Back to Top Down To Bottom

Paku Romi - Joh! Butsu Lyrics





omae kidzukeiteru no ka You already dead
tsukareterundaro raku ni nare yo gokuraku kagayaiteru ze
omae ashimoto miro yo You already dead
suketendaro ga mitomete miro kyakuryoka nanka nainda ze
kinou made no hibi wasurenai
ikita akashi wo
yorokobi ni michi ta sekai he
asu he daite
omae konai dadakke? You already dead
wasureten'no ka omoi dase yo kyokuryoku kioku shibotte
omae wa shinda! You!! You already dead
ore ga omae wo okutte yaruze dokugaku dakedo ii yo na?
nokoshite kita ai wasurenai
dare mo omae wo
kibou no hikari no sono naka he
subete daite
kinou made no hibi wasurenai
ikita akashi wo
yorokobi ni michi ta sekai he
asu he daite
nokoshite kita ai wasurenai
dare mo omae wo
kibou no hikari no sono naka he
subete daite
omae BIBIrunatte HORA kiite rotte
ORE ga o-kyou wo utatte yaruze WAKE WAKE shita kita darou?
omae no tamashii! omae no tamashii!
omae no tamashii! joubutsu suruze gokuraku kagayaiteru ze!!!
[ Correct these Lyrics ]

Are you aware? You already bead
You're tired, aren't you? Take it easy; paradise is shining.
Look at your feet. You already dead
You're exposed, aren't you? Admit it- you have no leg power at all.
I won't forget the days up to yesterday.
Proof that I lived
To a world filled with joy
Embrace tomorrow
You, was it just the other day? You already dead
Have you forgotten? Remember it, squeeze your memory as much as you can.
You're dead! You!! You already dead
I'll send you off. It's self-taught, but that's okay, right?
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The love I left behind, I won't forget.
No one
Into that light of hope
Embrace everything
I won't forget the days up to yesterday
Proof that I lived
To a world filled with joy
Embrace tomorrow
The love I left behind, I won't forget.
No one
Into that light of hope
Embrace everything
Don't be scared; listen up
I'll sing a sutra for you. You're probably getting excited, aren't you?
Your soul! Your soul!
Your soul! It will attain enlightenment; paradise is shining!!!
[ Correct these Lyrics ]

お前気付いてるのか You already bead
つかれてるんだろ 楽になれよ 極楽かがやいてるぜ
お前足元見ろよ You already dead
すけてんだろが 認めてみろ 脚力なんかないんだぜ
昨日までの日々 忘れない
生きた 証を
よろこびにみちた 世界へ
明日(あす)へ 抱いて
お前 こないだだっけ? You already dead
忘れてんのか 思い出せよ 極力記憶しぼって
お前は死んだ! You!! You already dead
オレがお前を 送ってやるぜ 独学だけどいいよな?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
残してきた愛 忘れない
誰も お前を
希望の光の その中へ
全て 抱いて
昨日までの日々 忘れない
生きた 証を
よろこびにみちた 世界へ
明日(あす)へ 抱いて
残してきた愛 忘れない
誰も お前を
希望の光の その中へ
全て 抱いて
お前ビビるなって ホラきいてろって
オレがお経を うたってやるぜ ワクワクしてきただろう?
お前の魂! お前の魂!
お前の魂! 成仏するぜ 極楽かがやいてるぜ!!!
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


omae kidzukeiteru no ka You already dead
tsukareterundaro raku ni nare yo gokuraku kagayaiteru ze
omae ashimoto miro yo You already dead
suketendaro ga mitomete miro kyakuryoka nanka nainda ze
kinou made no hibi wasurenai
ikita akashi wo
yorokobi ni michi ta sekai he
asu he daite
omae konai dadakke? You already dead
wasureten'no ka omoi dase yo kyokuryoku kioku shibotte
omae wa shinda! You!! You already dead
ore ga omae wo okutte yaruze dokugaku dakedo ii yo na?
nokoshite kita ai wasurenai
dare mo omae wo
kibou no hikari no sono naka he
subete daite
kinou made no hibi wasurenai
ikita akashi wo
yorokobi ni michi ta sekai he
asu he daite
nokoshite kita ai wasurenai
dare mo omae wo
kibou no hikari no sono naka he
subete daite
omae BIBIrunatte HORA kiite rotte
ORE ga o-kyou wo utatte yaruze WAKE WAKE shita kita darou?
omae no tamashii! omae no tamashii!
omae no tamashii! joubutsu suruze gokuraku kagayaiteru ze!!!
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Are you aware? You already bead
You're tired, aren't you? Take it easy; paradise is shining.
Look at your feet. You already dead
You're exposed, aren't you? Admit it- you have no leg power at all.
I won't forget the days up to yesterday.
Proof that I lived
To a world filled with joy
Embrace tomorrow
You, was it just the other day? You already dead
Have you forgotten? Remember it, squeeze your memory as much as you can.
You're dead! You!! You already dead
I'll send you off. It's self-taught, but that's okay, right?
The love I left behind, I won't forget.
No one
Into that light of hope
Embrace everything
I won't forget the days up to yesterday
Proof that I lived
To a world filled with joy
Embrace tomorrow
The love I left behind, I won't forget.
No one
Into that light of hope
Embrace everything
Don't be scared; listen up
I'll sing a sutra for you. You're probably getting excited, aren't you?
Your soul! Your soul!
Your soul! It will attain enlightenment; paradise is shining!!!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


お前気付いてるのか You already bead
つかれてるんだろ 楽になれよ 極楽かがやいてるぜ
お前足元見ろよ You already dead
すけてんだろが 認めてみろ 脚力なんかないんだぜ
昨日までの日々 忘れない
生きた 証を
よろこびにみちた 世界へ
明日(あす)へ 抱いて
お前 こないだだっけ? You already dead
忘れてんのか 思い出せよ 極力記憶しぼって
お前は死んだ! You!! You already dead
オレがお前を 送ってやるぜ 独学だけどいいよな?
残してきた愛 忘れない
誰も お前を
希望の光の その中へ
全て 抱いて
昨日までの日々 忘れない
生きた 証を
よろこびにみちた 世界へ
明日(あす)へ 抱いて
残してきた愛 忘れない
誰も お前を
希望の光の その中へ
全て 抱いて
お前ビビるなって ホラきいてろって
オレがお経を うたってやるぜ ワクワクしてきただろう?
お前の魂! お前の魂!
お前の魂! 成仏するぜ 極楽かがやいてるぜ!!!
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Shaman King


Paku Romi - Joh! Butsu Video
(Show video at the top of the page)


From Anime: Shaman King (シャーマンキング)
Performed by: Paku Romi (as Tao Ren)
Lyrics by: Li Seishi
Composed by: Takeda Eri
Arranged by: Iwase Satoshi

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: シャーマンキング
Related Anime:
Released: 2001

[Correct Info]

Buy Joh! Butsu at


Tip Jar