Back to Top

9-tie - Only one yell Lyrics

Selection Project Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




One day ame ga furu hi mo
Kikoeteitan da watashi wo yobu koe ga
Donna toki mo watashi no soba ni ite kureta ne
Mae wo muite mata aruite ikeru you ni

Yume no suteeji ni tatetara itsuka
Watashi wa omoiukaberu yo
Anata no kao wo kitto

Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita
Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi

Kimi no omoi ga kibou ni naru yo
Yume no saki e Only One Yell

[Full Version Continues]

Someday kisetsu ga megutte susunde iku tabi ni
Sukoshi zutsu kawatte iku
Yuugure no sora no shita de katariatta mirai to wa chigau kedo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Tashika na mono wa sou mune no naka ni
Yasashii nukumori wo massugu ni
Anata e tsutaeru yo

Ikutsumono omoide ga taisetsu na takaramono ni naru
Te wo totte tsumikasaneta hibi
Doko made mo doko made mo tooku e to habatakeru kara
Kake ga enai hikari wo shinjite
Kimi to egaita asu e to tsuzuku
Yume no saki e Only one yell

Yozora ni kagayaita ikusen no hoshi yori mo
Minna no kagayaki ga zutto
Watashi ni wa nani yori mo sore ga itooshikatta
Kokoro kara "arigatou"

Massara na kanjou wa toumei na merodii ni notte
Hibiiteku ano kumo wo koete
Tokubetsu na kyou to iu kono toki ni
Miserareru you ni
Afuredasu egao

Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita
Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi
Kimi no omoi ga kibou ni naru yo
Yume no saki e Only one yell
[ Correct these Lyrics ]

One day, even on the rainy day
I can still hear the voice that's calling me
No matter what, you're always by my side
So I can look forward and walk again

If I can stand on the stage that I had always dreamed someday
I'll definitely remember your face

This song and this voice, they're all connected to my precious feelings
You were supporting me when I realized
I wish for this song, and this voice will reach far
One by one, carrying that warm feeling

Your thoughts will become my hope
Ahead of my dream, with only one yell

[Full Version Continues]

Someday, when the seasons revolve
It changes little by little,
Although it's different from the future we talked under that night sky

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Keep what's certain inside my heart
I'll tell this gentle warm
Straight to you

Those memories will become my precious treasures
Those days we spent holding hands
I can fly eternity
With a strong belief in the irreplaceable light
It'll continue to the tomorrow we imagined together
Ahead of dream with only one yell

Brighter than thousands of stars that are shining on the sky
The shine of everyone was always so precious to me
More than anything else
From the bottom of my heart, "thank you very much."

Those pure emotions rides on the transparent melody
And echoes beyond the clouds in the sky
On this special day
I want to show your overflowing smile

This song and this voice, they're all connected to my precious feelings
You were supporting me when I realized
I wish for this song, and this voice will reach far
One by one, carrying that warm feeling
Your thoughts will become my hope
Ahead of my dream, with only one yell
[ Correct these Lyrics ]

One day 雨が降る日も
聞こえていたんだ 私を呼ぶ声が
どんな時も私のそばに いてくれたね
前を向いて また歩いていけるように

夢のステージに立てたら いつか
私は思い浮かべるよ
あなたの顔をきっと

この歌が この声が 大切な想いと繋がる
気がつけば 支えられていた
この歌が この声が 遠くまで届きますように
一つ一つ温かな気持ち

君の思いが希望になるよ
夢の先へ Only one yell

[この先はFULLバージョンのみ]

Someday 季節が巡って進んでいくたびに
少しずつ変わっていく
夕暮れの空の下で語り合った未来とは違うけど

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

確かなものはそう胸の中に
優しい温もりを真っ直ぐに
あなたへ伝えるよ

いくつもの思い出が大切な宝物になる
手を取って積み重ねた日々
どこまでもどこまでも遠くへと羽ばたけるから
かけがえない光を信じて
君と描いた明日へと続く
夢の先へOnly One Yell

夜空に輝いた幾千の星よりも
みんなの輝きがずっと
私には何よりもそれが愛おしかった
心から「ありがとう」

まっさらな感情は透明なメロディーに乗って
響いてくあの雲を越えて
特別な今日というこの時に
見せられるように
溢れ出す笑顔

この歌がこの声が大切な想いと繋がる
気がつけば支えられていた
この歌がこの声が遠くまで届きますように
一つ一つ暖かな気持ち
君の想いが希望になるよ
夢の先へOnly One Yell
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


One day ame ga furu hi mo
Kikoeteitan da watashi wo yobu koe ga
Donna toki mo watashi no soba ni ite kureta ne
Mae wo muite mata aruite ikeru you ni

Yume no suteeji ni tatetara itsuka
Watashi wa omoiukaberu yo
Anata no kao wo kitto

Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita
Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi

