Kayoi nareta itsumo no michi
Misugoshisou na hana ga yurete
Atarimae to omoikomi dore dake
Taisetsu na mono ni kizukazu ni itan darou
Itsuka awa no you ni atashi mo anata mo
Kirei ni kiete nakunaru no
Semete sono hi made wagamama wo kiite
Demo ienai ya iesou ni nai ya
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumikomitai no
[Full Version Continues:]
Ame ni furare yukiba nakushi
Nan no batsu sa? To sora wo niramu
Tsuitenai ya tte sou
Dare kare nikunde
Kimi ni kidzukazu ni nasakenai na
[source: https://animesonglyrics.com]
Netami urami tsurami
Kuso mitaina uso
Subete ga kiete nakunarya ii
Nani o shinjireba?
Nani mo shinjinai
Mou shinjirareru
Mono nante nai yo
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumiko mitai no
Anata ga warau warau
Anata ga waratteru
Sono riyuu ga Atashi dattara ii no ni na
Anata ga nagasu nagasu
Sono namida no wake mo zenbu
Atashi ga riyuudattara ii no ni na aaa
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumiko mitai no
This road that I got used to walking on
The flower that I almost overlooked flutters.
I took things for granted and
I wonder how much I overlooked what was important to me.
I wonder when you and I
Will disappear like bubbles, without leaving a trace.
At least until that day, please listen to my selfishness
But, I can't say it, I can't bring myself to say it.
While I'm besides you,
Please love me more.
Sorry for being greedy
But I want to drown in your love.
While I'm besides you,
Please love me more.
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
[Full Version Continues]
It's raining and I have nowhere to go
"What kind of punishment is this?" I stared at the sky
"Unlucky me"
Hating everyone,
What a shame that I didn't even notice you
[source: https://animesonglyrics.com]
Envy, resentment, torment
Shitty lies
It would've been great if everything disappeared
What should I believe in?
I don't believe in anything
Because I already have nothing to believe in
While you're next to me,
Please tell me more about love
Sorry for being greedy,
But I want to drown in your love
While you are next to me,
Please tell me more about love
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
You laugh, laugh
You are laughing
I wish I am the reason why you laugh
Your tears are flowing, flowing
I wish I am all of the reasons for your crying
While I am next to you,
Please give me more love
Sorry for being greedy,
But I want to drown in your love
While I am next to you,
Please give me more love
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
通い慣れた いつもの道
見過ごしそうな花が揺れて
当たり前と思い込み どれだけ
大切なものに気づかずにいたんだろう
いつか泡のように あたしも あなたも
綺麗に消えてなくなるの
せめてその日まで わがままを聞いて
でも言えないや言えそうにないや
あたしが隣りにいるうちに
愛をもっと あたしに下さい
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣りにいるうちに
愛をもっと あたしに下さい
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
雨に降られ行き場なくし
なんの罰さ?と空を睨む
ついてないやって そう
だれかれ憎んで
キミに気付かずに情けないな
妬み憾み辛み
クソみたいな嘘
すべてが消えてなくなりゃいい
なにを信じれば?
何も信じない
もう信じられる
ものなんてないよ
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
あなたが笑う 笑う
あなたが笑ってる
その理由が
あたしだったらいいのにな
あなたが流す 流す
その涙のわけも ぜんぶ
あたしが理由だったら
いいのにな 嗚呼
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
Romaji
[hide]
[show all]
Kayoi nareta itsumo no michi
Misugoshisou na hana ga yurete
Atarimae to omoikomi dore dake
Taisetsu na mono ni kizukazu ni itan darou
Itsuka awa no you ni atashi mo anata mo
Kirei ni kiete nakunaru no
Semete sono hi made wagamama wo kiite
Demo ienai ya iesou ni nai ya
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumikomitai no
[Full Version Continues:]
Ame ni furare yukiba nakushi
Nan no batsu sa? To sora wo niramu
Tsuitenai ya tte sou
Dare kare nikunde
Kimi ni kidzukazu ni nasakenai na
Netami urami tsurami
Kuso mitaina uso
Subete ga kiete nakunarya ii
Nani o shinjireba?
Nani mo shinjinai
Mou shinjirareru
Mono nante nai yo
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Anata ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto oshiete kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumiko mitai no
Anata ga warau warau
Anata ga waratteru
Sono riyuu ga Atashi dattara ii no ni na
Anata ga nagasu nagasu
Sono namida no wake mo zenbu
Atashi ga riyuudattara ii no ni na aaa
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Yokubari de gomen nasai
Anata no ai ni oboretai
Atashi ga tonari ni iru uchi ni
Ai wo motto atashi ni kudasai
Afureru you na omoi de
Anata wo tsutsumiko mitai no
English
[hide]
[show all]
This road that I got used to walking on
The flower that I almost overlooked flutters.
I took things for granted and
I wonder how much I overlooked what was important to me.
I wonder when you and I
Will disappear like bubbles, without leaving a trace.
At least until that day, please listen to my selfishness
But, I can't say it, I can't bring myself to say it.
While I'm besides you,
Please love me more.
Sorry for being greedy
But I want to drown in your love.
While I'm besides you,
Please love me more.
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
[Full Version Continues]
It's raining and I have nowhere to go
"What kind of punishment is this?" I stared at the sky
"Unlucky me"
Hating everyone,
What a shame that I didn't even notice you
Envy, resentment, torment
Shitty lies
It would've been great if everything disappeared
What should I believe in?
I don't believe in anything
Because I already have nothing to believe in
While you're next to me,
Please tell me more about love
Sorry for being greedy,
But I want to drown in your love
While you are next to me,
Please tell me more about love
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
You laugh, laugh
You are laughing
I wish I am the reason why you laugh
Your tears are flowing, flowing
I wish I am all of the reasons for your crying
While I am next to you,
Please give me more love
Sorry for being greedy,
But I want to drown in your love
While I am next to you,
Please give me more love
With my feelings that seem to overflow,
I want to wrap you up
Kanji
[hide]
[show all]
通い慣れた いつもの道
見過ごしそうな花が揺れて
当たり前と思い込み どれだけ
大切なものに気づかずにいたんだろう
いつか泡のように あたしも あなたも
綺麗に消えてなくなるの
せめてその日まで わがままを聞いて
でも言えないや言えそうにないや
あたしが隣りにいるうちに
愛をもっと あたしに下さい
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣りにいるうちに
愛をもっと あたしに下さい
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
[この先はFULLバージョンのみ]
雨に降られ行き場なくし
なんの罰さ?と空を睨む
ついてないやって そう
だれかれ憎んで
キミに気付かずに情けないな
妬み憾み辛み
クソみたいな嘘
すべてが消えてなくなりゃいい
なにを信じれば?
何も信じない
もう信じられる
ものなんてないよ
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あなたが隣にいるうちに
愛をもっと教えてください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの
あなたが笑う 笑う
あなたが笑ってる
その理由が
あたしだったらいいのにな
あなたが流す 流す
その涙のわけも ぜんぶ
あたしが理由だったら
いいのにな 嗚呼
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
欲張りでごめんなさい
あなたの愛に溺れたい
あたしが隣にいるうちに
愛をもっとあたしにください
溢れるような想いで
あなたを包み込みたいの