Back to Top

Aimer - Dareka, Umi wo. Video (MV)

Terror in Resonance Ending Theme Video




Japanese Title: 誰か、海を。
Description: Ending Theme
From Anime: Terror in Resonance
Performed by: Aimer
Lyrics by: Aoba Ichiko
Composed by: Kanno Youko (菅野よう子)
Arranged by: Kanno Youko (菅野よう子)
Released: 2014

[Correct Info]

TV Size Full Size



Dareka umi wo maite wa kurenai ka
Boku no zujou ni
Shizundeiku sakana to taiyou wo
Abitai no da

Azayaka na michi
Tsumazuite kieru mahou
PUREPARAATO-goshi ni mieru
Hibiwareta sora

Haikyo no okujou ni
Tadoritsuku watage no
Sasayaki wo kakomu
Bokura wa uta

Hai-iro no chijou ni
Kazarareta hikari no
Todoroki wo matou
Bokura wa hanataba

Mushirareta tsubasa wo

[Full Version Continues:]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kotoba
Fukikaesu iki mo naku
Adeyaka ni chiru

Umidori
Michihiki no mannaka ni
Usotsuki no hoshi
Matataki
Michibiite wa tsukihanashi
Fune wo kogu

Mayonaka no umi
Zankyou no shiokaze to
Moesakaru sekai ni
Hoho wo uzume

Hishimeku koe-tachi no
Uzumaki no tadanaka
Te wo tsunagi hari no ame wo kuguru no

Kureteku zekkei ni
Ochiteku sakasama no
Kagerou to asobi
Jikan to odoru no

Haikyo no okujou ni
Tadoritsuku watage no
Sasayaki wo kakomu
Bokura wa uta

Hai-iro no chijou ni
Kazarareta hikari no
Todoroki wo matou
Bokura wa hanataba

Dareka umi wo maite wa kurenai ka
Bokura no tenjou ni
[ Correct these Lyrics ]

Won't someone spread the ocean
over my head
I want to be bathed in
sinking fish and sunlight

The vivid unknown
The magic that disappears when I stumble
The cracked sky visible beyond
the preparations

On the rooftops of the ruins
Enclosing the whisperings of
struggling downy feathers
We are a song

On the gray earth
Clad in the roar
of the scattered light
We are a bouquet

Plucked wings

Words
Blown backwards without a breath
Scattering beautifully

Sea bird
In the midst of the ebb and flow
A lying star
twinkling in the sky
Leading us away
We row our boat

A midnight sea
A resonating salty wind and
a brightly burning world
cover my cheeks

In the middle of a whirlpool
made of crowded voices
I hold your hand and go under the rain of needles

In the darkening scenery
I play with a falling
upside-down heat haze
and dance with time

On the rooftops of the ruins
Enclosing the whisperings of
struggling downy feathers
We are a song

On the gray earth
Clad in the roar
of the scattered light
We are a bouquet

Won't someone spread the ocean
on our ceiling
[ Correct these Lyrics ]

誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に
沈んでゆく魚と太陽を
浴びたいのだ

あざやかな未知
躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える
ひび割れた空

廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた

灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束

毟られた翼を

[この先はFULLバージョンのみ]

ことば
ふきかえす息もなく
艶やかに散る

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

海鳥
満ち引きの真ん中に
嘘つきの星
またたき
導いては突き放し
船を漕ぐ

真夜中の海
残響の潮風と
燃えさかる世界に
頬をうずめ

ひしめく声たちの
うずまきのただなか
手をつなぎ針の雨をくぐるの

暮れてく絶景に
おちてく逆さまの
陽炎とあそび
時間と踊るの

廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた

灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束

誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dareka umi wo maite wa kurenai ka
Boku no zujou ni
Shizundeiku sakana to taiyou wo
Abitai no da

Azayaka na michi
Tsumazuite kieru mahou
PUREPARAATO-goshi ni mieru
Hibiwareta sora

Haikyo no okujou ni
Tadoritsuku watage no
Sasayaki wo kakomu
Bokura wa uta

Hai-iro no chijou ni
Kazarareta hikari no
Todoroki wo matou
Bokura wa hanataba

Mushirareta tsubasa wo

[Full Version Continues:]

Kotoba
Fukikaesu iki mo naku
Adeyaka ni chiru

Umidori
Michihiki no mannaka ni
Usotsuki no hoshi
Matataki
Michibiite wa tsukihanashi
Fune wo kogu

Mayonaka no umi
Zankyou no shiokaze to
Moesakaru sekai ni
Hoho wo uzume

Hishimeku koe-tachi no
Uzumaki no tadanaka
Te wo tsunagi hari no ame wo kuguru no

Kureteku zekkei ni
Ochiteku sakasama no
Kagerou to asobi
Jikan to odoru no

Haikyo no okujou ni
Tadoritsuku watage no
Sasayaki wo kakomu
Bokura wa uta

Hai-iro no chijou ni
Kazarareta hikari no
Todoroki wo matou
Bokura wa hanataba

Dareka umi wo maite wa kurenai ka
Bokura no tenjou ni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Won't someone spread the ocean
over my head
I want to be bathed in
sinking fish and sunlight

The vivid unknown
The magic that disappears when I stumble
The cracked sky visible beyond
the preparations

On the rooftops of the ruins
Enclosing the whisperings of
struggling downy feathers
We are a song

On the gray earth
Clad in the roar
of the scattered light
We are a bouquet

Plucked wings

Words
Blown backwards without a breath
Scattering beautifully

Sea bird
In the midst of the ebb and flow
A lying star
twinkling in the sky
Leading us away
We row our boat

A midnight sea
A resonating salty wind and
a brightly burning world
cover my cheeks

In the middle of a whirlpool
made of crowded voices
I hold your hand and go under the rain of needles

In the darkening scenery
I play with a falling
upside-down heat haze
and dance with time

On the rooftops of the ruins
Enclosing the whisperings of
struggling downy feathers
We are a song

On the gray earth
Clad in the roar
of the scattered light
We are a bouquet

Won't someone spread the ocean
on our ceiling
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


誰か海を撒いてはくれないか
ぼくの頭上に
沈んでゆく魚と太陽を
浴びたいのだ

あざやかな未知
躓いて消える魔法
プレパラート越しに見える
ひび割れた空

廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた

灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束

毟られた翼を

[この先はFULLバージョンのみ]

ことば
ふきかえす息もなく
艶やかに散る

海鳥
満ち引きの真ん中に
嘘つきの星
またたき
導いては突き放し
船を漕ぐ

真夜中の海
残響の潮風と
燃えさかる世界に
頬をうずめ

ひしめく声たちの
うずまきのただなか
手をつなぎ針の雨をくぐるの

暮れてく絶景に
おちてく逆さまの
陽炎とあそび
時間と踊るの

廃墟の屋上に
辿り着く綿毛の
囁きをかこむ
ぼくらはうた

灰色の地上に
飾られたひかりの
轟きを纏う
ぼくらは花束

誰か海を撒いてはくれないか
ぼくらの天井に
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Zankyou no Terror
  • Terror in Tokyo
  • Terror of Resonance
  • 残響のテロル
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Dareka, Umi wo. at


Tip Jar