Back to Top Down To Bottom

Fresia Video (MV)

Tian Guan Ci Fu Ending Video




Japanese Title: フリイジア
Description: Ending
From Anime: Tenkan Shifuku (天官賜福)
Performed by: Sora Amamiya (雨宮天)
Composed by: SHIKI
Arranged by: Akiyuki Tateyama (立山秋航)
Released: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Namida ame ochite kageru mado no mukou ni
Ano hi oikaketa omokage sagashiteiru
Miushinatte hagureta tsukihi wo kazoe
Unmei wo shiru
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsunagu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mouichido, to inori wo kometa
Poroporo to nijimu
Mado no soto ni kisetsu wa nagarete
Sotto kageru heya no katasumi de
[Full Version Continues]
Ima mo tebanasezu ondo nokoshita kioku
Itsunomani kareta madobe no furījia
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kurai dake no yofuke ni
Anata no yume wa azayakana mama
Shizuka ni tsumuida kako no hibi wa
Massugu ni shigamitsuita jikan wa
Tsuyo sa to yowa sa wo ori awasete
Kono sugata wo tsukuriagemashita
Kurikaesareru rinne no uzu ni
Mi wo yudaneru koto wo kimeta
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsunagu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mouichido,to inori wo kometa
Hirahira to ochiru
Hana no kage ni kisetsu wo oboete
Namida ame ga kumoribi wo terashita
[ Correct these Lyrics ]

Tear rain falls beyond the shadowed window
I'm searching for the image I chased that day
Having lost my way, I count the days that slipped away
I know my destiny
The wish I hoped to hold someday
The longing I believed would connect again
Toward a yet unseen clear sky
I prayed once more
Trickling and blurring
Outside the window, the seasons flow by
In a quietly shadowed corner of the room
[Full Version Continues]
Memories I still can't let go of, with warmth remaining
The freesia on the windowsill withered away before I knew it
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
In the dark of late night
Your dreams remain vivid
The days of the past, quietly woven
The time I clung to so tightly
Weaving together strength and weakness
I forged this form
In the endlessly repeating whirl of reincarnation
I decided to surrender myself
That wish I hoped to hold someday
The longing I believed would connect again
Toward a yet unseen clear sky
I prayed once more
Fluttering down
Remembering the seasons in the shadow of flowers
Tear rain lit the cloudy day
[ Correct these Lyrics ]

涙雨落ちて陰る窓の向こうに
あの日追いかけた面影 探している
見失って はぐれた 月日を数え
運命を知る
いつかは手にしたあの願いを
また繋ぐと信じた憧れを
まだ見ぬ晴天の空に向かい
もう一度、と祈りを込めた
ぽろぽろと滲む
窓の外に季節は流れて
そっと陰る部屋の片隅で
[この先はFULLバージョンのみ]
今も手放せず温度残した記憶
いつの間に枯れた窓辺のフリイジア
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
暗いだけの夜更けに
あなたの夢は 鮮やかなまま
静かに紡いだ過去の日々は
真っ直ぐにしがみついた時間は
強さと弱さを織り合わせて
この姿をつくり上げました
繰り返される輪廻の渦に
身を委ねることを決めた
いつかは手にしたあの願いを
また繋ぐと信じた憧れを
まだ見ぬ晴天の空に向かい
もう一度、と祈りを込めた
ひらひらと落ちる
花の影に季節を覚えて
涙雨が曇り日を照らした
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Namida ame ochite kageru mado no mukou ni
Ano hi oikaketa omokage sagashiteiru
Miushinatte hagureta tsukihi wo kazoe
Unmei wo shiru
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsunagu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mouichido, to inori wo kometa
Poroporo to nijimu
Mado no soto ni kisetsu wa nagarete
Sotto kageru heya no katasumi de
[Full Version Continues]
Ima mo tebanasezu ondo nokoshita kioku
Itsunomani kareta madobe no furījia
Kurai dake no yofuke ni
Anata no yume wa azayakana mama
Shizuka ni tsumuida kako no hibi wa
Massugu ni shigamitsuita jikan wa
Tsuyo sa to yowa sa wo ori awasete
Kono sugata wo tsukuriagemashita
Kurikaesareru rinne no uzu ni
Mi wo yudaneru koto wo kimeta
Itsuka wa te ni shita ano negai wo
Mata tsunagu to shinjita akogare wo
Mada minu seiten no sora ni mukai
Mouichido,to inori wo kometa
Hirahira to ochiru
Hana no kage ni kisetsu wo oboete
Namida ame ga kumoribi wo terashita
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Tear rain falls beyond the shadowed window
I'm searching for the image I chased that day
Having lost my way, I count the days that slipped away
I know my destiny
The wish I hoped to hold someday
The longing I believed would connect again
Toward a yet unseen clear sky
I prayed once more
Trickling and blurring
Outside the window, the seasons flow by
In a quietly shadowed corner of the room
[Full Version Continues]
Memories I still can't let go of, with warmth remaining
The freesia on the windowsill withered away before I knew it
In the dark of late night
Your dreams remain vivid
The days of the past, quietly woven
The time I clung to so tightly
Weaving together strength and weakness
I forged this form
In the endlessly repeating whirl of reincarnation
I decided to surrender myself
That wish I hoped to hold someday
The longing I believed would connect again
Toward a yet unseen clear sky
I prayed once more
Fluttering down
Remembering the seasons in the shadow of flowers
Tear rain lit the cloudy day
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


涙雨落ちて陰る窓の向こうに
あの日追いかけた面影 探している
見失って はぐれた 月日を数え
運命を知る
いつかは手にしたあの願いを
また繋ぐと信じた憧れを
まだ見ぬ晴天の空に向かい
もう一度、と祈りを込めた
ぽろぽろと滲む
窓の外に季節は流れて
そっと陰る部屋の片隅で
[この先はFULLバージョンのみ]
今も手放せず温度残した記憶
いつの間に枯れた窓辺のフリイジア
暗いだけの夜更けに
あなたの夢は 鮮やかなまま
静かに紡いだ過去の日々は
真っ直ぐにしがみついた時間は
強さと弱さを織り合わせて
この姿をつくり上げました
繰り返される輪廻の渦に
身を委ねることを決めた
いつかは手にしたあの願いを
また繋ぐと信じた憧れを
まだ見ぬ晴天の空に向かい
もう一度、と祈りを込めた
ひらひらと落ちる
花の影に季節を覚えて
涙雨が曇り日を照らした
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tenkan Shifuku

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 天官賜福
English Title: Tian Guan Ci Fu
Original Release Date:
  • July 4th, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Fresia at


Tip Jar