Back to Top

eyelis - Kizuna ni Nosete Lyrics

Snow White with the Red Hair Ending Theme Lyrics





Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Atataka na hizashi Egao sakasetara
Ashioto kasane nagara susumou
Yasashisa ni furete Hirogaru mirai wa
Ano toki Nozonde kimeta michi

Mamoritai hito ga iru to Tsuyoku chikaeru nara
Hanareteite mo Chikara ni kawatteku

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Ikutsu mo no mayoi Dousureba ii no?
Kaze fuku basho de kurikaeshite

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tachidomaru toki mo Aseru kimochi sae
Subete wo tsutsunde kureta kara

Kikoeru yo Namae wo yobu Tashika na sono goe ga
Kakegae no nai Yuuki wo kureta ne

Negai wa donna toki mo Kienai akari ni naru
Tomezu ni Omoi tsudzukete
Jibun no hane wo hiroge Tobitatsu tori no yukue
Sora e to Maiagaru you ni

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Tsunaida kizuna ni nosete
[ Correct these Lyrics ]

The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

When I look for your smile inside the warm sunlight,
We’ll move forward with the sound of our footsteps overlapping
I was touched by your kindness, and the expanding future
Is the path we longed for and decided we’d take back then

When there’s someone you want to protect, if you can make a promise with your strength,
Then even if you separate, it’ll change into power

Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

What should I do about this all this hesitation I have?
It happens over and over again in the place where the wind blows

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

And in times when I’m at a standstill, even with this feeling of impatience,
You wrapped it all up for me,

So I can hear it—a certain voice calling out my name
Gave me priceless courage

No matter what, my prayers will become an undying light
I keep thinking without stopping,
Spreading my wings and soaring up in the sky
Toward where the birds fly away

Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

Placing it in the bonds that connect us
[ Correct these Lyrics ]

響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

暖かな陽ざし 笑顔咲かせたら
足音 重ねながら進もう
優しさに触れて 広がる未来は
あの時 望んで決めた道

守りたい人がいると 強く誓えるなら
離れていても 力に変わってく

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

いくつもの迷い どうすればいいの?
風吹く場所で繰り返して

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

立ち止まる時も 焦る気持ちさえ
全てを包んでくれたから

聞こえるよ 名前を呼ぶ 確かなその声が
かけがえのない 勇気をくれたね

願いはどんな時も 消えない灯になる
止めずに 想い続けて
自分の羽を広げ 飛び立つ鳥の行方
空へと 舞い上がるように

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

繋いだ絆にのせて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Atataka na hizashi Egao sakasetara
Ashioto kasane nagara susumou
Yasashisa ni furete Hirogaru mirai wa
Ano toki Nozonde kimeta michi

Mamoritai hito ga iru to Tsuyoku chikaeru nara
Hanareteite mo Chikara ni kawatteku

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Ikutsu mo no mayoi Dousureba ii no?
Kaze fuku basho de kurikaeshite

Tachidomaru toki mo Aseru kimochi sae
Subete wo tsutsunde kureta kara

Kikoeru yo Namae wo yobu Tashika na sono goe ga
Kakegae no nai Yuuki wo kureta ne

Negai wa donna toki mo Kienai akari ni naru
Tomezu ni Omoi tsudzukete
Jibun no hane wo hiroge Tobitatsu tori no yukue
Sora e to Maiagaru you ni

Shinjite Mune ni idaku hitamuki na jounetsu wa
Kagayaku shirube ni naru yo
Hibiite Kono sekai ni Onaji omoi no kodou
Futari wa egaite yukeru

Tsunaida kizuna ni nosete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

When I look for your smile inside the warm sunlight,
We’ll move forward with the sound of our footsteps overlapping
I was touched by your kindness, and the expanding future
Is the path we longed for and decided we’d take back then

When there’s someone you want to protect, if you can make a promise with your strength,
Then even if you separate, it’ll change into power

Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

What should I do about this all this hesitation I have?
It happens over and over again in the place where the wind blows

And in times when I’m at a standstill, even with this feeling of impatience,
You wrapped it all up for me,

So I can hear it—a certain voice calling out my name
Gave me priceless courage

No matter what, my prayers will become an undying light
I keep thinking without stopping,
Spreading my wings and soaring up in the sky
Toward where the birds fly away

Believe it, and the earnest passion that you hold inside your heart
Will become a shining beacon
The beat of our shared feelings rings out inside this world
The two of us will be able to go and depict it

Placing it in the bonds that connect us
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

暖かな陽ざし 笑顔咲かせたら
足音 重ねながら進もう
優しさに触れて 広がる未来は
あの時 望んで決めた道

守りたい人がいると 強く誓えるなら
離れていても 力に変わってく

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

いくつもの迷い どうすればいいの?
風吹く場所で繰り返して

立ち止まる時も 焦る気持ちさえ
全てを包んでくれたから

聞こえるよ 名前を呼ぶ 確かなその声が
かけがえのない 勇気をくれたね

願いはどんな時も 消えない灯になる
止めずに 想い続けて
自分の羽を広げ 飛び立つ鳥の行方
空へと 舞い上がるように

信じて 胸に抱くひたむきな情熱は
輝く導になるよ
響いて この世界に 同じ想いの鼓動
二人は描いてゆける

繋いだ絆にのせて
[ Correct these Lyrics ]



eyelis - Kizuna ni Nosete Video
(Show video at the top of the page)


Description: Ending Theme
From Anime: Snow White with the Red Hair
Performed by: eyelis
Lyrics by: Satomi Kawasaki
Arranged by: Takeshi Masuda (増田武史)
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Akagami no Shirayuki-hime
  • 赤髪の白雪姫
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Kizuna ni Nosete at


Tip Jar