Back to Top Down To Bottom

Half time Old - Touka Video (MV)

Shadowverse Flame Seven Shadows-hen Opening Theme Video




Japanese Title: 灯火
Description: Seven Shadows-hen Opening Theme
From Anime: Shadowverse Flame (シャドウバースF(フレイム))
From Season: Summer 2023
Performed by: Half time Old
Lyrics by: Naoki Itai (鬼頭大晴)
Composed by: Naoki Itai (鬼頭大晴)
Arranged by: Naoki Itai , Half time Old
Year: 2023

[Correct Info]

Full Size Official



Yuraideiru
+
Ano hi ni tagitta jounetsu
+
Imi wo ushinatta kai
+
Kieyuku hi no you
+
Ima masa ni
+
Shouhai wo wakatsu shunkan
+
Inazuma wa hikatta yo
+
Haruka tooi sora de
+
Zasetsu ni nomarete yume nakaba shitsui no yami
+
Owari wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai
+
Mitame ya ondo no chigai ja nai
+
Nukumori to akari no iro ga kasanatte ima tsuranatta
+
Nan datte dekiru wake ja nai kedo
+
Kanousei wo mada sagashite iru
+
Dekinai iiwake wo shitaku wa nai
+
Itsumo sou yatte sou yatte
+
Idomu katachi de itai kara
+
Sugu soba de tomo ni tomoru hito
+
Norikoeru beki kaze ga mieru darou
+
Sore wa sanso to iu na no kakugo da
+
Yori takaku made todokiuru no wa
+
Hitori de wa nai kara darou
+
Shinjitai mono dake shinjinukeru koto nante
+
Tokubetsu na yatsura no tokken da to omou
+
Demo hitori shinjitenakya ikenai na
+
Dare yori mo chikaku de dare yori wakaru
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Itsuka mitomerareru basho ni deau hazu da
+
Yakume wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai
+
Kesshite subete ni megumareta wake ja nai ga
+
Kao wo agereba kuruoshii hodo ni aisubeki
+
Sorezore no dekiru koto ga aru kara
+
Hito wa ibasho wo tsukutte ite
+
Tarinai sukima wo umeatte iku
+
Bokura sou yatte tsunagatte
+
Wakariatte iku nda ne
+
Anata no tame ni yasashiku itai
+
Tsunawaru kimochi no genkai chi wo
+
Koete hai to nari kieyou tomo
+
Yagate sora made todokiuru no wa
+
Kore made ga aru kara darou
+
Warawarenai tame doryoku wo yamete shimau na
+
Nami kaze tatazu tomo kenkou ja nai mitai
+
Nozonda basho ga kimi wo kobamu koto mo aru ga
+
Iiwake ni shinai
+
Sanzan fuita joutou na kaze
+
Ima shika dekinai koto mo aru kara
+
Omoi nayamu hodo jounetsu wa
+
Tsumetaku bokura wo mushibande iku
+
Dakara sou yatte ki ni natte
+
Imikiratte shimau kedo
+
Taisetsu to yoberu hito ga ite
+
Netsuryou wo masu basho wo shitte iru
+
Sore ga kaku de ari gendouryoku de
+
Yuiitsu kiezu ni tomseteru no wa
+
Kizuite iru kara darou
+
[ Correct these Lyrics ]

Swinging
+
The passion that boiled on that day
+
Has it lost its meaning?
+
Like a fading light
+
Right now, at this very moment
+
In a split second that determines victory or defeat
+
A lightning bolt flashed
+
In the far distant sky
+
Swallowed by frustration, halfway through a dream, in the darkness of despair
+
It seems that someone other than me decides the end
+
It's not about appearances or temperature differences
+
The warmth and colors of light overlap and connect now
+
It's not like I can do anything, but...
+
I'm still searching for possibilities
+
I don't want to make excuses for what I can't do
+
Always, like this, like this
+
Because I want to be on the side that challenges
+
Someone who shines right beside me
+
Will be able to see the winds we must overcome
+
It's the resolve named oxygen
+
The reason it can reach higher
+
Is because I'm not alone
+
Believing in only what you want to believe
+
It's a privilege of special individuals, I think
+
But you have to believe in yourself too
+
Someone who understands you better than anyone else, up close
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
You're bound to encounter a place where you'll be recognized someday
+
It seems that someone other than me decides the role
+
Although I haven't been blessed with everything
+
When I lift my head, it's crazily lovable
+
Because each of us has something we can do
+
People create their own place
+
Filling in the gaps that are missing
+
We are connected in such a way
+
Understanding each other
+
I want to be kind to you
+
Even if the limits of feelings that can be conveyed
+
Are exceeded and turn into ashes
+
What can reach the sky eventually
+
Is because of what has existed until now
+
Don't stop making efforts to avoid being laughed at
+
Being without waves doesn't mean being healthy, it seems
+
The desired place may reject you, but
+
Don't make excuses
+
Even in the face of strong winds that have blown
+
There are things that can only be done now
+
The more we worry, the more passion
+
Coldly eats away at us
+
So we become curious and
+
End up disliking it, but
+
There are people I can call precious
+
Who know places that amplify the heat
+
They are the core and the driving force
+
The only reason they continue to shine without extinguishing
+
Is because I realize it
+
[ Correct these Lyrics ]

