One day ame ga furu hi mo Kikoeteitan da watashi wo yobu koe ga Donna toki mo watashi no soba ni ite kureta ne Mae wo muite mata aruite ikeru you ni
Yume no suteeji ni tatetara itsuka Watashi wa omoiukaberu yo Anata no kao wo kitto
Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru Ki ga tsukeba sasaerareteita Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni Hitotsu hitotsu atataka na kimochi
Kimi no omoi ga kibou ni naru yo Yume no saki e Only One Yell
[Full Version Continues]
Someday kisetsu ga megutte susunde iku tabi ni Sukoshi zutsu kawatte iku Yuugure no sora no shita de katariatta mirai to wa chigau kedo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tashika na mono wa sou mune no naka ni Yasashii nukumori wo massugu ni Anata e tsutaeru yo
Ikutsumono omoide ga taisetsu na takaramono ni naru Te wo totte tsumikasaneta hibi Doko made mo doko made mo tooku e to habatakeru kara Kake ga enai hikari wo shinjite Kimi to egaita asu e to tsuzuku Yume no saki e Only one yell
Yozora ni kagayaita ikusen no hoshi yori mo Minna no kagayaki ga zutto Watashi ni wa nani yori mo sore ga itooshikatta Kokoro kara "arigatou"
Massara na kanjou wa toumei na merodii ni notte Hibiiteku ano kumo wo koete Tokubetsu na kyou to iu kono toki ni Miserareru you ni Afuredasu egao
Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru Ki ga tsukeba sasaerareteita Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni Hitotsu hitotsu atataka na kimochi Kimi no omoi ga kibou ni naru yo Yume no saki e Only one yell
One day, even on the rainy day I can still hear the voice that's calling me No matter what, you're always by my side So I can look forward and walk again
If I can stand on the stage that I had always dreamed someday I'll definitely remember your face
This song and this voice, they're all connected to my precious feelings You were supporting me when I realized I wish for this song, and this voice will reach far One by one, carrying that warm feeling
Your thoughts will become my hope Ahead of my dream, with only one yell
[Full Version Continues]
Someday, when the seasons revolve It changes little by little, Although it's different from the future we talked under that night sky
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Keep what's certain inside my heart I'll tell this gentle warm Straight to you
Those memories will become my precious treasures Those days we spent holding hands I can fly eternity With a strong belief in the irreplaceable light It'll continue to the tomorrow we imagined together Ahead of dream with only one yell
Brighter than thousands of stars that are shining on the sky The shine of everyone was always so precious to me More than anything else From the bottom of my heart, "thank you very much."
Those pure emotions rides on the transparent melody And echoes beyond the clouds in the sky On this special day I want to show your overflowing smile
This song and this voice, they're all connected to my precious feelings You were supporting me when I realized I wish for this song, and this voice will reach far One by one, carrying that warm feeling Your thoughts will become my hope Ahead of my dream, with only one yell
One day ame ga furu hi mo Kikoeteitan da watashi wo yobu koe ga Donna toki mo watashi no soba ni ite kureta ne Mae wo muite mata aruite ikeru you ni
Yume no suteeji ni tatetara itsuka Watashi wa omoiukaberu yo Anata no kao wo kitto
Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru Ki ga tsukeba sasaerareteita Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni Hitotsu hitotsu atataka na kimochi
Kimi no omoi ga kibou ni naru yo Yume no saki e Only One Yell
[Full Version Continues]
Someday kisetsu ga megutte susunde iku tabi ni Sukoshi zutsu kawatte iku Yuugure no sora no shita de katariatta mirai to wa chigau kedo
Tashika na mono wa sou mune no naka ni Yasashii nukumori wo massugu ni Anata e tsutaeru yo
Ikutsumono omoide ga taisetsu na takaramono ni naru Te wo totte tsumikasaneta hibi Doko made mo doko made mo tooku e to habatakeru kara Kake ga enai hikari wo shinjite Kimi to egaita asu e to tsuzuku Yume no saki e Only one yell
Yozora ni kagayaita ikusen no hoshi yori mo Minna no kagayaki ga zutto Watashi ni wa nani yori mo sore ga itooshikatta Kokoro kara "arigatou"
Massara na kanjou wa toumei na merodii ni notte Hibiiteku ano kumo wo koete Tokubetsu na kyou to iu kono toki ni Miserareru you ni Afuredasu egao
Kono uta ga kono koe ga taisetsu na omoi to tsunagaru Ki ga tsukeba sasaerareteita Kono uta ga kono koe ga tooku made todokimasu you ni Hitotsu hitotsu atataka na kimochi Kimi no omoi ga kibou ni naru yo Yume no saki e Only one yell
One day, even on the rainy day I can still hear the voice that's calling me No matter what, you're always by my side So I can look forward and walk again
If I can stand on the stage that I had always dreamed someday I'll definitely remember your face
This song and this voice, they're all connected to my precious feelings You were supporting me when I realized I wish for this song, and this voice will reach far One by one, carrying that warm feeling
Your thoughts will become my hope Ahead of my dream, with only one yell
[Full Version Continues]
Someday, when the seasons revolve It changes little by little, Although it's different from the future we talked under that night sky
Keep what's certain inside my heart I'll tell this gentle warm Straight to you
Those memories will become my precious treasures Those days we spent holding hands I can fly eternity With a strong belief in the irreplaceable light It'll continue to the tomorrow we imagined together Ahead of dream with only one yell
Brighter than thousands of stars that are shining on the sky The shine of everyone was always so precious to me More than anything else From the bottom of my heart, "thank you very much."
Those pure emotions rides on the transparent melody And echoes beyond the clouds in the sky On this special day I want to show your overflowing smile
This song and this voice, they're all connected to my precious feelings You were supporting me when I realized I wish for this song, and this voice will reach far One by one, carrying that warm feeling Your thoughts will become my hope Ahead of my dream, with only one yell