Back to Top

Megumi Hayashibara - JUST BEGUN Video (MV)

Slayers EVOLUTION-R Ending 2 Video




Description: Ending 2
From Anime: Slayers EVOLUTION-R
Performed by: Megumi Hayashibara (林原めぐみ)
Lyrics by: MEGUMI
Composed by: Go Takahashi (たかはしごう)
Arranged by: Go Takahashi (たかはしごう)
Episodes: 13
Released: 2009

[Correct Info]

Full Size Official



Nagai nagai tabi no owari ni
Tsutaetai koto ga afureteiru
Umaku kotoba ni dekinakutatte
Daijoubu tsutawaruyone

Mayowazu tada shinjinuku koto
Jibun no yowa sa ni uchikatsu koto
Deki soude dekinakuteyarinokete
Sono kurikaeshi ga michi ni naru

Itsuka otona ni natta sono hi ni
Kyou wo dou omou no darou
Tanoshii koto mo tsurakatta koto mo
Kitto kagayaiterudarou

Kyou ni makenai jibun de iyou
Jinsei wa mada tochuudakara
Tanoshī koto mo chotto tsurai koto mo
Korekara mo tsuzuku nodarou
Sou zutto tsuzuiteku

Isshoukenmei kara mawari
Nani ga damena no ka mo wakaranai
Soredemo deguchi wa doko ka ni aruto
Agaite wa kakaekonde

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Hitori ja nani mo dekinai tte
Mitometaku wa nakatta ndakedo
Tayoru koto soshite tayorareru koto
Soko kara chikara wa umareru

Donna otona mo toumawari shite
Kitto kotae sagashiteru
Jibun no tame ni dare ka no tame ni
Tokiniha senobi sae shite

Tada katsu tame ni susumu wake janai
Makekoshita kizuato sae
Tsugi no kadai ni mukiau tame no
Undameshi chikara dameshi
Sou tada soredake no koto

Itsuka otona ni natta sono hi ni
Kyou wo dou omou nodarou
Tanoshii koto mo tsurakatta koto mo
Kitto kagayaiterudarou

Kyou ni makenai jibun de iyou
Jinsei wa mada tochuudakara
Tanoshii koto mo chotto tsurai koto mo
Korekara mo tsuzuku nodarou
Sou zutto zutto tsuzuiteku
[ Correct these Lyrics ]

At the end of a long, long journey
I have a lot of things I want to convey
Even if I can't put it into words well
It's ok, I think it'll still reach

Don't hesitate, just believe
Overcoming your own weakness
It seems to be easy, but it's not easy
But you still manage to do it
The repetition creates the way

One day when I became an adult
I wonder what I'll think about today
Fun and hard things
I'm sure they'll be shining

Let's be yourself, who won't be defeated by today
I am still in the middle of my life
Fun things and a little painful things
Will probably continue from now on
So it continues forever

I run in circles so hard
I don't even know what's not working
Still, I keep believing there's an exit somewhere
And keep holding it in

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I can't do anything alone
I didn't want to admit it
Relying on and being relied on
Power is born from that

Any adult take detours
To search for an answer
For yourself, for someone
Sometimes I even pretend to be mature

I don't just go for the win
Even the scars I got when I lost
They are for checking you luck
For testing your ability
That's all

One day when I became an adult
I wonder what I'll think about today
Fun and hard things
I'm sure they'll be shining

Let's be yourself who won't be defeated by today
I am still in the middle of my life
Fun things and a little painful things
Will probably continue from now on
So it continues forever
[ Correct these Lyrics ]

長い長い旅の終わりに
伝えたいことがあふれている
うまく言葉にできなくたって
大丈夫 伝わるよね

迷わずただ信じ抜くこと
自分の弱さに打ち勝つこと
出来そうで出来なくてやりのけて
そのくり返しが道になる

いつか大人になったその日に
今日をどう思うのだろう
楽しい事も つらかった事も
きっと輝いてるだろう

今日に負けない自分でいよう
人生はまだ途中だから
楽しい事も ちょっとつらい事も
これからも続くのだろう
そうずっと続いてく

一生懸命からまわり
何が駄目なのかもわからない
それでも出口はどこかにあると
あがいては抱え込んで

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

一人じゃ何も出来ないって
認めたくはなかったんだけど
頼ること そして 頼られること
そこから力は生まれる

どんな大人も遠回りして
きっと答探してる
自分のために 誰かのために
時には背伸びさえして

ただ勝つために進むわけじゃない
負け越した傷跡さえ
次の課題に向き合うための
運だめし 力だめし
そうただそれだけのこと

いつか大人になったその日に
今日をどう思うのだろう
楽しい事も つらかった事も
きっと輝いてるだろう

今日に負けない自分でいよう
人生はまだ途中だから
楽しい事も ちょっとつらい事も
これからも続くのだろう
そうずっとずっと続いてく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Nagai nagai tabi no owari ni
Tsutaetai koto ga afureteiru
Umaku kotoba ni dekinakutatte
Daijoubu tsutawaruyone