揺らいでいる
+
あの日に滾った情熱
+
意味を失ったかい
+
消えゆく灯の様
+
今まさに
+
勝敗を別つ瞬間
+
稲妻は光ったよ
+
遥か遠い空で
+
挫折に呑まれて夢半ば失意の闇
+
終わりを決めるのは誰かではないみたい
+
見た目や温度の違いじゃない
+
温もりと灯りの色が重なって今連なった
+
何だってできる訳じゃないけど
+
可能性をまだ探している
+
できない言い訳をしたくはない
+
いつもそうやってそうやって
+
挑む側でいたいから
+
すぐ傍で共に灯るひと
+
乗り越えるべき風が見えるだろう
+
それは酸素と言う名の覚悟だ
+
より高くまで届きうるのは
+
独りでは無いからだろう
+
信じたいものだけ信じ抜けることなんて
+
特別な奴らの特権だと思う
+
でも一人信じてなきゃいけないな
+
誰よりも近くで誰より分かる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつか認められる場所に出会うはずだ
+
役目を決めるのは誰かではないみたい
+
決して全てに恵まれた訳じゃないが
+
顔を上げれば狂おしい程に愛すべき
+
それぞれのできることがあるから
+
ひとは居場所を作っていて
+
足りない隙間を埋め合っていく
+
僕らそうやって繋がって
+
分かり合っていくんだね
+
あなたの為に優しくいたい
+
伝わる気持ちの限界値を
+
超えて灰となり消えようとも
+
やがて空まで届きうるのは
+
これまでが有るからだろう
+
嗤われない為努力を止めてしまうな
+
波風立たずとも健康じゃないみたい
+
望んだ場所が君を拒むこともあるが
+
言い訳にしない
+
散々吹いた上等な風
+
今しかできないこともあるから
+
思い悩む程情熱は
+
冷たく僕らを蝕んでいく
+
だからそうやって気になって
+
忌み嫌ってしまうけど
+
大切と呼べる人がいて
+
熱量を増す場所を知っている
+
それが核であり原動力で
+
唯一消えずに灯せてるのは
+
気づいているからだろう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yuraideiru
+
Ano hi ni tagitta jounetsu
+
Imi wo ushinatta kai
+
Kieyuku hi no you
+
Ima masa ni
+
Shouhai wo wakatsu shunkan
+
Inazuma wa hikatta yo
+
Haruka tooi sora de
+
Zasetsu ni nomarete yume nakaba shitsui no yami
+
Owari wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai
+
Mitame ya ondo no chigai ja nai
+
Nukumori to akari no iro ga kasanatte ima tsuranatta
+
Nan datte dekiru wake ja nai kedo
+
Kanousei wo mada sagashite iru
+
Dekinai iiwake wo shitaku wa nai
+
Itsumo sou yatte sou yatte
+
Idomu katachi de itai kara
+
Sugu soba de tomo ni tomoru hito
+
Norikoeru beki kaze ga mieru darou
+
Sore wa sanso to iu na no kakugo da
+
Yori takaku made todokiuru no wa
+
Hitori de wa nai kara darou
+
Shinjitai mono dake shinjinukeru koto nante
+
Tokubetsu na yatsura no tokken da to omou
+
Demo hitori shinjitenakya ikenai na
+
Dare yori mo chikaku de dare yori wakaru
+
Itsuka mitomerareru basho ni deau hazu da
+
Yakume wo kimeru no wa dareka de wa nai mitai
+
Kesshite subete ni megumareta wake ja nai ga
+
Kao wo agereba kuruoshii hodo ni aisubeki
+
Sorezore no dekiru koto ga aru kara
+
Hito wa ibasho wo tsukutte ite
+
Tarinai sukima wo umeatte iku
+
Bokura sou yatte tsunagatte
+
Wakariatte iku nda ne
+
Anata no tame ni yasashiku itai
+
Tsunawaru kimochi no genkai chi wo
+
Koete hai to nari kieyou tomo
+
Yagate sora made todokiuru no wa
+
Kore made ga aru kara darou
+
Warawarenai tame doryoku wo yamete shimau na
+
Nami kaze tatazu tomo kenkou ja nai mitai
+
Nozonda basho ga kimi wo kobamu koto mo aru ga
+
Iiwake ni shinai
+
Sanzan fuita joutou na kaze
+
Ima shika dekinai koto mo aru kara
+
Omoi nayamu hodo jounetsu wa
+
Tsumetaku bokura wo mushibande iku
+
Dakara sou yatte ki ni natte
+
Imikiratte shimau kedo
+
Taisetsu to yoberu hito ga ite
+
Netsuryou wo masu basho wo shitte iru
+
Sore ga kaku de ari gendouryoku de
+
Yuiitsu kiezu ni tomseteru no wa
+
Kizuite iru kara darou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Swinging
+
The passion that boiled on that day
+
Has it lost its meaning?
+
Like a fading light
+
Right now, at this very moment
+
In a split second that determines victory or defeat
+
A lightning bolt flashed
+
In the far distant sky
+
Swallowed by frustration, halfway through a dream, in the darkness of despair
+
It seems that someone other than me decides the end
+
It's not about appearances or temperature differences
+
The warmth and colors of light overlap and connect now
+
It's not like I can do anything, but...
+
I'm still searching for possibilities
+
I don't want to make excuses for what I can't do
+
Always, like this, like this
+
Because I want to be on the side that challenges
+
Someone who shines right beside me
+
Will be able to see the winds we must overcome
+
It's the resolve named oxygen
+
The reason it can reach higher
+
Is because I'm not alone
+
Believing in only what you want to believe
+
It's a privilege of special individuals, I think
+
But you have to believe in yourself too
+
Someone who understands you better than anyone else, up close
+
You're bound to encounter a place where you'll be recognized someday
+
It seems that someone other than me decides the role
+
Although I haven't been blessed with everything
+
When I lift my head, it's crazily lovable
+
Because each of us has something we can do
+
People create their own place
+
Filling in the gaps that are missing
+
We are connected in such a way
+
Understanding each other
+
I want to be kind to you
+
Even if the limits of feelings that can be conveyed
+
Are exceeded and turn into ashes
+
What can reach the sky eventually
+
Is because of what has existed until now
+
Don't stop making efforts to avoid being laughed at
+
Being without waves doesn't mean being healthy, it seems
+
The desired place may reject you, but
+
Don't make excuses
+
Even in the face of strong winds that have blown
+
There are things that can only be done now
+
The more we worry, the more passion
+
Coldly eats away at us
+
So we become curious and
+
End up disliking it, but
+
There are people I can call precious
+
Who know places that amplify the heat
+
They are the core and the driving force
+
The only reason they continue to shine without extinguishing
+
Is because I realize it
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


