Back to Top

Itou Kanae - Metamerizumu Video (MV)

Shinryaku! Ika Musume Ending Theme Video




English Title: Metamerism
Description: Ending Theme
From Anime: Shinryaku! Ika Musume
Performed by: Itou Kanae
Lyrics by: Atsumi Saori
Composed by: Atsumi Saori
Arranged by: marble & Kikuya Tomoki (strings)

[Correct Info]

4.50 [1 vote]



waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

hajimari wa subete guuzen de sore wa kiseki no meguriai
deatta koro wa tesaguri de demo kawasu kotoba ga ureshikute

dareka ga jibun no namae wo yobu
atarashii sekai ga mawarihajimeru

deatta koto shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

mayottari kizutsukeatte toki ni namida ga koborete mo
boku wa nanimo kowaku nai sou kimi no koto wa wakatteru

nagareta namida no hitotsubu ga
kyou mo mata bokura wo chikazuketeiku

kimi ni au made shiranaideita
sasai na subarashii hibi wo
kimi ga kureru hikari no tsubu ga
boku no iro wo kaeteiku

wakeau koto shitteiku koto
kowai toki mo aru kedo dakishimeyou
deatta koto shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

hajimari wa subete guuzen de sore wa kiseki no meguriai
moshimo ashita ga konakute mo kimi to ireba waraeru nda
[ Correct these Lyrics ]

I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Our beginning was an unexpected but miraculous encounter.
At first I was fumbling, but I was happy just talking with you.

Someone is calling my name.
A new world begins to turn.

It should be natural for me to believe in our encounter,
but it's actually quite difficult.
I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Even when I feel lost, get hurt, or sometimes shed tears,
I won't be afraid. That's how much I understand you.

A drop of my shed tears
will pull us even closer together today.

Until I met you, I had never known about
the wonders of these seemingly trivial days.
The particles of light you give me
are gradually changing my colors.

I will begin to learn how to share.
When I feel scared, I will hold you tighter.
It should be natural for me to believe in our encounter,
but it's actually quite difficult.
I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Our beginning was an unexpected but miraculous encounter.
Even if tomorrow should never come, I'll smile as long as you're here.
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

hajimari wa subete guuzen de sore wa kiseki no meguriai
deatta koro wa tesaguri de demo kawasu kotoba ga ureshikute

dareka ga jibun no namae wo yobu
atarashii sekai ga mawarihajimeru

deatta koto shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

mayottari kizutsukeatte toki ni namida ga koborete mo
boku wa nanimo kowaku nai sou kimi no koto wa wakatteru

nagareta namida no hitotsubu ga
kyou mo mata bokura wo chikazuketeiku

kimi ni au made shiranaideita
sasai na subarashii hibi wo
kimi ga kureru hikari no tsubu ga
boku no iro wo kaeteiku

wakeau koto shitteiku koto
kowai toki mo aru kedo dakishimeyou
deatta koto shinjiru koto
atarimae no you de sore ga muzukashii
waratteiru ima ga itooshikute
hitori ja nai to omotta

hajimari wa subete guuzen de sore wa kiseki no meguriai
moshimo ashita ga konakute mo kimi to ireba waraeru nda
[ Correct these Lyrics ]
English

I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Our beginning was an unexpected but miraculous encounter.
At first I was fumbling, but I was happy just talking with you.

Someone is calling my name.
A new world begins to turn.

It should be natural for me to believe in our encounter,
but it's actually quite difficult.
I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Even when I feel lost, get hurt, or sometimes shed tears,
I won't be afraid. That's how much I understand you.

A drop of my shed tears
will pull us even closer together today.

Until I met you, I had never known about
the wonders of these seemingly trivial days.
The particles of light you give me
are gradually changing my colors.

I will begin to learn how to share.
When I feel scared, I will hold you tighter.
It should be natural for me to believe in our encounter,
but it's actually quite difficult.
I love this moment, for I'm smiling
and feeling that I'm not alone.

Our beginning was an unexpected but miraculous encounter.
Even if tomorrow should never come, I'll smile as long as you're here.
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Squid Girl
  • The Invader Comes From the Bottom of the Sea!
  • 侵略!イカ娘
Related Anime:
Released: 2010

[Correct Info]

Buy Metamerizumu at


Tip Jar