Iro aseta PAGE no kioku Hitomi tojireba yomigaeru Adokenai shoujo no inori Habatakeyo kibou no sora he
nageku mamonaku toki wa nagareru Hitori tachidomaru kedo
yume mamoru shirabe kuchizu samuno Hitobito ga nemuri ni tsukeba Mata au hi no Negai tsumugeru deshou ai no ito Yasashisa wo sasou otogibanashi Anata kara osowatta no yo Modorimashou sotto ano koro no omoi ni
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Arukidasu yuuki wo noseta Kaze wo matotte susumi mashou Tabidachi wo shoujo wa utau Kokoro mayoeba ano MELODY
yukidoke no yoake mabushisugite Furimukeba anata no egao Mata au hi wa Keshite tooku wa nai sou deshou? Kanashimi ga itsuka hoshi ni nareba Kagayaki wo furaseru you ni Watashi no naka tsunoru negai wo kanaete yo
Yume mamoru shirabe kuchizusamu no Yasura kana kimochi no oku ni Shiawase he to tsudzuku yawara kana ai no ito Itoshisa wo kataru otogi banashi Anata kara osowatta no yo Modorimashou sotto ano koro no omoi ni
The memories recorded on faded pages Come back to life when I close my eyes. May this innocent girl's prayers Take flight for the skies of hope.
I sighed, but time resumes its flow before long, Even though I stood my ground, alone.
I hum a tune that protects dreams. When people enter dreamland, Their desire to see each other again someday Gets woven into threads of love. The bedtime stories which bring out kindness in people Are those I heard from you. Let us softly return – to the memories from back then.
Picking up the courage to step out, Let's head off into the wind. If your heart should get lost, Seek out the melody the girl sings as she sets forth.
I'll call out in a voice so warm That it would melt even the ice.
The dawn of melting snow is too dazzling. Turning around, I see your smiling face. The day we'll meet again Is definitely not far off, right? If sorrow could turn into stars someday, Please grant me the wishes that have taken root in my heart, So that their radiance might descend onto the Earth.
I hum a tune that protects dreams. In the depths of this emotion of peace Is a soft thread of love which leads to happiness. The bedtime stories which tell of fondness Are those I learned from you. Let us softly return – to the memories from back then.
Iro aseta PAGE no kioku Hitomi tojireba yomigaeru Adokenai shoujo no inori Habatakeyo kibou no sora he
nageku mamonaku toki wa nagareru Hitori tachidomaru kedo
yume mamoru shirabe kuchizu samuno Hitobito ga nemuri ni tsukeba Mata au hi no Negai tsumugeru deshou ai no ito Yasashisa wo sasou otogibanashi Anata kara osowatta no yo Modorimashou sotto ano koro no omoi ni
[Full Version Continues]
Arukidasu yuuki wo noseta Kaze wo matotte susumi mashou Tabidachi wo shoujo wa utau Kokoro mayoeba ano MELODY
yukidoke no yoake mabushisugite Furimukeba anata no egao Mata au hi wa Keshite tooku wa nai sou deshou? Kanashimi ga itsuka hoshi ni nareba Kagayaki wo furaseru you ni Watashi no naka tsunoru negai wo kanaete yo
Yume mamoru shirabe kuchizusamu no Yasura kana kimochi no oku ni Shiawase he to tsudzuku yawara kana ai no ito Itoshisa wo kataru otogi banashi Anata kara osowatta no yo Modorimashou sotto ano koro no omoi ni
The memories recorded on faded pages Come back to life when I close my eyes. May this innocent girl's prayers Take flight for the skies of hope.
I sighed, but time resumes its flow before long, Even though I stood my ground, alone.
I hum a tune that protects dreams. When people enter dreamland, Their desire to see each other again someday Gets woven into threads of love. The bedtime stories which bring out kindness in people Are those I heard from you. Let us softly return – to the memories from back then.
Picking up the courage to step out, Let's head off into the wind. If your heart should get lost, Seek out the melody the girl sings as she sets forth.
I'll call out in a voice so warm That it would melt even the ice.
The dawn of melting snow is too dazzling. Turning around, I see your smiling face. The day we'll meet again Is definitely not far off, right? If sorrow could turn into stars someday, Please grant me the wishes that have taken root in my heart, So that their radiance might descend onto the Earth.
I hum a tune that protects dreams. In the depths of this emotion of peace Is a soft thread of love which leads to happiness. The bedtime stories which tell of fondness Are those I learned from you. Let us softly return – to the memories from back then.