Back to Top

Teru Ikuta, Ayasa Ito - Hanasaka Uta Lyrics

Shoujo☆Kageki Revue Starlight Insert Song Lyrics

Full Size Official




Itsumademo soba ni iru to osanai koyubi wo karameta
Ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshou

Fui ni miageta hanabira totemo mabushikatta
Ude wo nobashite mo todokanai you na ki ga shita

Betsubetsu no michi wo iku ki nara ba
Atashi wa tometari shinai
Shiawase ga moshi koko ni nai naraba
Yoso no basho de saku ga ii sa
Sakihokoru sono shunkan dake ichiban ni mitakute

Mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo
Kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru
Hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru

Sayounara uchi wa tabi tachimasu
Ima sugu ni anta kara
Omoide wo wasurerarenu you ni
Kokoro egutte ikimasu

Se wo hayami iwa ni sekaruru kawa
Warete mo sue ni awamu
Betsubetsu ni wakareta hanamichi mo
Yagate wa ippon michi ni
Hana sakase tatta hitori no tame kagiri aru inochi wo
[ Correct these Lyrics ]

When we were young, we promised always to be by each other's sides
How long has it been since then?

I found those floating petals dazzling,
But even if I stretched my hands out, it felt like they were out of reach

If you're going down a separate path,
I will not stop you
If you can't find happiness here,
It's fine for you to go bloom somewhere else
But I want to be the first one to see you in full bloom

I believed, without a doubt, that you would protect me to the very end, but
The caged bird had always longed for the blue sky

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

When did the chick learn to sing so gallantly?
Both the flowers and the wings sway as they soar in the wind

Farewell, I am going on a journey
And leaving you behind
But in order not to forget the memories we've made,
I shall carry on with this pain in my heart

Because the current is swift, even though the river
Blocked by a boulder, is divided, like it, in the end, we will surely meet
Even if a flourishing path branches out,
It shall eventually come to be a single straight road
May this flower bloom for the sake of that one person
For as long as our fleeting lives last
[ Correct these Lyrics ]

いつまでもそばにいると 幼い小指を絡めた
あの時から どれくらいの月日過ぎたのでしょう

ふいに見上げた花びら とても眩しかった
腕を伸ばしても 届かないような気がした

別々の道を行く気ならば
あたしは止めたりしない
幸せがもしここにないならば
他所の場所で咲くがいいさ
咲き誇るその瞬間だけ 一番に見たくて

守り抜いてくれること 疑わず信じてたけど
籠の鳥は 青い空にずっと憧れていた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

いつの間にやら雛鳥 凛々しく鳴いている
花も翼も ゆらり揺れ風に乗る

さようなら うちは旅発ちます
今すぐにあんたから
思い出を忘れられぬように
こころ抉って行きます

背を早み 岩にせかるる川
割れても末に逢はむ
別々に分かれた花道も
やがては一本道に
花咲かせ たった一人のため 限りある命を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Itsumademo soba ni iru to osanai koyubi wo karameta
Ano toki kara dore kurai no tsukihi sugita no deshou

Fui ni miageta hanabira totemo mabushikatta
Ude wo nobashite mo todokanai you na ki ga shita

Betsubetsu no michi wo iku ki nara ba
Atashi wa tometari shinai
Shiawase ga moshi koko ni nai naraba
Yoso no basho de saku ga ii sa
Sakihokoru sono shunkan dake ichiban ni mitakute

Mamorinuite kureru koto utagawazu shinjiteta kedo
Kago no tori wa aoi sora ni zutto akogarete ita

Itsu no ma ni yara hinadori ririshiku naite iru
Hana mo tsubasa mo yurari yure kaze ni noru

Sayounara uchi wa tabi tachimasu
Ima sugu ni anta kara
Omoide wo wasurerarenu you ni
Kokoro egutte ikimasu

Se wo hayami iwa ni sekaruru kawa
Warete mo sue ni awamu
Betsubetsu ni wakareta hanamichi mo
Yagate wa ippon michi ni
Hana sakase tatta hitori no tame kagiri aru inochi wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When we were young, we promised always to be by each other's sides
How long has it been since then?

I found those floating petals dazzling,
But even if I stretched my hands out, it felt like they were out of reach

If you're going down a separate path,
I will not stop you
If you can't find happiness here,
It's fine for you to go bloom somewhere else
But I want to be the first one to see you in full bloom

I believed, without a doubt, that you would protect me to the very end, but
The caged bird had always longed for the blue sky

When did the chick learn to sing so gallantly?
Both the flowers and the wings sway as they soar in the wind

Farewell, I am going on a journey
And leaving you behind
But in order not to forget the memories we've made,
I shall carry on with this pain in my heart

Because the current is swift, even though the river
Blocked by a boulder, is divided, like it, in the end, we will surely meet
Even if a flourishing path branches out,
It shall eventually come to be a single straight road
May this flower bloom for the sake of that one person
For as long as our fleeting lives last
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


いつまでもそばにいると 幼い小指を絡めた
あの時から どれくらいの月日過ぎたのでしょう

ふいに見上げた花びら とても眩しかった
腕を伸ばしても 届かないような気がした

別々の道を行く気ならば
あたしは止めたりしない
幸せがもしここにないならば
他所の場所で咲くがいいさ
咲き誇るその瞬間だけ 一番に見たくて

守り抜いてくれること 疑わず信じてたけど
籠の鳥は 青い空にずっと憧れていた

いつの間にやら雛鳥 凛々しく鳴いている
花も翼も ゆらり揺れ風に乗る

さようなら うちは旅発ちます
今すぐにあんたから
思い出を忘れられぬように
こころ抉って行きます

背を早み 岩にせかるる川
割れても末に逢はむ
別々に分かれた花道も
やがては一本道に
花咲かせ たった一人のため 限りある命を
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to ToToTroll for adding these lyrics ]



Japanese Title: 花咲か唄
Description: Insert Song
From Anime: Shoujo☆Kageki Revue Starlight (少女☆歌劇 レヴュー・スタァライト)
From Season: Summer 2018
Performed by: Teru Ikuta (生田輝) , Ayasa Ito ( 伊藤彩沙)
Lyrics by: Kanata Nakamura (中村彼方)
Composed by: Shigenobu Ookawa (大川茂伸)
Arranged by: Ken Ito (伊藤賢)
Episodes: 6
Released: August 22nd, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 少女☆歌劇 レヴュー・スタァライト
Also Known As: Shōjo Kageki Revue Starlight
Related Anime:
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Hanasaka Uta at


Tip Jar