Back to Top

MADKID - Futatsu no Kotoba Video (MV)

I'm Home, Welcome Home Opening Theme Video




Japanese Title: ふたつのことば)
Description: Opening Theme
From Anime: Tadaima, Okaeri (ただいま、おかえり)
From Season: Spring 2024
Performed by: MADKID
Released: 2024

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Nanigenai kyou wo sugoseru koto
Sore ga konnanimo shiawasedato
Shiranakatta ndane boku wa
Kimi to anata ga oshietekureta

Kimi no koe hibiku heya de
Bokura wa egao ni natte
Kanashikut tatte tsuraku nattatte
Norikoerarerune
Smiling every day
Nakusanai you
Susunde ikeru bokutounara

Dare ni mo jama dekinai sekai
Daiji ni shitaiyo
Karafuru ni kawatteiku
Asu wo mukae ni ikou

Tokubetsudakedo tokubetsu janai kotoba futatsu
Tadaima , soreto okaeri wo
Ieru mainichi ga shiawasena nda

Tsunagaru kokoro
Kimochi afurete aruiteku
Hikari sasu hina tahe
Te wo nobashitara
Mirai wa soko ni aruyo

[Full Version Continues]

Dare mo shiranai anata no kao wo miru yoru
Sonogo wa Talk kizukeba asa ni nemuri ni tsuku
Ta ni wa nani mo iranai
Nakusanai you kakaete
Okitara mata kisu wo shiyou
Again and again

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Naniyori taisetsuna mono ni
Kizuiteirukara
Futsuu toka sou janai toka
Sonna koto ni imi hanai

Yume no youdakedo
Yume nanka janai sekai koko ni
Nanimokamo ga atatakakute
Bokura no koto tsutsundekureru nda

Tsunaida te to te
Futatsu no taion kanjiteiru
Sukidayo anata ga
Tsubuyaku kotoba kizukanai furi wo shitene

Jikan ga sugite mo kawaranai mono
Kagayaku kibou no hoshi
Kowai koto mo mayou koto mo
Kanjinaiyo kimi to ireba mou
Taisetsuna basho kawaru yori fuyashiteikou
Katachi dake janai tashikana ban (tsugai)
Yuruganai kono ai

Hanaretakunai hanashitakunai
Kimochi tsunori
Afureta namida yubi de nazori
Anata ga ittekureta sonna

Tokubetsudakedo tokubetsu janai
Kotoba futatsu
Tadaima , soreto okaeri wo
Ieru mainichi ga shiawasena nda

Tsunagaru kokoro
Kimochi afurete aruiteku
Hikari sasu hina tahe
Te wo nobashitara
Mirai wa soko ni aruyo
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Just living through an ordinary day
I never knew it held such happiness
Until you showed me

In a room filled with your voice
We find ourselves smiling
Even when things get sad or tough
We can overcome it
Smiling every day
We'll keep moving forward

So that we don't lose it
In a world where no one can interfere
I want to cherish it
Let's go welcome tomorrow

As it changes into vibrant colors
Just two words, extraordinary yet ordinary
"I'm home" and "Welcome back"
Every day I can say them is pure bliss

Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there

[Full Version Continues]

At night, I see a side of you nobody else has seen
Afterwards, we talk until morning, then fall asleep
I don't need anything else
Holding on so I don't lose you
When we wake up, let's kiss again
Again and again

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Because I've realized what matters most
Whether it's ordinary or not
Such distinctions hold no meaning

It feels like a dream
Yet this world is real, right here
Where everything is warm
We're all wrapped up

Our hands intertwined
Feeling the warmth of our bodies
"I love you" you whisper
And I pretend not to notice

Some things remain unchanged by the passage of time
Like the shining star of hope
When I'm with you
I feel no fear or hesitation
Let's add to the places that matter instead of changing them
Not just a shape, a steadfast couple
This love, unwavering

I don't want to be apart, I don't want to let go
My feelings grow stronger
Tracing your tears with my finger
Remembering the things you told me

Just two words, extraordinary yet ordinary
"I'm home" and "Welcome back"
Every day I can say them is pure bliss

Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there
[ Correct these Lyrics ]

何気(なにげ)ない今日(きょう)()ごせる(こと)
それがこんなにも(しあわ)せだと
()らなかったんだね (ぼく)
きみとあなたが(おし)えてくれた

きみの(こえ) (ひび)部屋(へや)
(ぼく)らは笑顔(えがお)になって
(かな)しくったって (つら)くなったって
()()えられるね
Smiling every day
()くさないよう
(すす)んで()ける (ぼく)()なら

