Futatabi miru sekai wa
Chiri to zanzou awai kage
rin to shita senaka ni wa
Sono subete wo seou kakugo ga aru
dou shitai no? dou shite?
Kodoku na tabi sou kimeta hazu datta no ni
kono te wo hanasanaide
Kimi kara tsutawaru omoi kara
Kokoro ni nemuru negai ga mezameru
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
kudaketeku fuukei ni
Ikiru koto no kiseki wo shiru
tokubetsu no imi motome
Samayoiaruku michi naki michi wo
shinjitai no shinjite
Tomo ni yuku to sou kimete hoshikatta kara
hitomi wo sorasanaide
Umaku kotoba ni dekinai kedo
Mune no fukaku kimi wo motomete iru
Kibou no haruka kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no tsugi naru basho e
kuyashisa ya kanashimi ga
Ima made sore ijou no yorokobi wo oshiete kureta
Soshite, tonari ni itsumo kanarazu
Kimi to iu sonzai ga aru to iu koto mo
kanjiru desho
Mou nani mo kowaku nante nai
kono te wo nigirishimete
Kimi ni shika dasenai chikara ga
Yume wo genjitsu ni kaete yuku kara
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e
The world we have returned to is nothing more than
A collection of dust, afterimages, and faint shadows.
On your dauntless back is your determination
To shoulder the responsibility for everything.
What do you want to do? Why?
I thought you had decided to take a lonely journey?
Do not let go of my hand.
The wish lying dormant in my heart will awake
From your thoughts as they travel from you to me.
In the distance beyond your powerful gaze,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, onto the next era
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'm learning the miracle of surviving
In a gradually crumbling environment.
Seeking after a special meaning,
I wander along a pathless road.
I want to believe. I wanted you
To have faith and walk together with me.
Do not avert your eyes.
I can't express it well in words,
But I want you from the depths of my heart.
In the distance far beyond our hope,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, to the next place.
Our regrets and sorrows
Showed me happiness in even greater amount.
And also, they taught me the fact
That your would always be right next to me.
Don't you feel it?
Nothing is scary anymore.
Please tightly hold my hands.
The amount of strength only you can muster
Will gradually turn our dreams into reality.
In the distance beyond your powerful gaze,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, onto the next era.
再び見る世界は
塵と残像 淡い影
凛とした背中には
その全てを背負う覚悟がある
どうしたいの? どうして?
孤独な旅
そう決めたはずだったのに
この手を離さないで
君から伝わる思いから
心に眠る願いが目覚める
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ
[この先はFULLバージョンのみ]
砕けてく風景に
生きる事の奇跡を知る
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
特別の意味求め
彷徨い歩く道なき道を
信じたいの 信じて
共に行くと
そう決めて欲しかったから
瞳をそらさないで
うまく言葉にできないけど
胸の深く君を求めている
希望の遥か彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 次なる場所へ
悔しさや悲しみが
今までそれ以上の喜びを
教えてくれた
そして、隣にいつも必ず
君という存在があるという事も
感じるでしょ
もう何も怖くなんてない
この手を握り締めて
君にしか出せない力が
夢を現実に変えてゆくから
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ
Romaji
[hide]
[show all]
Futatabi miru sekai wa
Chiri to zanzou awai kage
rin to shita senaka ni wa
Sono subete wo seou kakugo ga aru
dou shitai no? dou shite?
Kodoku na tabi sou kimeta hazu datta no ni
kono te wo hanasanaide
Kimi kara tsutawaru omoi kara
Kokoro ni nemuru negai ga mezameru
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e
[Full Version Continues]
kudaketeku fuukei ni
Ikiru koto no kiseki wo shiru
tokubetsu no imi motome
Samayoiaruku michi naki michi wo
shinjitai no shinjite
Tomo ni yuku to sou kimete hoshikatta kara
hitomi wo sorasanaide
Umaku kotoba ni dekinai kedo
Mune no fukaku kimi wo motomete iru
Kibou no haruka kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no tsugi naru basho e
kuyashisa ya kanashimi ga
Ima made sore ijou no yorokobi wo oshiete kureta
Soshite, tonari ni itsumo kanarazu
Kimi to iu sonzai ga aru to iu koto mo
kanjiru desho
Mou nani mo kowaku nante nai
kono te wo nigirishimete
Kimi ni shika dasenai chikara ga
Yume wo genjitsu ni kaete yuku kara
Tsuyoi shisen no kanata
Mayoi nai futari no sugata ga mieru
Dakara susumu no sara naru toki e
English
[hide]
[show all]
The world we have returned to is nothing more than
A collection of dust, afterimages, and faint shadows.
On your dauntless back is your determination
To shoulder the responsibility for everything.
What do you want to do? Why?
I thought you had decided to take a lonely journey?
Do not let go of my hand.
The wish lying dormant in my heart will awake
From your thoughts as they travel from you to me.
In the distance beyond your powerful gaze,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, onto the next era
[Full Version Continues]
I'm learning the miracle of surviving
In a gradually crumbling environment.
Seeking after a special meaning,
I wander along a pathless road.
I want to believe. I wanted you
To have faith and walk together with me.
Do not avert your eyes.
I can't express it well in words,
But I want you from the depths of my heart.
In the distance far beyond our hope,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, to the next place.
Our regrets and sorrows
Showed me happiness in even greater amount.
And also, they taught me the fact
That your would always be right next to me.
Don't you feel it?
Nothing is scary anymore.
Please tightly hold my hands.
The amount of strength only you can muster
Will gradually turn our dreams into reality.
In the distance beyond your powerful gaze,
The outlines of two adamant figures are visible,
So we'll keep going forward, onto the next era.
Kanji
[hide]
[show all]
再び見る世界は
塵と残像 淡い影
凛とした背中には
その全てを背負う覚悟がある
どうしたいの? どうして?
孤独な旅
そう決めたはずだったのに
この手を離さないで
君から伝わる思いから
心に眠る願いが目覚める
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ
[この先はFULLバージョンのみ]
砕けてく風景に
生きる事の奇跡を知る
特別の意味求め
彷徨い歩く道なき道を
信じたいの 信じて
共に行くと
そう決めて欲しかったから
瞳をそらさないで
うまく言葉にできないけど
胸の深く君を求めている
希望の遥か彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 次なる場所へ
悔しさや悲しみが
今までそれ以上の喜びを
教えてくれた
そして、隣にいつも必ず
君という存在があるという事も
感じるでしょ
もう何も怖くなんてない
この手を握り締めて
君にしか出せない力が
夢を現実に変えてゆくから
強い視線の彼方
迷いない二人の姿が見える
だから進むの 更なる時へ