揺らいでいる
+
あの日に滾った情熱
+
意味を失ったかい
+
消えゆく灯の様
+
今まさに
+
勝敗を別つ瞬間
+
稲妻は光ったよ
+
遥か遠い空で
+
挫折に呑まれて夢半ば失意の闇
+
終わりを決めるのは誰かではないみたい
+
見た目や温度の違いじゃない
+
温もりと灯りの色が重なって今連なった
+
何だってできる訳じゃないけど
+
可能性をまだ探している
+
できない言い訳をしたくはない
+
いつもそうやってそうやって
+
挑む側でいたいから
+
すぐ傍で共に灯るひと
+
乗り越えるべき風が見えるだろう
+
それは酸素と言う名の覚悟だ
+
より高くまで届きうるのは
+
独りでは無いからだろう
+
信じたいものだけ信じ抜けることなんて
+
特別な奴らの特権だと思う
+
でも一人信じてなきゃいけないな
+
誰よりも近くで誰より分かる
+
いつか認められる場所に出会うはずだ
+
役目を決めるのは誰かではないみたい
+
決して全てに恵まれた訳じゃないが
+
顔を上げれば狂おしい程に愛すべき
+
それぞれのできることがあるから
+
ひとは居場所を作っていて
+
足りない隙間を埋め合っていく
+
僕らそうやって繋がって
+
分かり合っていくんだね
+
あなたの為に優しくいたい
+
伝わる気持ちの限界値を
+
超えて灰となり消えようとも
+
やがて空まで届きうるのは
+
これまでが有るからだろう
+
嗤われない為努力を止めてしまうな
+
波風立たずとも健康じゃないみたい
+
望んだ場所が君を拒むこともあるが
+
言い訳にしない
+
散々吹いた上等な風
+
今しかできないこともあるから
+
思い悩む程情熱は
+
冷たく僕らを蝕んでいく
+
だからそうやって気になって
+
忌み嫌ってしまうけど
+
大切と呼べる人がいて
+
熱量を増す場所を知っている
+
それが核であり原動力で
+
唯一消えずに灯せてるのは
+
気づいているからだろう
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: シャドウバースF(フレイム)
Also Known As:
  • Shadowverse F
  • Shadowverse Flame: Seven Shadows-hen
  • シャドウバースF セブンシャドウズ編
Related Anime:
Original Release Date:
  • Arc-hen: April 5th, 2024
  • Seven Shadows-hen: July 8th, 2023
  • Season 1: April 2nd, 2022
Released: 2022

[Correct Info]

Buy Touka at


Tip Jar