Back to Top Down To Bottom

Miho Okasaki - Oyasumi Orenji Lyrics

The Slime Diaries: That Time I Got Reincarnated as a Slime Ending 2 Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size




Keshiki ga yukkuri orenji ni somatte
Omoidasu koto mo takusan arukedo
Nakama to sugosu nigiyakana hibi
Shinpai iranaiyo genkide yatteru
Isogazu awatezu
Nimotsu ga omoi toki demo ashidori wa karuku ikou
Mainichi ga kokoro odoru you ni nagarete hora
Nanigenai kurashi ni mo
Attakai hikari wo tomoshiteageyou
Minna ga matsu kaerimichi
Itsu demo taisetsu ni omoeru koto wa
Kako ni modoru yori ima wo dou ikiru ka
Nantene
Nani demo hitori de yaru hitsuyou wa
Naikara seīppai tayoreba ī nosa
Toumawari shite kuchibue fuite
Hohaba wa semaikeredo hiroku miwatasou
Acchi demo kocchi demo
Dare ka no koe ga hibiku ashiato wo tsuketeyuku
Ikutsu demo wasurenai you ni
Mune ni tottokou
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ima koko de dekiru koto
Moraetabun no okuri mono ga aruyo
Konnanimo utsukushī
Keshiki ni kizukasetekureta subete
Kyou wa mou oyasumi no jikandana
Otagai tasshade
Hajimete no dekigoto demo
Mekurumeku hitotsu no omoide ni
Taihenna koto mo chikara awasete
Ganbarou korekara wo egakuyo
Anna koto mo attayo natte
Natsukashī hanashi wo kuchizusaminagara
Atarashī hibi ni mukau
Jinsei no tsuzuki wo egao de kaerou
Nanigenai kurashi ni mo
Attakai hikari wo tomoshiteageyou
Minna ga matsu kaerimichi
Itsu demo taisetsu ni omoeru koto wa
Kako ni modoru yori ima wo dou ikiru ka
Nantene
[ Correct these Lyrics ]

The scenery slowly turns orange.
There are many things I remember, though.
The lively days spent with my friends.
There's no need to worry-I'm doing well.
Without hurrying, without rushing.
Even when the bags are heavy, let's keep our steps light.
Each day flows by as if my heart is dancing, you see.
In the ordinary moments of life,
Let's shed a warm light on everyday life.
The way home where everyone waits.
What you can always hold dear.
Rather than going back to the past, how you live in the present.
You know.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
There's no need to do everything by yourself,
So lean on others with all you've got.
Take the longer route, whistling a tune.
Our steps may be narrow, but let's look far and wide.
Over there, and over here, too.
Somebody's voice resonates here and there, leaving footprints along the way.
So you won't forget any of them.
Let's keep them close to our hearts.
What we can do here and now.
There are gifts to match what we've received.
So beautiful.
Everything this scenery has made me notice.
Today it's already time to say good night.
Take care of yourselves, too.
Even if it's something new.
Into one dizzying memory.
Even tough times, we'll join forces.
Let's do our best and draw the future.
Things like that happened too, you know.
While humming nostalgic tales.
Heading toward new days.
Let's return to life's continuation with a smile.
In the ordinary moments of life,
Let's shed a warm light on it.
The way home where everyone waits.
What you can always treasure.
How you live now rather than returning to the past.
You know.
[ Correct these Lyrics ]

景色がゆっくりオレンジに染まって
思い出すことも たくさんあるけど
仲間と過ごす 賑やかな日々
心配いらないよ 元気でやってる
急がず 慌てず
荷物が重い時でも 足取りは軽くいこう
毎日が心踊るように流れて ほら
何気ない 暮らしにも
あったかい光を灯してあげよう
みんなが待つ 帰り道
いつでも大切に思えることは
過去に戻るより今をどう生きるか
なんてね
何でも一人でやる必要は
ないから精一杯 頼ればいいのさ
遠回りして 口笛ふいて
歩幅は狭いけれど 広く見渡そう
あっちでも こっちでも
誰かの声が響く 足跡をつけてゆく
いくつでも忘れないように
胸にとっとこう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
今ここで 出来ること
貰えた分の 贈りものがあるよ
こんなにも 美しい
景色に気付かせてくれた全て
今日はもうおやすみの時間だな
お互い 達者で
はじめての 出来事でも
めくるめく一つの思い出に
大変なことも 力合わせて
頑張ろう これからを描くよ
あんな事も あったよなって
懐かしい話を口ずさみながら
新しい 日々に向かう
人生の続きを 笑顔で帰ろう
何気ない 暮らしにも
あったかい光を灯してあげよう
みんなが待つ 帰り道
いつでも大切に思えることは
過去に戻るより今をどう生きるか
なんてね
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Keshiki ga yukkuri orenji ni somatte
Omoidasu koto mo takusan arukedo
Nakama to sugosu nigiyakana hibi
Shinpai iranaiyo genkide yatteru