(だれ)にも邪魔(じゃま)出来(でき)ない世界(せかい)
大事(だいじ)にしたいよ
カラフルに()わっていく
明日(あした)(むか)えにいこう

特別(とくべつ)だけど特別(とくべつ)じゃない 言葉(ことば)(ふた)
ただいま、それとおかえりを
()える毎日(まいにち)(しあわ)せなんだ

(つな)がる(こころ)
気持(きも)(あふ)れて(ある)いてく
ひかり()すひなたへ
()()ばしたら
未来(みらい)はそこにあるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(だれ)()らないあなたの(かお)()(よる)
その()はTalk 気付(きづ)けば(あさ)(ねむ)りに()
(ほか)には(なに)()らない
()くさないよう (かか)えて
()きたらまたキスをしよう
Again and again

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(なに)より大切(たいせつ)なものに
気付(きづ)いているから
普通(ふつう)とかそうじゃないとか
そんな(こと)意味(いみ)はない

(ゆめ)のようだけど
(ゆめ)なんかじゃない世界(せかい) 此処(ここ)
(なに)もかもが(あたた)かくて
(ぼく)らの(こと) (つつ)んでくれるんだ

(つな)いだ()()
(ふた)つの体温(たいおん) (かん)じている
()きだよ あなたが
(つぶや)言葉(ことば) 気付(きづ)かないふりをしてね

時間(じかん)()ぎても()わらないもの
(かがや)希望(きぼう)(ほし)
(こわ)いことも(まよ)うことも
(かん)じないよ (きみ)といればもう
大切(たいせつ)場所(ばしょ)()わるより()やしていこう
(かたち)だけじゃない (たし)かな(つがい))
()るがないこの(あい)

(はな)れたくない (はな)したくない
気持(きも)ち (つの)
(あふ)れた(なみだ) (ゆび)でなぞり
あなたが()ってくれた そんな

特別(とくべつ)だけど特別(とくべつ)じゃない
言葉(ことば)(ふた)
ただいま、それとおかえりを
()える毎日(まいにち)(しあわ)せなんだ

(つな)がる(こころ)
気持(きも)(あふ)れて(ある)いてく
ひかり()すひなたへ
()()ばしたら
未来(みらい)はそこにあるよ
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nanigenai kyou wo sugoseru koto
Sore ga konnanimo shiawasedato
Shiranakatta ndane boku wa
Kimi to anata ga oshietekureta

Kimi no koe hibiku heya de
Bokura wa egao ni natte
Kanashikut tatte tsuraku nattatte
Norikoerarerune
Smiling every day
Nakusanai you
Susunde ikeru bokutounara

Dare ni mo jama dekinai sekai
Daiji ni shitaiyo
Karafuru ni kawatteiku
Asu wo mukae ni ikou

Tokubetsudakedo tokubetsu janai kotoba futatsu
Tadaima , soreto okaeri wo
Ieru mainichi ga shiawasena nda

Tsunagaru kokoro
Kimochi afurete aruiteku
Hikari sasu hina tahe
Te wo nobashitara
Mirai wa soko ni aruyo

[Full Version Continues]

Dare mo shiranai anata no kao wo miru yoru
Sonogo wa Talk kizukeba asa ni nemuri ni tsuku
Ta ni wa nani mo iranai
Nakusanai you kakaete
Okitara mata kisu wo shiyou
Again and again

Naniyori taisetsuna mono ni
Kizuiteirukara
Futsuu toka sou janai toka
Sonna koto ni imi hanai

Yume no youdakedo
Yume nanka janai sekai koko ni
Nanimokamo ga atatakakute
Bokura no koto tsutsundekureru nda

Tsunaida te to te
Futatsu no taion kanjiteiru
Sukidayo anata ga
Tsubuyaku kotoba kizukanai furi wo shitene

Jikan ga sugite mo kawaranai mono
Kagayaku kibou no hoshi
Kowai koto mo mayou koto mo
Kanjinaiyo kimi to ireba mou
Taisetsuna basho kawaru yori fuyashiteikou
Katachi dake janai tashikana ban (tsugai)
Yuruganai kono ai

Hanaretakunai hanashitakunai
Kimochi tsunori
Afureta namida yubi de nazori
Anata ga ittekureta sonna

Tokubetsudakedo tokubetsu janai
Kotoba futatsu
Tadaima , soreto okaeri wo
Ieru mainichi ga shiawasena nda

Tsunagaru kokoro
Kimochi afurete aruiteku
Hikari sasu hina tahe
Te wo nobashitara
Mirai wa soko ni aruyo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Just living through an ordinary day
I never knew it held such happiness
Until you showed me

In a room filled with your voice
We find ourselves smiling
Even when things get sad or tough
We can overcome it
Smiling every day
We'll keep moving forward