Mayowazu tada shinjinuku koto
Jibun no yowa sa ni uchikatsu koto
Deki soude dekinakuteyarinokete
Sono kurikaeshi ga michi ni naru

Itsuka otona ni natta sono hi ni
Kyou wo dou omou no darou
Tanoshii koto mo tsurakatta koto mo
Kitto kagayaiterudarou

Kyou ni makenai jibun de iyou
Jinsei wa mada tochuudakara
Tanoshī koto mo chotto tsurai koto mo
Korekara mo tsuzuku nodarou
Sou zutto tsuzuiteku

Isshoukenmei kara mawari
Nani ga damena no ka mo wakaranai
Soredemo deguchi wa doko ka ni aruto
Agaite wa kakaekonde

Hitori ja nani mo dekinai tte
Mitometaku wa nakatta ndakedo
Tayoru koto soshite tayorareru koto
Soko kara chikara wa umareru

Donna otona mo toumawari shite
Kitto kotae sagashiteru
Jibun no tame ni dare ka no tame ni
Tokiniha senobi sae shite

Tada katsu tame ni susumu wake janai
Makekoshita kizuato sae
Tsugi no kadai ni mukiau tame no
Undameshi chikara dameshi
Sou tada soredake no koto

Itsuka otona ni natta sono hi ni
Kyou wo dou omou nodarou
Tanoshii koto mo tsurakatta koto mo
Kitto kagayaiterudarou

Kyou ni makenai jibun de iyou
Jinsei wa mada tochuudakara
Tanoshii koto mo chotto tsurai koto mo
Korekara mo tsuzuku nodarou
Sou zutto zutto tsuzuiteku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


At the end of a long, long journey
I have a lot of things I want to convey
Even if I can't put it into words well
It's ok, I think it'll still reach

Don't hesitate, just believe
Overcoming your own weakness
It seems to be easy, but it's not easy
But you still manage to do it
The repetition creates the way

One day when I became an adult
I wonder what I'll think about today
Fun and hard things
I'm sure they'll be shining

Let's be yourself, who won't be defeated by today
I am still in the middle of my life
Fun things and a little painful things
Will probably continue from now on
So it continues forever

I run in circles so hard
I don't even know what's not working
Still, I keep believing there's an exit somewhere
And keep holding it in

I can't do anything alone
I didn't want to admit it
Relying on and being relied on
Power is born from that

Any adult take detours
To search for an answer
For yourself, for someone
Sometimes I even pretend to be mature

I don't just go for the win
Even the scars I got when I lost
They are for checking you luck
For testing your ability
That's all

One day when I became an adult
I wonder what I'll think about today
Fun and hard things
I'm sure they'll be shining

Let's be yourself who won't be defeated by today
I am still in the middle of my life
Fun things and a little painful things
Will probably continue from now on
So it continues forever
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


長い長い旅の終わりに
伝えたいことがあふれている
うまく言葉にできなくたって
大丈夫 伝わるよね

迷わずただ信じ抜くこと
自分の弱さに打ち勝つこと
出来そうで出来なくてやりのけて
そのくり返しが道になる

いつか大人になったその日に
今日をどう思うのだろう
楽しい事も つらかった事も
きっと輝いてるだろう

今日に負けない自分でいよう
人生はまだ途中だから
楽しい事も ちょっとつらい事も
これからも続くのだろう
そうずっと続いてく

一生懸命からまわり
何が駄目なのかもわからない
それでも出口はどこかにあると
あがいては抱え込んで

一人じゃ何も出来ないって
認めたくはなかったんだけど
頼ること そして 頼られること
そこから力は生まれる

どんな大人も遠回りして
きっと答探してる
自分のために 誰かのために
時には背伸びさえして

ただ勝つために進むわけじゃない
負け越した傷跡さえ
次の課題に向き合うための
運だめし 力だめし
そうただそれだけのこと

いつか大人になったその日に
今日をどう思うのだろう
楽しい事も つらかった事も
きっと輝いてるだろう

今日に負けない自分でいよう
人生はまだ途中だから
楽しい事も ちょっとつらい事も
これからも続くのだろう
そうずっとずっと続いてく
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Megumi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Slayers 5th Season
  • Slayers fifth Series
  • スレイヤーズ EVOLUTION-R
Related Anime:
Released: 2009

[Correct Info]

Buy JUST BEGUN at


Tip Jar