがキセキと言うなら
キミと繋がってるキモチを
例えるなら“テレパシー”以外
なんなんだ!?

ラララ再再再Ψ 再発見!
ララ大大大大 大冒険!
きっと僕らが知ってる
世界なんて これっぽっち
今だってそうさ 昨日まで
見つかんなかった今だから
いつかこんな僕だって
大宇宙に羽ばたくのだっ!

いいじゃん!! そうじゃん!!
JUMP!! JUMP!!

[この先はFULLバージョンのみ]

もしも 目の前のさ
景色だけが 僕の全てなんて
耳を塞いでたら

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

僕は キミの声を
通り過ぎて 一人きりで
明日も生きていたんだろう

どしゃぶりで冷たい空だって
その向こうに無限の大星団
それが僕らにとってキボウなら
キミと歩いてく月日も
誰かを照らせる星座に
どうかなれますように…

どんな風に伝えたらいいんだろう?
どんな顔で応えたらいいんだろう?
言葉足らずの 僕らだから
不器用すぎる 僕らだから
すぐには答えに辿り着けないけど

何回だって 前を向こう
何十年だって 信じよう
今日の僕らは そうして
今日という日に出逢えたんだから

叶わない将来を叶えてけ
変わらない運命 変えていけ
だって僕らが見つけた
未来なんて これっぽっち
なにやってんだって言われても
逃げないでいいんだ この場所で
ちゃんと生きてる僕らは
大宇宙に羽ばたいていくのだっ!!

はじまりはいつでもここから

いいじゃん!! そうじゃん!!
JUMP!! JUMP!!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Zūtto,
Todoiteta yo kizuiteta yo
Ima mo kikoeru yo
Kimi no terepashī

Nan da tte nenjire ba
Tsūjiaeru chō nōryoku nante
Boku wa tsukaenakute

Itsu mo tsunawatari de
Kurai yoru mo hikaru asa mo
Dō ni ka yatte kita keredo

Nanairo ni mieru niji da tte
Nan oku no hikari no shūgō tai
Sore wo dare ka ga kiseki to yūnara
Kimi to tsunagatteru kimochi wo
Tatoerunara" terepashī" igai
Nan na n da!?

Rarara saisai sai pusai sai hakken!
Rara dai daidai-dai dai bōken!
Kitto boku-ra ga shitteru
Sekai nante kore-ppocchi
Ima da tte sō sa kinō made
Mitsukannakatta ima da kara
Itsu ka konna boku da tte
Dai uchū ni habataku no da!

ī jan!! sō jan!!
JUMP!! JUMP!!

[Full Version Continues:]

Moshi mo me no mae no sa
Keshiki dake ga boku no subete nante
Mimi wo seidetara

Boku wa kimi no koe wo
Tōrisugite hitori kiri de
Asu mo ikite ita n darō

Doshaburi de tsumetai sora da tte
Sono mukō ni mugen no dai seidan
Sore ga boku-ra ni totte Kibo u nara
Kimi to aruite ku gatsu nichi mo
Dare ka wo teraseru seiza ni
Dō ka naremasu yō ni...

Donna fū ni tsutaetara ī n darō?
Donna kao de kotaetara ī n darō?
Kotoba tarazu no boku-ra da kara
Fu kiyō sugiru boku-ra da kara
Sugu ni wa kotae ni tadoritsukenai kedo

Nan kai da tte mae wo mukō
Nanjū nen da tte shinjiyō
Kyō no boku-ra wa sō shite
Kyō to yū hi ni deaeta n da kara

Kanawanai shōrai wo kanaeteke
Kawaranai unmei kaete ike
Da tte boku-ra ga mitsuketa
Mirai nante kore-ppocchi
Nani yatte n da tte iwarete mo
Nigenaide ī n da kono basho de
Chanto ikiteru boku-ra wa
Dai uchū ni habataite iku no da!!

Hajimari wa itsu de mo koko kara

ī jan!! sō jan!!
JUMP!! JUMP!!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Al-ways,
I was getting it from you! I noticed it!
I can hear it even now!
Your telepathy.

