Back to Top

Zahre - Kanashimi ga Jidai wo Kakeru Video (MV)

Schwarzesmarken Ending Theme Video




Description: Ending Theme
From Anime: Schwarzesmarken
From Season: Winter 2016
Performed by: Zahre [Katia Waldheim (Minami Tanaka), Irisdina Bernhard (Nozomi Yamamoto)]
Released: 2016

[Correct Info]




yumemiru you na kotoba iwanaide yasashisa nante iranai
tsumetai kaze ni mune ga kogoeteru atsui chikai wo mitsumete

ima wa tada hashiru dake to unazuita
subete yurushiaeru hi ga
kuru no nara (kuru toki o) shinjitemo

kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
tamashii ni furetai kedo surechigau naraba
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka

nanimo shiranai mukashi no osanasa imada kesenai itami yo
tasuketai noni tasukerareteru ne dokomademo tabi tsudzukeba

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

mugoki tatakai no naka de tsunagatte
itsuka waraiaeru hi ga
kuru koto wo (kuru darou) matteite

hageshisa de toki wo inuku itoshisa ga yuretemo
kowaresou na utsukushii me ikari de nurashite
onaji sadame ni aragatte ryuusei no you ni moeyou ka

ai mo yume mo tojikomete hashiru dake
subete yurushiaeru hi ga
kuru no nara (kuru toki o) shinjitemo

kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
tamashii wa furetai kedo surechigau naraba
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka
[ Correct these Lyrics ]

Donโ€™t speak as if youโ€™re living a dream; I donโ€™t need that kind of consideration.
My heart is frozen by this chilling wind, fixing its eyes upon a fiery vow.

All we can do right now is run; we nodded in agreement.
Even if we believe the day may come (that fated time),
When all can be forgiven between usโ€ฆ

Sorrow runs through the eras, clinging to our memories โ€“
I want to feel your spirit directly, but if weโ€™ll only pass one another by,
We may as well become falling stars, chasing the same dream as we burn awayโ€ฆ

The immaturity of our unaware past is still an unfading pain.
Even though I want to save you, Iโ€™m the one being savedโ€ฆ but if we can continue our journey endlessly-

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Connected in the midst of a cruel battle,
The day will come when we can smile together (It surely will),
So keep on waiting for itโ€ฆ

With ferocity, we pierce through erasโ€ฆ even if the things we hold dear are shaken,
Wetting with anger our beautiful eyes on the verge of shattering.
Fighting against the same fate, we may as well burn away like falling starsโ€ฆ

All we can do is run, sealing away our dreams and loves,
Even if we believe the day may come (that fated time),
When all can be forgiven between usโ€ฆ

Sorrow runs through the eras, clinging to our memories โ€“
I want to feel your spirit directly, but if weโ€™ll only pass one another by,
We may as well become falling stars, chasing the same dream as we burn awayโ€ฆ
[ Correct these Lyrics ]

ๅคข่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ไบ‘ใ‚ใชใ„ใงใ€€ๅ„ชใ—ใ•ใชใ‚“ใฆใ„ใ‚‰ใชใ„
ๅ†ทใŸใ„้ขจใซ่ƒธใŒๅ‡ใˆใฆใ‚‹ใ€€็†ฑใ„่ช“ใ„ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆ

ใ„ใพใฏใŸใ ่ตฐใ‚‹ใ ใ‘ใจ้ ทใ„ใŸ
ใ™ในใฆ่จฑใ—ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใฎใชใ‚‰(ๆฅใ‚‹ใจใใ‚’)ไฟกใ˜ใฆใ‚‚

ๅ“€ใ—ใฟใŒๆ™‚ไปฃใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๆŠฑใ„ใฆ
้ญ‚ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใ‘ใฉใ€€ใ™ใ‚Œ้•ใ†ใชใ‚‰ใฐ
ๅŒใ˜้ก˜ใ„ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆตๆ˜Ÿใซใชใฃใฆ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹

ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ˜”ใฎๅนผใ•ใ€€ใ„ใพใ ๆถˆใ›ใชใ„็—›ใฟใ‚ˆ
ๅŠฉใ‘ใŸใ„ใฎใซๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‹ใญใ€€ใฉใ“ใพใงใ‚‚ๆ—…ใคใฅใ‘ใฐ

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

้…ทใๆˆฆใ„ใฎใชใ‹ใง็น‹ใŒใฃใฆ
ใ„ใคใ‹็ฌ‘ใ„ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’(ๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†)ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆ

ๆฟ€ใ—ใ•ใงๆ™‚ไปฃใ‚’ๅฐ„่ฒซใใ€€ใ„ใจใ—ใ•ใŒๆบใ‚Œใฆใ‚‚
ๅฃŠใ‚Œใใ†ใช็พŽใ—ใ„็›ฎใ€€ๆ€’ใ‚Šใงๆฟกใ‚‰ใ—ใฆ
ๅŒใ˜ๅฎšใ‚ใซๆŠ—ใฃใฆๆตๆ˜Ÿใฎใ‚ˆใ†ใซ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹

ๆ„›ใ‚‚ๅคขใ‚‚้–‰ใ˜ใ“ใ‚ใฆ่ตฐใ‚‹ใ ใ‘
ใ™ในใฆ่จฑใ—ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใฎใชใ‚‰(ๆฅใ‚‹ใจใใ‚’)ไฟกใ˜ใฆใ‚‚

ๅ“€ใ—ใฟใŒๆ™‚ไปฃใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๆŠฑใ„ใฆ
้ญ‚ใฏ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใ‘ใฉใ€€ใ™ใ‚Œ้•ใ†ใชใ‚‰ใฐ
ๅŒใ˜้ก˜ใ„ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆตๆ˜Ÿใซใชใฃใฆ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


yumemiru you na kotoba iwanaide yasashisa nante iranai
tsumetai kaze ni mune ga kogoeteru atsui chikai wo mitsumete

ima wa tada hashiru dake to unazuita
subete yurushiaeru hi ga
kuru no nara (kuru toki o) shinjitemo

kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
tamashii ni furetai kedo surechigau naraba
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka

nanimo shiranai mukashi no osanasa imada kesenai itami yo
tasuketai noni tasukerareteru ne dokomademo tabi tsudzukeba

mugoki tatakai no naka de tsunagatte
itsuka waraiaeru hi ga
kuru koto wo (kuru darou) matteite

hageshisa de toki wo inuku itoshisa ga yuretemo
kowaresou na utsukushii me ikari de nurashite
onaji sadame ni aragatte ryuusei no you ni moeyou ka

ai mo yume mo tojikomete hashiru dake
subete yurushiaeru hi ga
kuru no nara (kuru toki o) shinjitemo

kanashimi ga toki wo kakeru omoide wo idaite
tamashii wa furetai kedo surechigau naraba
onaji negai wo oikakeru ryuusei ni natte moeyou ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Donโ€™t speak as if youโ€™re living a dream; I donโ€™t need that kind of consideration.
My heart is frozen by this chilling wind, fixing its eyes upon a fiery vow.

All we can do right now is run; we nodded in agreement.
Even if we believe the day may come (that fated time),
When all can be forgiven between usโ€ฆ

Sorrow runs through the eras, clinging to our memories โ€“
I want to feel your spirit directly, but if weโ€™ll only pass one another by,
We may as well become falling stars, chasing the same dream as we burn awayโ€ฆ

The immaturity of our unaware past is still an unfading pain.
Even though I want to save you, Iโ€™m the one being savedโ€ฆ but if we can continue our journey endlessly-

Connected in the midst of a cruel battle,
The day will come when we can smile together (It surely will),
So keep on waiting for itโ€ฆ