Isogazu awatezu
Nimotsu ga omoi toki demo ashidori wa karuku ikou
Mainichi ga kokoro odoru you ni nagarete hora

Nanigenai kurashi ni mo
Attakai hikari wo tomoshiteageyou
Minna ga matsu kaerimichi
Itsu demo taisetsu ni omoeru koto wa
Kako ni modoru yori ima wo dou ikiru ka
Nantene

Nani demo hitori de yaru hitsuyou wa
Naikara seīppai tayoreba ī nosa
Toumawari shite kuchibue fuite
Hohaba wa semaikeredo hiroku miwatasou

Acchi demo kocchi demo
Dare ka no koe ga hibiku ashiato wo tsuketeyuku
Ikutsu demo wasurenai you ni
Mune ni tottokou

Ima koko de dekiru koto
Moraetabun no okuri mono ga aruyo
Konnanimo utsukushī
Keshiki ni kizukasetekureta subete
Kyou wa mou oyasumi no jikandana
Otagai tasshade

Hajimete no dekigoto demo
Mekurumeku hitotsu no omoide ni
Taihenna koto mo chikara awasete
Ganbarou korekara wo egakuyo

Anna koto mo attayo natte
Natsukashī hanashi wo kuchizusaminagara
Atarashī hibi ni mukau
Jinsei no tsuzuki wo egao de kaerou

Nanigenai kurashi ni mo
Attakai hikari wo tomoshiteageyou
Minna ga matsu kaerimichi
Itsu demo taisetsu ni omoeru koto wa
Kako ni modoru yori ima wo dou ikiru ka
Nantene
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The scenery slowly turns orange.
There are many things I remember, though.
The lively days spent with my friends.
There's no need to worry-I'm doing well.

Without hurrying, without rushing.
Even when the bags are heavy, let's keep our steps light.
Each day flows by as if my heart is dancing, you see.

In the ordinary moments of life,
Let's shed a warm light on everyday life.
The way home where everyone waits.
What you can always hold dear.
Rather than going back to the past, how you live in the present.
You know.

There's no need to do everything by yourself,
So lean on others with all you've got.
Take the longer route, whistling a tune.
Our steps may be narrow, but let's look far and wide.

Over there, and over here, too.
Somebody's voice resonates here and there, leaving footprints along the way.
So you won't forget any of them.
Let's keep them close to our hearts.
What we can do here and now.
There are gifts to match what we've received.
So beautiful.
Everything this scenery has made me notice.
Today it's already time to say good night.
Take care of yourselves, too.
Even if it's something new.
Into one dizzying memory.
Even tough times, we'll join forces.
Let's do our best and draw the future.
Things like that happened too, you know.
While humming nostalgic tales.
Heading toward new days.
Let's return to life's continuation with a smile.
In the ordinary moments of life,
Let's shed a warm light on it.
The way home where everyone waits.
What you can always treasure.
How you live now rather than returning to the past.
You know.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


景色がゆっくりオレンジに染まって
思い出すことも たくさんあるけど
仲間と過ごす 賑やかな日々
心配いらないよ 元気でやってる

急がず 慌てず
荷物が重い時でも 足取りは軽くいこう
毎日が心踊るように流れて ほら

何気ない 暮らしにも
あったかい光を灯してあげよう
みんなが待つ 帰り道
いつでも大切に思えることは
過去に戻るより今をどう生きるか
なんてね

何でも一人でやる必要は
ないから精一杯 頼ればいいのさ
遠回りして 口笛ふいて
歩幅は狭いけれど 広く見渡そう

あっちでも こっちでも
誰かの声が響く 足跡をつけてゆく
いくつでも忘れないように
胸にとっとこう

今ここで 出来ること
貰えた分の 贈りものがあるよ
こんなにも 美しい
景色に気付かせてくれた全て
今日はもうおやすみの時間だな
お互い 達者で

はじめての 出来事でも
めくるめく一つの思い出に
大変なことも 力合わせて
頑張ろう これからを描くよ

あんな事も あったよなって
懐かしい話を口ずさみながら
新しい 日々に向かう
人生の続きを 笑顔で帰ろう

何気ない 暮らしにも
あったかい光を灯してあげよう
みんなが待つ 帰り道
いつでも大切に思えることは
過去に戻るより今をどう生きるか
なんてね
[ Correct these Lyrics ]



Miho Okasaki - Oyasumi Orenji Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: おやすみオレンジ
English Title: Good Night Orange
Description: Ending 2
From Anime: Tensura Nikki: Tensei shitara Slime Datta Ken (転スラ日記 転生したらスライムだった件)
From Season: Spring 2021
Performed by: Miho Okasaki (岡咲美保)
Lyrics by: Genki Mizuno (ミズノゲンキ)
Composed by: Tetsuya Shitara (設楽哲也)
Arranged by: Tetsuya Shitara (設楽哲也)
Released: 2021

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 転スラ日記 転生したらスライムだった件
English Title: The Slime Diaries: That Time I Got Reincarnated as a Slime
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 6th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Oyasumi Orenji at


Tip Jar