If you feel it,
You will understand. This ESP!
I can't use it

I'm always walking a tight rope
In the dark night and the bright morning too.
Somehow I came here but

I can see the 7 colors of the rainbow
The billions of stars altogether
If I can say to someone that miracle,
I'm connected to your feelings
If I compare it to "telepathy"
I'm thinking WHAT IS THIS!?

Lalala Re Re Re psi Rediscovery!
Lala Great Great Great Great Great adventure!
Surely we know it
This world is somehow like this
It's the way it is, until yesterday
Because I couldn't find it now
Someday, the person I am now...
Wants to fly into the great universe

Feeling right! that's right!
JUMP! JUMP!

[Full Version Continues:]

Hello? It's in front of your eyes
Its just the scenery but, it's my everything.
If you plug your ears

I'm hearing your voice
Oh too much, all on my own
It'll be there tomorrow too, right?

This downpour of cold air,
Facing that endless star cluster.
For us, if that's your wish,
We will walk with you. Tomorrow too
If someone can somehow become
That illuminated star cluster...

Any way to say it is ok right?
Any reply on your face is ok right?
Without having enough words, We
While being too clumsy, We
Can't find the answer quickly but

No matter how many times, face forward.
No matter how many years, let's believe.
The us of today will do it. Because today is the day we met.
Make your unfulfilled dreams fulfilled.
Change your unchangeable destiny.
Because we found it!
The future is really this!
Even if they say WHAT ARE YOU DOING
You don't have to run. In this place
We are actually living and
Flying into the great universe!

The beginning is from here anytime.

Feeling right! that's right!
JUMP! JUMP!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ずーっと、
届いてたよ 気付いてたよ
今も聴こえるよ
キミの テレパシー

なんだって念じれば
通じ合える 超能力なんて
僕は 使えなくて

いつも 綱渡りで
暗い夜も 光る朝も
どうにかやってきたけれど

七色に見える虹だって
何億のヒカリの集合体
それを誰かがキセキと言うなら
キミと繋がってるキモチを
例えるなら“テレパシー”以外
なんなんだ!?

ラララ再再再Ψ 再発見!
ララ大大大大 大冒険!
きっと僕らが知ってる
世界なんて これっぽっち
今だってそうさ 昨日まで
見つかんなかった今だから
いつかこんな僕だって
大宇宙に羽ばたくのだっ!

いいじゃん!! そうじゃん!!
JUMP!! JUMP!!

[この先はFULLバージョンのみ]

もしも 目の前のさ
景色だけが 僕の全てなんて
耳を塞いでたら

僕は キミの声を
通り過ぎて 一人きりで
明日も生きていたんだろう

どしゃぶりで冷たい空だって
その向こうに無限の大星団
それが僕らにとってキボウなら
キミと歩いてく月日も
誰かを照らせる星座に
どうかなれますように…

どんな風に伝えたらいいんだろう?
どんな顔で応えたらいいんだろう?
言葉足らずの 僕らだから
不器用すぎる 僕らだから
すぐには答えに辿り着けないけど

何回だって 前を向こう
何十年だって 信じよう
今日の僕らは そうして
今日という日に出逢えたんだから

叶わない将来を叶えてけ
変わらない運命 変えていけ
だって僕らが見つけた
未来なんて これっぽっち
なにやってんだって言われても
逃げないでいいんだ この場所で
ちゃんと生きてる僕らは
大宇宙に羽ばたいていくのだっ!!

はじまりはいつでもここから

いいじゃん!! そうじゃん!!
JUMP!! JUMP!!
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: Ψ発見伝!
Description: Ending Theme 1
From Anime: The Disastrous Life of Saiki K. 2
Performed by: Dempagumi.inc (でんぱ組.inc)
Lyrics by: NOBE
Composed by: Takashi Asano (浅野尚志)
Arranged by: Takashi Asano (浅野尚志)
Episodes: 1-12
Released: April 4th, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Saiki Kusuo no Ψ-nan 2
  • Saiki Kusuo no Psi Nan 2
  • 斉木楠雄のΨ難 2
Related Anime:
Original Release Date:
  • January 17th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Ψ Hakkenden! at


Tip Jar