Back to Top Down To Bottom

Tsuki no tragedy Lyrics

Tenchi Muyo! 2nd OAV Ending Song Lyrics

Full Size




chika kuni ite mo anata no kokoro ni
tado ritsuku michi doko ni mo nainone
chigau kidou wo mawari tsuzu keteru
chikyuu to tsuki to ni totemo niterune
tawamure temo doki ga sugi temo
futari sama yotte irudake
aah kono mama damatte odotte imashou
asaga kuru koro wasurete iiwa
mabushii kimochi wa afurete irukedo
anata no yoru wo hon no sukoshi
terasu dakedeii
chika zuku kotomo toozakaru kotomo
anata wa kesshite erabi wa shinaiwa
futari no kyori ga chijimaranai koto
wakatte iru kara mawari tsuzukeru
itsuka kitto sasayaku kotoba
kizukanai furi de aruide
aah kono mama damatte odotte imashou
donna kotoba mo wasurete iiwa
samishi saga mureni afureru yoru nara
yami no fukasani hitomi tojite
sukoshi nemuri mashou
kono mama damatte odotte imashou
asaga kuru koro wasurete iiwa
mabushii kimochi wa afurete irukedo
anata no yoru wo sotto sotto
terasu dakedeii
[ Correct these Lyrics ]

Even when I am near, I can't reach your heart
There is no road to reach it anywhere
We keep circling on different orbits
We are very much like the Earth and Moon
Even if we flirt, even as time goes by
The two of us are just wandering
Ah, let's stay quiet like this
Let's dance now
When morning comes
It's all right to forget
Those dazzling feelings
Are overflowing, though
Your night
Just a little
To illuminate it
Whether we move closer or drift apart
You never choose either
The distance between us won't close
Because I know, I keep circling
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Someday, surely, the words that whisper
Walking as if we don't notice
Ah, let's stay quiet like this
Let's dance now
Whatever words
It's okay to forget
Loneliness fills my chest
If it's a night that overflows
Into the depths of darkness
Close your eyes
Let's sleep a little
Keep quiet like this
Let's dance now
By the time morning comes
It's okay to forget
Those dazzling feelings
Are overflowing, though
Your night
Softly, softly
To illuminate it
[ Correct these Lyrics ]

近くにいても あなたの心に
辿りつく道 どこにもないのね
違う軌道を 廻り続けてる
地球と月とに とても 似てるね
戯れても 時が過ぎても
ふたり さまよっているだけ
ああ このまま黙って
踊って いましょう
朝がくる頃
忘れていいわ
まぶしい気持ちは
溢れて いるけど
あなたの夜を
ほんの少し
照らすだけでいい
近づくことも 遠ざかることも
あなたは決して 選びはしないわ
ふたりの距離が 縮まらないこと
わかっているから 廻り続ける
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつかきっと ささやく言葉
気づかないふりで 歩いて
ああ このまま黙って
踊っていましょう
どんな言葉も
忘れていいわ
寂しさが 胸に
溢れる夜なら
闇の深さに
瞳 閉じて
少し 眠りましょう
このまま黙って
踊っていましょう
朝がくる頃
忘れていいわ
まぶしい気持ちは
溢れているけど
あなたの夜を
そっと そっと
照らすだけでいい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


chika kuni ite mo anata no kokoro ni
tado ritsuku michi doko ni mo nainone
chigau kidou wo mawari tsuzu keteru
chikyuu to tsuki to ni totemo niterune

tawamure temo doki ga sugi temo
futari sama yotte irudake

aah kono mama damatte odotte imashou
asaga kuru koro wasurete iiwa

mabushii kimochi wa afurete irukedo
anata no yoru wo hon no sukoshi
terasu dakedeii

chika zuku kotomo toozakaru kotomo
anata wa kesshite erabi wa shinaiwa

futari no kyori ga chijimaranai koto
wakatte iru kara mawari tsuzukeru

itsuka kitto sasayaku kotoba
kizukanai furi de aruide

aah kono mama damatte odotte imashou
donna kotoba mo wasurete iiwa

samishi saga mureni afureru yoru nara
yami no fukasani hitomi tojite
sukoshi nemuri mashou

kono mama damatte odotte imashou
asaga kuru koro wasurete iiwa

mabushii kimochi wa afurete irukedo
anata no yoru wo sotto sotto
terasu dakedeii
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even when I am near, I can't reach your heart
There is no road to reach it anywhere
We keep circling on different orbits
We are very much like the Earth and Moon

Even if we flirt, even as time goes by
The two of us are just wandering

Ah, let's stay quiet like this
Let's dance now
When morning comes
It's all right to forget

Those dazzling feelings
Are overflowing, though
Your night
Just a little
To illuminate it

Whether we move closer or drift apart
You never choose either

The distance between us won't close
Because I know, I keep circling

Someday, surely, the words that whisper
Walking as if we don't notice

Ah, let's stay quiet like this
Let's dance now
Whatever words
It's okay to forget

Loneliness fills my chest
If it's a night that overflows
Into the depths of darkness
Close your eyes
Let's sleep a little

Keep quiet like this
Let's dance now
By the time morning comes
It's okay to forget

Those dazzling feelings
Are overflowing, though
Your night
Softly, softly
To illuminate it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


近くにいても あなたの心に
辿りつく道 どこにもないのね
違う軌道を 廻り続けてる
地球と月とに とても 似てるね

戯れても 時が過ぎても
ふたり さまよっているだけ

ああ このまま黙って
踊って いましょう
朝がくる頃
忘れていいわ

まぶしい気持ちは
溢れて いるけど
あなたの夜を
ほんの少し
照らすだけでいい

近づくことも 遠ざかることも
あなたは決して 選びはしないわ

ふたりの距離が 縮まらないこと
わかっているから 廻り続ける

いつかきっと ささやく言葉
気づかないふりで 歩いて

ああ このまま黙って
踊っていましょう
どんな言葉も
忘れていいわ

寂しさが 胸に
溢れる夜なら
闇の深さに
瞳 閉じて
少し 眠りましょう

このまま黙って
踊っていましょう
朝がくる頃
忘れていいわ

まぶしい気持ちは
溢れているけど
あなたの夜を
そっと そっと
照らすだけでいい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tenchi Muyo!


Tsuki no tragedy Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 月のTRAGEDY
English Title: Tragedy of the Moon
Description: 2nd OAV Ending Song
From Anime: Tenchi Muyo! (天地無用!)
Performed by: Ai Orikasa (折笠愛)
Lyrics by: Natsuko Karedou (枯堂夏子)
Composed by: Takako Ishiguro (石黒孝子)
Arranged by: Ikurou Fujiwara (藤原いくろう)
Episodes: 8-13
Additional Info:
English version performed by Scottie Haskell called "The Lonely moon"

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 天地無用!
Also Known As:
  • No Need for Tenchi!
  • Tenchi Muyou!
  • Tenchi Universe TV
  • Tenchi in Tokyo
  • New Tenchi Muyo
  • 新・天地無用!
  • 天地無用!
Related Anime:
Released: 1995

[Correct Info]

Buy Tsuki no tragedy at


Tip Jar