Back to Top

Fujifabric - LIFE Lyrics

Silver Spoon Season 2 Opening Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official




Chitchai koro ni omotteta mirai no sugata to ima wa nandaka
chigau you da keredo sore mo ikka
boku wa tabi ni deta nda yo ame no hi mo kaze no hi mo aru kedo
taisetsu na nanika shiritai nda

LOVE ME
jibun bakari de wa umaku wa ikanai demo
LOVE YOU
deaeta kiseki wo shinjiteitai na

minareteita keshiki sae mo kagayaiteta
"itsu made mo wasurenai" sonna koto omou hi ga kuru ka na
kaze ni yureta kimi no kami no nioi da to ka
arifureta kono isshun boku wa mata kyou mo sagashiteru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version Continues:]

yappari bokura omotteita yori mo kantan ni wa ikanai kara
hitorikiri de ireba sore de ikka
demo demo yappa samishii na tsuyogatteite mo nandaka
dou shitara ii no? oshiete yo

LOVE ME
kotoba dake ja doumo tsutaekirenai kedo
LOVE YOU
sukoshi demo kimi ni todoitara ii na

minareteita keshiki da kedo namida ga deta
"mada oboeteiru kai?" sonna koto omou hi ga kuru ka na
ameagari no guraundo wo kakeru you na
afuredasu sono isshun kizukazu ni toorisugite
modoranai hibi ni te wo futte yuku no sa
kyou mo tsuzuiteku
[ Correct these Lyrics ]

I am a bit different from the person I imaged that I'd be when I was little, but that's ok
I went on a journey, sometimes it rains or gets windy
I want to know what's important

LOVE ME
It won't go well if it's all about me, but
LOVE YOU
I want to believe in the miracle where we met

Even the usual sceneries were shining
"I'll never forget them" I wonder if I'll feel like that someday
Like the fragrance of your hair swaying in the wind
I am searching for something small like that again today

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

As I suspected, it's not going as easy as we imagined
So I can be alone, that's ok
But I feel lonely, even if I am putting up a strong front
What should I do? Tell me

LOVE ME
I can't tell you my feelings with only words, but
LOVE YOU
I hope it reaches you, even for a little bit

It was the scenery I am used to seeing, but it made me cry
"Do you still remember?" I wonder if I'll think like that some day
Like running through puddles after the rain
I wave my hand to those days I didn't even realize the overflowing moment
Today still continues
[ Correct these Lyrics ]

ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか
違うようだけれどそれもいっか
僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど
大切な何か知りたいんだ

LOVE ME
自分ばかりでは上手くはいかない でも
LOVE YOU
出会えた奇跡を信じていたいな

見慣れていた景色さえも輝いてた
「いつまでも忘れない」 そんな事思う日がくるかな
風に揺れた君の髪の匂いだとか
ありふれたこの一瞬 僕はまた今日も探してる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

[この先はFULLバージョンのみ]

やっぱり僕ら思っていたよりも 簡単にはいかないから
一人きりでいればそれでいっか
でもでもやっぱ寂しいな 強がっていてもなんだか
どうしたらいいの?教えてよ

LOVE ME
言葉だけじゃどうも伝えきれないけど
LOVE YOU
少しでも君に届いたらいいな

見慣れていた景色だけど涙が出た
「まだ覚えているかい?」 そんな事思う日がくるかな
雨上がりのグラウンドを駆けるような
溢れ出すその一瞬 気づかずに通り過ぎて
戻らない日々に手を振って行くのさ
今日も続いてく
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Chitchai koro ni omotteta mirai no sugata to ima wa nandaka
chigau you da keredo sore mo ikka
boku wa tabi ni deta nda yo ame no hi mo kaze no hi mo aru kedo
taisetsu na nanika shiritai nda

LOVE ME
jibun bakari de wa umaku wa ikanai demo
LOVE YOU
deaeta kiseki wo shinjiteitai na

minareteita keshiki sae mo kagayaiteta
"itsu made mo wasurenai" sonna koto omou hi ga kuru ka na
kaze ni yureta kimi no kami no nioi da to ka
arifureta kono isshun boku wa mata kyou mo sagashiteru

[Full Version Continues:]

yappari bokura omotteita yori mo kantan ni wa ikanai kara
hitorikiri de ireba sore de ikka
demo demo yappa samishii na tsuyogatteite mo nandaka
dou shitara ii no? oshiete yo

LOVE ME
kotoba dake ja doumo tsutaekirenai kedo
LOVE YOU
sukoshi demo kimi ni todoitara ii na

minareteita keshiki da kedo namida ga deta
"mada oboeteiru kai?" sonna koto omou hi ga kuru ka na
ameagari no guraundo wo kakeru you na
afuredasu sono isshun kizukazu ni toorisugite
modoranai hibi ni te wo futte yuku no sa
kyou mo tsuzuiteku
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I am a bit different from the person I imaged that I'd be when I was little, but that's ok
I went on a journey, sometimes it rains or gets windy
I want to know what's important

LOVE ME
It won't go well if it's all about me, but
LOVE YOU
I want to believe in the miracle where we met

Even the usual sceneries were shining
"I'll never forget them" I wonder if I'll feel like that someday
Like the fragrance of your hair swaying in the wind
I am searching for something small like that again today

[Full Version Continues]

As I suspected, it's not going as easy as we imagined
So I can be alone, that's ok
But I feel lonely, even if I am putting up a strong front
What should I do? Tell me

LOVE ME
I can't tell you my feelings with only words, but
LOVE YOU
I hope it reaches you, even for a little bit

It was the scenery I am used to seeing, but it made me cry
"Do you still remember?" I wonder if I'll think like that some day
Like running through puddles after the rain
I wave my hand to those days I didn't even realize the overflowing moment
Today still continues
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ちっちゃい頃に思ってた 未来の姿と今はなんだか
違うようだけれどそれもいっか
僕は旅に出たんだよ 雨の日も風の日もあるけど
大切な何か知りたいんだ

LOVE ME
自分ばかりでは上手くはいかない でも
LOVE YOU
出会えた奇跡を信じていたいな

見慣れていた景色さえも輝いてた
「いつまでも忘れない」 そんな事思う日がくるかな
風に揺れた君の髪の匂いだとか
ありふれたこの一瞬 僕はまた今日も探してる

[この先はFULLバージョンのみ]

やっぱり僕ら思っていたよりも 簡単にはいかないから
一人きりでいればそれでいっか
でもでもやっぱ寂しいな 強がっていてもなんだか
どうしたらいいの?教えてよ

LOVE ME
言葉だけじゃどうも伝えきれないけど
LOVE YOU
少しでも君に届いたらいいな

見慣れていた景色だけど涙が出た
「まだ覚えているかい?」 そんな事思う日がくるかな
雨上がりのグラウンドを駆けるような
溢れ出すその一瞬 気づかずに通り過ぎて
戻らない日々に手を振って行くのさ
今日も続いてく
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Souichirou Yamauchi
Copyright: Lyrics © BMG Rights Management

Back to: Silver Spoon


Description: Season 2 Opening Theme
From Anime: Silver Spoon (銀の匙)
From Season: Winter 2014
Performed by: Fujifabric (フジファブリック)
Lyrics by: Soichiro Yamauchi (山内総一郎)
Composed by: Soichiro Yamauchi (山内総一郎)
Arranged by: Fujifabric (フジファブリック)
Released: February 12th, 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀の匙
Also Known As: Gin no Saji: Silver Spoon
Released: 2013

[Correct Info]

Buy LIFE at


Tip Jar