Back to Top

Ceui - brilliant world Lyrics





hikari no daichi wo kaze to tomo ni kakenukete
itsushika mune ni umareteita tomoshibi

tachitsukushiteita kinou wo toorisugite ima
mezameru kokoro senri e to mukau yo

ryoute nobaseba ano kibou ni todoku yo
tatoe hon no wazuka na kagayaki demo

mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame

utau sougen no soba wo tsutau seseragi wa
itsuka afurete umi e to hirogaru darou

fuan datta toki mo mimamottekureta kimi no
sono manazashi wo wasurenai yo zutto

chihei no hate e hibikitsuzukeru MERODII
chiisana yowasa wo nosete saa habatake

shihai sarenai jiyuu na negai ga kono karadajuu wo mitashiteiru
kodoku wo kakagete susumou bokura ga deaeru sono toki made

kizutsuite mo ashita ga mienakute mo seiippai egao de kagayakitai

mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
[ Correct these Lyrics ]

i race with the wind through the brilliant world
before i know it, a light ignites in my chest

gone is the yesterday of standing in idleness
now my heart awakens, and i turn to face the distance

hope is within reach if i just hold out my arms
though be as it may a mere faint glimmer

i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence

a stream rolls alongside the singing fields
one day it will overflow and spread out into the open sea

you watched over me even during those times of anxiety
i will never forget the way you looked at me

a melody continues to echo to the end of the horizon
upon it i lay a little of my weakness and let it fly away

i am filled with wishes free and unrestricted
i will uphold my solitude and advance forth till we meet again

no matter if i get hurt and cannot see tomorrow, i want to shine with my best smile

i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

hikari no daichi wo kaze to tomo ni kakenukete
itsushika mune ni umareteita tomoshibi

tachitsukushiteita kinou wo toorisugite ima
mezameru kokoro senri e to mukau yo

ryoute nobaseba ano kibou ni todoku yo
tatoe hon no wazuka na kagayaki demo

mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame

utau sougen no soba wo tsutau seseragi wa
itsuka afurete umi e to hirogaru darou

fuan datta toki mo mimamottekureta kimi no
sono manazashi wo wasurenai yo zutto

chihei no hate e hibikitsuzukeru MERODII
chiisana yowasa wo nosete saa habatake

shihai sarenai jiyuu na negai ga kono karadajuu wo mitashiteiru
kodoku wo kakagete susumou bokura ga deaeru sono toki made

kizutsuite mo ashita ga mienakute mo seiippai egao de kagayakitai

mada shiranai sekai no dokoka e nozonda mirai wo tsukameru made
hakanai sonzai no bokura ga koko ni iru imi wo mitsukeru tame
[ Correct these Lyrics ]
English

i race with the wind through the brilliant world
before i know it, a light ignites in my chest

gone is the yesterday of standing in idleness
now my heart awakens, and i turn to face the distance

hope is within reach if i just hold out my arms
though be as it may a mere faint glimmer

i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence

a stream rolls alongside the singing fields
one day it will overflow and spread out into the open sea

you watched over me even during those times of anxiety
i will never forget the way you looked at me

a melody continues to echo to the end of the horizon
upon it i lay a little of my weakness and let it fly away

i am filled with wishes free and unrestricted
i will uphold my solitude and advance forth till we meet again

no matter if i get hurt and cannot see tomorrow, i want to shine with my best smile

i am heading for someplace yet undiscovered, until i achieve my desired future
in order to find meaning to our fleeting existence
[ Correct these Lyrics ]



From Anime: Tales of the Abyss: the Animation (テイルズ オブ ジ アビス)
Performed by: Ceui
Lyrics by: Ceui
Composed by: Odaka Koutarou , Ceui
Additional Info:
arrange: Odaka Koutarou

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: テイルズ オブ ジ アビス
Released: 2008

[Correct Info]

Buy brilliant world at


Tip Jar