Back to Top

Kujira (Whaledon'tsleep) - Wagamama Lyrics

Senpai is an Otokonoko Opening Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai yo

Dokugokkan no mi o motomete shimau
Kouritsu meate no yasashisa de
Konashiteku mainichi de wa tadoritsukenai
Tokubetsu na ai o sosogeru mono
Kizuitara natsu ga owatte sou na aseri de

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai

Nozonde umareta wake ja nai shakai ni ki o tsukaisugite tsukareru
Watashitachi no tame no kotae wa kitto
Wagamama no naka ni wagamama no naka ni

Aseru you ni, aseru you ni, sugiteiku
Mainichi ya koi ni, inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbunteki seishun o motto wagamama ni ikite miyou ka



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai yo

Dokugokan no mi o motomete shimau
Kouritsu meate no yasashisa de
Konashiteku mainichi de wa tadoritsukenai
Tokubetsu na ai o sosogeru mono
Kizuitara natsu ga owatte sou na aseri de

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbundeki seishun o ouka
Motto umaku ikite mitai ne

Souzouryoku no toboshii dare mo kamo
Urambu feezu wa owatteru
Itsuka marugoto mukuwareru you na
Shiawase no katachi o mitsuketa

Nozonde umareta wake ja nai shakai ni ki o tsukaisugite tsukareru
Watashitachi no tame no kotae wa kitto
Wagamama no naka ni wagamama no naka ni

Aseru you ni, aseru you ni, sugiteiku
Mainichi ya koi ni, inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbunteki seishun o motto wagamama ni ikite miyou ka
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

Seeking only the aftertaste
With kindness aimed at efficiency
In this routine, I can't reach
Anything special to pour my love into
I feel like summer will end before I notice

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

I'm too considerate of a society I wasn't born into
It tires me out
The answer for us is surely
Within our selfishness, within our selfishness

Like fading, like hurrying, passing by
Every day and love, blessings and prayers!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Maybe I should live this prosaic youth more selfishly



[Full Version]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

Seeking only the aftertaste
With kindness aimed at efficiency
In this routine, I can't reach
Anything special to pour my love into
I feel like summer will end before I notice

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Living out this prosaic youth
I want to live better

Everyone lacking imagination
The phase of blaming is over
I want to find a form of happiness
That will reward us all someday

I'm too considerate of a society I wasn't born into
It tires me out
The answer for us is surely
Within our selfishness, within our selfishness

Like fading, like hurrying, passing by
Every day and love, blessings and prayers!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Maybe I should live this prosaic youth more selfishly
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしないよ

読後感(どくごかん)のみを(もと)めてしまう
効率(こうりつ)目当(めあ)ての(やさ)しさで
こなしてく毎日(まいにち)ではたどり()けない
特別(とくべつ)(あい)(そそ)げるもの
()づいたら(なつ)()わってそうな(あせ)りで

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない

(のぞ)んで()まれたわけじゃない社会(しゃかい)()使(つか)いすぎて(つか)れる
(わたし)たちのための(こた)えはきっと
わがままの(なか)に わがままの(なか)

()せるように、(あせ)るように、()ぎていく
毎日(まいにち)(こい)に、(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)をもっと()がままに()きてみようか



[FULLバージョン]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしないよ

読後感(どくごかん)のみを(もと)めてしまう
効率(こうりつ)目当(めあ)ての(やさ)しさで
こなしてく毎日(まいにち)ではたどり()けない
特別(とくべつ)(あい)(そそ)げるもの
()づいたら(なつ)()わってそうな(あせ)りで

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)謳歌(おうか) 
もっとうまく()きてみたいね

想像(そうぞう)(りょく)(とぼ)しい(だれ)もかも
(うら)むフェーズは()わってる
いつか(まる)ごと(むく)われるような
しあわせの(かたち)()つけたい

(のぞ)んで()まれたわけじゃない社会(しゃかい)()使(つか)いすぎて(つか)れる
(わたし)たちのための(こた)えはきっと
わがままの(なか)に わがままの(なか)

()せるように、(あせ)るように、()ぎていく
毎日(まいにち)(こい)に、(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)をもっと()がままに()きてみようか
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai yo

Dokugokkan no mi o motomete shimau
Kouritsu meate no yasashisa de
Konashiteku mainichi de wa tadoritsukenai
Tokubetsu na ai o sosogeru mono
Kizuitara natsu ga owatte sou na aseri de

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai

Nozonde umareta wake ja nai shakai ni ki o tsukaisugite tsukareru
Watashitachi no tame no kotae wa kitto
Wagamama no naka ni wagamama no naka ni

Aseru you ni, aseru you ni, sugiteiku
Mainichi ya koi ni, inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbunteki seishun o motto wagamama ni ikite miyou ka



[Full Version]

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai yo

Dokugokan no mi o motomete shimau
Kouritsu meate no yasashisa de
Konashiteku mainichi de wa tadoritsukenai
Tokubetsu na ai o sosogeru mono
Kizuitara natsu ga owatte sou na aseri de

Yakeru you na, yakeru you na, nikeru you na
Hibi, omoide ni inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbundeki seishun o ouka
Motto umaku ikite mitai ne

Souzouryoku no toboshii dare mo kamo
Urambu feezu wa owatteru
Itsuka marugoto mukuwareru you na
Shiawase no katachi o mitsuketa

Nozonde umareta wake ja nai shakai ni ki o tsukaisugite tsukareru
Watashitachi no tame no kotae wa kitto
Wagamama no naka ni wagamama no naka ni

