makuake ni sawagu mune no RIZUMU yokubari na kimochi tsuredashite hajimari no, hajimari. BON-BON itsumo no itazura neko mitai shizentai de wagamama shitai kimama MYUUJIKKU kossori norinori de kuusou nara tokui kamo iwayuru shiawase sore tte naani? suki na koto tokoton yatte mite wakaru no kanaa BON-BON DORAMACHIKKU "sokosoko" ga kibou POJITIBU CHIKETTO mottetai ne seiippai nara seikai nano kana POOKAAFEISU wa nigate desu guruguru shichau ne BON-BON KUBBIDYU mou ikkai BON-BON KUBBIDYU itsu kara hibiiteta? yawaraka na MERODI wa rairara hanauta shinkokyuu akubi namida harari me ga sametara kyou ni natteta sonna kurikaeshi yoteidoori ja umaranainda yo... a~a BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BON sore kara? BOBBO BON-BON yokubari de in janai? kakko tsuketekou SENCHIMENTARU moyou no kumo ni notte ashita made hitoyasumi mo iin janai BON-BON soko yuku itazura neko mitai shizentai de wagamama shitai kimama MYUUJIKKU kossori norinori de suki na mono wa suki nanda tte icchatta nara mou tomaranai yo BON-BON KUBBIDYU mou ikkai BON-BON KUBBIDYU
As the curtain opens, the rhythm in my chest (grows quicker)! So I beckon out that greedy feeling: The beginning... of a beginning. BON-BON, Like that same ol' mischievous cat, I wanna do whatever I feel like, in my natural state! Secretly enthusiastic, Hearing that capricious music, I might just have a knack for fantasy! Just what is that "happiness", That everyone speaks of? If I can do plenty of the things I like, Will I finally understand? BON-BON, Dramatic - I'm only aiming for "fairly good"; I want to keep a hold of that positive ticket. If I give it my all, does that mean I'm in the right? 'Cause I'm not good at keeping up a poker face... I'm going around in circles now! BON-BON Cupi-doo! One more time- BON-BON Cupi-doo! [thanks for visiting animesonglyrics.com] That tender melody, Resounding out of nowhere... Lai la la, Humming... deep breaths... Yawns- and tears... gently falling. When I opened my eyes, it was already today; That repeated again and again. Nothing will end up fixed as planned... Ah~Ah BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BONใAnd then? BOBBO BON-BON What's wrong with being selfish? I'll pull it off with flair! Riding upon a sentimentally patterned cloud, What's wrong with just resting until tomorrow? BON-BON Like a mischievous cat passing on by, I wanna do whatever I feel like, in my natural state! Secretly enthusiastic, Hearing that capricious music - I simply like the things I like! Once I've gone and said it, There'll be no stopping me! BON-BON Cupi-doo! One more time- BON-BON Cupi-doo!
ๅน้ใใซ้จใใ่ธใฎใชใบใ ๏ผ้ใใชใ๏ผ ๆฌฒๅผตใใชๆฐๆใกใ้ฃใๅบใใฆ ๅงใพใใฎใๅงใพใใ BON-BON ใใคใใฎใใใใใ็ซใฟใใ ่ช็ถไฝใงใใฏใฌใใใใใ ๆฐใพใพใใฅใผใธใใฏ ใใฃใใใใชใใชใง ็ฉบๆณใชใๅพๆใใ ใใใใๅนธใ ใใใฃใฆใชใใซ๏ผ ๅฅฝใใชใใจใใจใใจใใใใฃใฆใฟใฆ ใใใใฎใใชใ BON-BON ใใฉใใใใฏใโใใใใโใๅธๆ ใใธใใฃใใใฑใใใๆใฃใฆใใใญ ็ฒพไธๆฏใชใใๆญฃ่งฃใชใฎใใช ใใผใซใผใใงใคในใฏ่ฆๆใงใ ใฐใซใฐใซใใกใใใญ BON-BON KUBBIDYU ใใไธๅ BON-BON KUBBIDYU[ใขใใกใฝใณใฐใชใชใใฏในใฎใๅฉ็จใใใใจใใใใใพใ] ใใคใใ้ฟใใฆใ๏ผ ๆใใใชใกใญใใฃใฏใใฉใคใฉใฉ ใใใฆใฟใๅฟๅผๅธ ใใใณใชใฟใ ใใฏใใ ็ฎใใใใใไปๆฅใซใชใฃใฆใ ใใใช็นฐใ่ฟใ ไบๅฎ้ใใใๅใพใใชใใใ ใโฆ ใใใ BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BONใใใใใ๏ผ BOBBO BON-BON ๆฌฒๅผตใใงใใใใใใชใ๏ผ ใใฃใใคใใฆใใ ใปใณใใกใณใฟใซๆจกๆงใฎ้ฒใซใฎใฃใฆ ๆๆฅใพใงไธไผใฟใ่ฏใใใใใชใ BON-BON ใใใใใใใใใ็ซใฟใใ ่ช็ถไฝใงใใฏใฌใใใใใ ๆฐใพใพใใฅใผใธใใฏ ใใฃใใใใชใใชใง ๅฅฝใใชใใฎใฏๅฅฝใใชใใ ใฃใฆ ่จใฃใกใใฃใใชใ ใใๆญขใพใใชใใ BON-BON KUBBIDYU ใใไธๅ BON-BON KUBBIDYU