So that we don't lose it
In a world where no one can interfere
I want to cherish it
Let's go welcome tomorrow

As it changes into vibrant colors
Just two words, extraordinary yet ordinary
"I'm home" and "Welcome back"
Every day I can say them is pure bliss

Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there

[Full Version Continues]

At night, I see a side of you nobody else has seen
Afterwards, we talk until morning, then fall asleep
I don't need anything else
Holding on so I don't lose you
When we wake up, let's kiss again
Again and again

Because I've realized what matters most
Whether it's ordinary or not
Such distinctions hold no meaning

It feels like a dream
Yet this world is real, right here
Where everything is warm
We're all wrapped up

Our hands intertwined
Feeling the warmth of our bodies
"I love you" you whisper
And I pretend not to notice

Some things remain unchanged by the passage of time
Like the shining star of hope
When I'm with you
I feel no fear or hesitation
Let's add to the places that matter instead of changing them
Not just a shape, a steadfast couple
This love, unwavering

I don't want to be apart, I don't want to let go
My feelings grow stronger
Tracing your tears with my finger
Remembering the things you told me

Just two words, extraordinary yet ordinary
"I'm home" and "Welcome back"
Every day I can say them is pure bliss

Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


何気(なにげ)ない今日(きょう)()ごせる(こと)
それがこんなにも(しあわ)せだと
()らなかったんだね (ぼく)
きみとあなたが(おし)えてくれた

きみの(こえ) (ひび)部屋(へや)
(ぼく)らは笑顔(えがお)になって
(かな)しくったって (つら)くなったって
()()えられるね
Smiling every day
()くさないよう
(すす)んで()ける (ぼく)()なら

(だれ)にも邪魔(じゃま)出来(でき)ない世界(せかい)
大事(だいじ)にしたいよ
カラフルに()わっていく
明日(あした)(むか)えにいこう

特別(とくべつ)だけど特別(とくべつ)じゃない 言葉(ことば)(ふた)
ただいま、それとおかえりを
()える毎日(まいにち)(しあわ)せなんだ

(つな)がる(こころ)
気持(きも)(あふ)れて(ある)いてく
ひかり()すひなたへ
()()ばしたら
未来(みらい)はそこにあるよ

[この先はFULLバージョンのみ]

(だれ)()らないあなたの(かお)()(よる)
その()はTalk 気付(きづ)けば(あさ)(ねむ)りに()
(ほか)には(なに)()らない
()くさないよう (かか)えて
()きたらまたキスをしよう
Again and again

(なに)より大切(たいせつ)なものに
気付(きづ)いているから
普通(ふつう)とかそうじゃないとか
そんな(こと)意味(いみ)はない

(ゆめ)のようだけど
(ゆめ)なんかじゃない世界(せかい) 此処(ここ)
(なに)もかもが(あたた)かくて
(ぼく)らの(こと) (つつ)んでくれるんだ

(つな)いだ()()
(ふた)つの体温(たいおん) (かん)じている
()きだよ あなたが
(つぶや)言葉(ことば) 気付(きづ)かないふりをしてね

時間(じかん)()ぎても()わらないもの
(かがや)希望(きぼう)(ほし)
(こわ)いことも(まよ)うことも
(かん)じないよ (きみ)といればもう
大切(たいせつ)場所(ばしょ)()わるより()やしていこう
(かたち)だけじゃない (たし)かな(つがい))
()るがないこの(あい)

(はな)れたくない (はな)したくない
気持(きも)ち (つの)
(あふ)れた(なみだ) (ゆび)でなぞり
あなたが()ってくれた そんな

特別(とくべつ)だけど特別(とくべつ)じゃない
言葉(ことば)(ふた)
ただいま、それとおかえりを
()える毎日(まいにち)(しあわ)せなんだ

(つな)がる(こころ)
気持(きも)(あふ)れて(ある)いてく
ひかり()すひなたへ
()()ばしたら
未来(みらい)はそこにあるよ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Tadaima, Okaeri

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ただいま、おかえり
English Title: I'm Home, Welcome Home
Original Release Date:
  • Original Release:: April 8th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Masaki Fujiyoshi, a stay-at-home spouse and parent, grapples with feelings of inadequacy as an omega in his loving relationship with husband Hiromu. Despite the challenges they faced to build their family, including the birth of their son Hikari and a move to a child-friendly neighborhood, Masaki still struggles with his past.

As Hikari approaches his second birthday, the family forms bonds with neighbors like beta college student Yuuki, Hiromu's colleague Matsuo, and a mysterious single father at the park. However, their idyllic life is threatened by the return of figures from their past, casting doubt on their intentions and forcing Masaki and Hiromu to confront unresolved issues.

Buy Futatsu no Kotoba at


Tip Jar