Aseru you ni, aseru you ni, sugiteiku
Mainichi ya koi ni, inori o shukufuku o!
Nante, hontou no koto o iu to sa
Arakajime kimerareta you na
Ikigurushisa bakka de mou
Doko ni mo ike ya shinai
IENU you na, IENU you na, ienenu you na,
Surechigai bakka de umaku tadoritsukenai risou no
Kankei mo jibun jishin mo, nanimokamo mijuku no naka
Sanbunteki seishun o motto wagamama ni ikite miyou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

Seeking only the aftertaste
With kindness aimed at efficiency
In this routine, I can't reach
Anything special to pour my love into
I feel like summer will end before I notice

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

I'm too considerate of a society I wasn't born into
It tires me out
The answer for us is surely
Within our selfishness, within our selfishness

Like fading, like hurrying, passing by
Every day and love, blessings and prayers!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Maybe I should live this prosaic youth more selfishly



[Full Version]

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere

Seeking only the aftertaste
With kindness aimed at efficiency
In this routine, I can't reach
Anything special to pour my love into
I feel like summer will end before I notice

Like burning, like scorching, like jealousy
Every day, blessings and prayers for memories!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Living out this prosaic youth
I want to live better

Everyone lacking imagination
The phase of blaming is over
I want to find a form of happiness
That will reward us all someday

I'm too considerate of a society I wasn't born into
It tires me out
The answer for us is surely
Within our selfishness, within our selfishness

Like fading, like hurrying, passing by
Every day and love, blessings and prayers!
But to tell the truth
It feels like it was predetermined
I'm just suffocating and
I can't go anywhere
Like something unsaid, like something unhealed
With only misunderstandings, I can't reach my ideals
My relationships, myself, everything is immature
Maybe I should live this prosaic youth more selfishly
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしないよ

読後感(どくごかん)のみを(もと)めてしまう
効率(こうりつ)目当(めあ)ての(やさ)しさで
こなしてく毎日(まいにち)ではたどり()けない
特別(とくべつ)(あい)(そそ)げるもの
()づいたら(なつ)()わってそうな(あせ)りで

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない

(のぞ)んで()まれたわけじゃない社会(しゃかい)()使(つか)いすぎて(つか)れる
(わたし)たちのための(こた)えはきっと
わがままの(なか)に わがままの(なか)

()せるように、(あせ)るように、()ぎていく
毎日(まいにち)(こい)に、(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)をもっと()がままに()きてみようか



[FULLバージョン]

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしないよ

読後感(どくごかん)のみを(もと)めてしまう
効率(こうりつ)目当(めあ)ての(やさ)しさで
こなしてく毎日(まいにち)ではたどり()けない
特別(とくべつ)(あい)(そそ)げるもの
()づいたら(なつ)()わってそうな(あせ)りで

()けるような、()けるような、()けるような
日々(ひび)(おも)()(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)謳歌(おうか) 
もっとうまく()きてみたいね

想像(そうぞう)(りょく)(とぼ)しい(だれ)もかも
(うら)むフェーズは()わってる
いつか(まる)ごと(むく)われるような
しあわせの(かたち)()つけたい

(のぞ)んで()まれたわけじゃない社会(しゃかい)()使(つか)いすぎて(つか)れる
(わたし)たちのための(こた)えはきっと
わがままの(なか)に わがままの(なか)

()せるように、(あせ)るように、()ぎていく
毎日(まいにち)(こい)に、(いの)りを祝福(しゅくふく)を!
なんて、、本当(ほんとう)のことを()うとさ
あらかじめ()められたような
息苦(いきぐる)しさばっかでもう
どこにも()けやしない
()えぬような、()えぬような、()えぬような、
すれ(ちが)いばっかでうまくたどり()けない理想(りそう)
関係(かんけい)自分(じぶん)自身(じしん)も、(なに)もかも未熟(みじゅく)(なか)
散文(さんぶん)(てき)青春(せいしゅん)をもっと()がままに()きてみようか
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 我がまま
Description: Opening Theme
From Anime: Senpai wa Otokonoko (先輩はおとこのこ)
From Season: Summer 2024
Performed by: Kujira (Whaledon'tsleep) (くじら)
Lyrics by: Kujira (Whaledon'tsleep) (くじら)
Composed by: Kujira (Whaledon'tsleep) (くじら)
Arranged by: Kujira (Whaledon'tsleep) (くじら)
Released: 2024

[Correct Info]


Japanese Title: 先輩はおとこのこ
English Title: Senpai is an Otokonoko
Also Known As:
  • My Crossdressing Senpai
  • Otokonoko ga Kouhai ni Kokuhaku sareru Hanashi
  • Painoko
Original Release Date:
  • July 4th, 2024
Released: 2024

[Correct Info]

Meet Makoto Hanaoka, a high school student who adores cute things and lives his high school life as a "male girl," also known as a "trap."

One day after school, Makoto is confessed to by a younger girl named Saki Aoi, who mistakenly believes him to be a girl. Makoto confesses that he is actually a boy, hoping to decline her confession. However, contrary to Makoto's expectations, Saki doesn't give up. Instead, she becomes even more excited, saying they can enjoy both aspects dating a boy and girl!
Furthermore, she declares that she will become Makoto's first love...

Makoto, who loves all things cute.
Saki, the lively underclassman who falls for Makoto.
Ryuji, the childhood friend who has been watching over Makoto closely.

And thus begins the story of their love, friendship, and growth.

-Official Site

Buy Wagamama at


Tip Jar