[ Request Ruby for the Kanji: ]
Romaji
[hide ]
[show all ]
makuake ni sawagu mune no RIZUMU yokubari na kimochi tsuredashite hajimari no, hajimari. BON-BON itsumo no itazura neko mitai shizentai de wagamama shitai kimama MYUUJIKKU kossori norinori de kuusou nara tokui kamo iwayuru shiawase sore tte naani? suki na koto tokoton yatte mite wakaru no kanaa BON-BON DORAMACHIKKU "sokosoko" ga kibou POJITIBU CHIKETTO mottetai ne seiippai nara seikai nano kana POOKAAFEISU wa nigate desu guruguru shichau ne BON-BON KUBBIDYU mou ikkai BON-BON KUBBIDYU itsu kara hibiiteta? yawaraka na MERODI wa rairara hanauta shinkokyuu akubi namida harari me ga sametara kyou ni natteta sonna kurikaeshi yoteidoori ja umaranainda yo... a~a BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BON sore kara? BOBBO BON-BON yokubari de in janai? kakko tsuketekou SENCHIMENTARU moyou no kumo ni notte ashita made hitoyasumi mo iin janai BON-BON soko yuku itazura neko mitai shizentai de wagamama shitai kimama MYUUJIKKU kossori norinori de suki na mono wa suki nanda tte icchatta nara mou tomaranai yo BON-BON KUBBIDYU mou ikkai BON-BON KUBBIDYU
English
[hide ]
[show all ]
As the curtain opens, the rhythm in my chest (grows quicker)! So I beckon out that greedy feeling: The beginning... of a beginning. BON-BON, Like that same ol' mischievous cat, I wanna do whatever I feel like, in my natural state! Secretly enthusiastic, Hearing that capricious music, I might just have a knack for fantasy! Just what is that "happiness", That everyone speaks of? If I can do plenty of the things I like, Will I finally understand? BON-BON, Dramatic - I'm only aiming for "fairly good"; I want to keep a hold of that positive ticket. If I give it my all, does that mean I'm in the right? 'Cause I'm not good at keeping up a poker face... I'm going around in circles now! BON-BON Cupi-doo! One more time- BON-BON Cupi-doo! That tender melody, Resounding out of nowhere... Lai la la, Humming... deep breaths... Yawns- and tears... gently falling. When I opened my eyes, it was already today; That repeated again and again. Nothing will end up fixed as planned... Ah~Ah BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BONใAnd then? BOBBO BON-BON What's wrong with being selfish? I'll pull it off with flair! Riding upon a sentimentally patterned cloud, What's wrong with just resting until tomorrow? BON-BON Like a mischievous cat passing on by, I wanna do whatever I feel like, in my natural state! Secretly enthusiastic, Hearing that capricious music - I simply like the things I like! Once I've gone and said it, There'll be no stopping me! BON-BON Cupi-doo! One more time- BON-BON Cupi-doo!
Kanji
[hide ]
[show all ]
ๅน้ใใซ้จใใ่ธใฎใชใบใ ๏ผ้ใใชใ๏ผ ๆฌฒๅผตใใชๆฐๆใกใ้ฃใๅบใใฆ ๅงใพใใฎใๅงใพใใ BON-BON ใใคใใฎใใใใใ็ซใฟใใ ่ช็ถไฝใงใใฏใฌใใใใใ ๆฐใพใพใใฅใผใธใใฏ ใใฃใใใใชใใชใง ็ฉบๆณใชใๅพๆใใ ใใใใๅนธใ ใใใฃใฆใชใใซ๏ผ ๅฅฝใใชใใจใใจใใจใใใใฃใฆใฟใฆ ใใใใฎใใชใ BON-BON ใใฉใใใใฏใโใใใใโใๅธๆ ใใธใใฃใใใฑใใใๆใฃใฆใใใญ ็ฒพไธๆฏใชใใๆญฃ่งฃใชใฎใใช ใใผใซใผใใงใคในใฏ่ฆๆใงใ ใฐใซใฐใซใใกใใใญ BON-BON KUBBIDYU ใใไธๅ BON-BON KUBBIDYU ใใคใใ้ฟใใฆใ๏ผ ๆใใใชใกใญใใฃใฏใใฉใคใฉใฉ ใใใฆใฟใๅฟๅผๅธ ใใใณใชใฟใ ใใฏใใ ็ฎใใใใใไปๆฅใซใชใฃใฆใ ใใใช็นฐใ่ฟใ ไบๅฎ้ใใใๅใพใใชใใใ ใโฆ ใใใ BON-BON BOBOBO BON-BON BON-BONใใใใใ๏ผ BOBBO BON-BON ๆฌฒๅผตใใงใใใใใใชใ๏ผ ใใฃใใคใใฆใใ ใปใณใใกใณใฟใซๆจกๆงใฎ้ฒใซใฎใฃใฆ ๆๆฅใพใงไธไผใฟใ่ฏใใใใใชใ BON-BON ใใใใใใใใใ็ซใฟใใ ่ช็ถไฝใงใใฏใฌใใใใใ ๆฐใพใพใใฅใผใธใใฏ ใใฃใใใใชใใชใง ๅฅฝใใชใใฎใฏๅฅฝใใชใใ ใฃใฆ ่จใฃใกใใฃใใชใ ใใๆญขใพใใชใใ BON-BON KUBBIDYU ใใไธๅ BON-BON KUBBIDYU