Kimi no omoi ga kibou ni naru yo
Yume no saki e Only One Yell

[Full Version Continues]

Someday kisetsu ga megutte susunde iku tabi ni
Sukoshi zutsu kawatte iku
Yuugure no sora no shita de katariatta mirai to wa chigau kedo

Tashika na mono wa sou mune no naka ni
Yasashii nukumori wo massugu ni
Anata e tsutaeru yo

Ikutsumono omoide ga taisetsu na takaramono ni naru
Te wo totte tsumikasaneta hibi
Doko made mo doko made mo tooku e to habatakeru kara
Kake ga enai hikari wo shinjite
Kimi to egaita asu e to tsuzuku
Yume no saki e Only one yell

Yozora ni kagayaita ikusen no hoshi yori mo
Minna no kagayaki ga zutto
Watashi ni wa nani yori mo sore ga itooshikatta
Kokoro kara "arigatou"

Massara na kanjou wa toumei na merodii ni notte
Hibiiteku ano kumo wo koete
Tokubetsu na kyou to iu kono toki ni
Miserareru you ni
Afuredasu egao

Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru
Ki ga tsukeba sasaerareteita
Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni
Hitotsu hitotsu atataka na kimochi
Kimi no omoi ga kibou ni naru yo
Yume no saki e Only one yell
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


One day, even on the rainy day
I can still hear the voice that's calling me
No matter what, you're always by my side
So I can look forward and walk again

If I can stand on the stage that I had always dreamed someday
I'll definitely remember your face

This song and this voice, they're all connected to my precious feelings
You were supporting me when I realized
I wish for this song, and this voice will reach far
One by one, carrying that warm feeling

Your thoughts will become my hope
Ahead of my dream, with only one yell

[Full Version Continues]

Someday, when the seasons revolve
It changes little by little,
Although it's different from the future we talked under that night sky

Keep what's certain inside my heart
I'll tell this gentle warm
Straight to you

Those memories will become my precious treasures
Those days we spent holding hands
I can fly eternity
With a strong belief in the irreplaceable light
It'll continue to the tomorrow we imagined together
Ahead of dream with only one yell

Brighter than thousands of stars that are shining on the sky
The shine of everyone was always so precious to me
More than anything else
From the bottom of my heart, "thank you very much."

Those pure emotions rides on the transparent melody
And echoes beyond the clouds in the sky
On this special day
I want to show your overflowing smile

This song and this voice, they're all connected to my precious feelings
You were supporting me when I realized
I wish for this song, and this voice will reach far
One by one, carrying that warm feeling
Your thoughts will become my hope
Ahead of my dream, with only one yell
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


One day 雨が降る日も
聞こえていたんだ 私を呼ぶ声が
どんな時も私のそばに いてくれたね
前を向いて また歩いていけるように

夢のステージに立てたら いつか
私は思い浮かべるよ
あなたの顔をきっと

この歌が この声が 大切な想いと繋がる
気がつけば 支えられていた
この歌が この声が 遠くまで届きますように
一つ一つ温かな気持ち

君の思いが希望になるよ
夢の先へ Only one yell

[この先はFULLバージョンのみ]

Someday 季節が巡って進んでいくたびに
少しずつ変わっていく
夕暮れの空の下で語り合った未来とは違うけど

確かなものはそう胸の中に
優しい温もりを真っ直ぐに
あなたへ伝えるよ

いくつもの思い出が大切な宝物になる
手を取って積み重ねた日々
どこまでもどこまでも遠くへと羽ばたけるから
かけがえない光を信じて
君と描いた明日へと続く
夢の先へOnly One Yell

夜空に輝いた幾千の星よりも
みんなの輝きがずっと
私には何よりもそれが愛おしかった
心から「ありがとう」

まっさらな感情は透明なメロディーに乗って
響いてくあの雲を越えて
特別な今日というこの時に
見せられるように
溢れ出す笑顔

この歌がこの声が大切な想いと繋がる
気がつけば支えられていた
この歌がこの声が遠くまで届きますように
一つ一つ暖かな気持ち
君の想いが希望になるよ
夢の先へOnly One Yell
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to wizkidzee for adding these lyrics ]
Writer: Chan Hee Kang, Eugene Jackson, Hwi Yeong, Ju Ho Baek, Orlando Williamson, Su Jung Pae, Suh Ho Song, Sung Ho Han, Tiyon Mack, Young Bin Kim
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Songtrust Ave



Description: Ending Theme
From Anime: Selection Project (セレクション・プロジェクト)
From Season: Fall 2021
Performed by: 9-tie
Lyrics by: Ryosuke Tachibana (橘亮祐)
Composed by: Ryosuke Tachibana (橘亮祐)
Arranged by: Ryosuke Tachibana (橘亮祐)
Episodes: 1
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: セレクション・プロジェクト
Original Release Date:
  • October 1st, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Only one yell at


Tip Jar