With ferocity, we pierce through erasโ€ฆ even if the things we hold dear are shaken,
Wetting with anger our beautiful eyes on the verge of shattering.
Fighting against the same fate, we may as well burn away like falling starsโ€ฆ

All we can do is run, sealing away our dreams and loves,
Even if we believe the day may come (that fated time),
When all can be forgiven between usโ€ฆ

Sorrow runs through the eras, clinging to our memories โ€“
I want to feel your spirit directly, but if weโ€™ll only pass one another by,
We may as well become falling stars, chasing the same dream as we burn awayโ€ฆ
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


ๅคข่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช่จ€่‘‰ไบ‘ใ‚ใชใ„ใงใ€€ๅ„ชใ—ใ•ใชใ‚“ใฆใ„ใ‚‰ใชใ„
ๅ†ทใŸใ„้ขจใซ่ƒธใŒๅ‡ใˆใฆใ‚‹ใ€€็†ฑใ„่ช“ใ„ใ‚’่ฆ‹ใคใ‚ใฆ

ใ„ใพใฏใŸใ ่ตฐใ‚‹ใ ใ‘ใจ้ ทใ„ใŸ
ใ™ในใฆ่จฑใ—ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใฎใชใ‚‰(ๆฅใ‚‹ใจใใ‚’)ไฟกใ˜ใฆใ‚‚

ๅ“€ใ—ใฟใŒๆ™‚ไปฃใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๆŠฑใ„ใฆ
้ญ‚ใซ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใ‘ใฉใ€€ใ™ใ‚Œ้•ใ†ใชใ‚‰ใฐ
ๅŒใ˜้ก˜ใ„ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆตๆ˜Ÿใซใชใฃใฆ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹

ไฝ•ใ‚‚็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ๆ˜”ใฎๅนผใ•ใ€€ใ„ใพใ ๆถˆใ›ใชใ„็—›ใฟใ‚ˆ
ๅŠฉใ‘ใŸใ„ใฎใซๅŠฉใ‘ใ‚‰ใ‚Œใฆใ‚‹ใญใ€€ใฉใ“ใพใงใ‚‚ๆ—…ใคใฅใ‘ใฐ

้…ทใๆˆฆใ„ใฎใชใ‹ใง็น‹ใŒใฃใฆ
ใ„ใคใ‹็ฌ‘ใ„ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’(ๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†)ๅพ…ใฃใฆใ„ใฆ

ๆฟ€ใ—ใ•ใงๆ™‚ไปฃใ‚’ๅฐ„่ฒซใใ€€ใ„ใจใ—ใ•ใŒๆบใ‚Œใฆใ‚‚
ๅฃŠใ‚Œใใ†ใช็พŽใ—ใ„็›ฎใ€€ๆ€’ใ‚Šใงๆฟกใ‚‰ใ—ใฆ
ๅŒใ˜ๅฎšใ‚ใซๆŠ—ใฃใฆๆตๆ˜Ÿใฎใ‚ˆใ†ใซ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹

ๆ„›ใ‚‚ๅคขใ‚‚้–‰ใ˜ใ“ใ‚ใฆ่ตฐใ‚‹ใ ใ‘
ใ™ในใฆ่จฑใ—ใ‚ใˆใ‚‹ๆ—ฅใŒ
ๆฅใ‚‹ใฎใชใ‚‰(ๆฅใ‚‹ใจใใ‚’)ไฟกใ˜ใฆใ‚‚

ๅ“€ใ—ใฟใŒๆ™‚ไปฃใ‚’้ง†ใ‘ใ‚‹ใ€€ๆ€ใ„ๅ‡บใ‚’ๆŠฑใ„ใฆ
้ญ‚ใฏ่งฆใ‚ŒใŸใ„ใ‘ใฉใ€€ใ™ใ‚Œ้•ใ†ใชใ‚‰ใฐ
ๅŒใ˜้ก˜ใ„ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใ‚‹ๆตๆ˜Ÿใซใชใฃใฆ็‡ƒใˆใ‚ˆใ†ใ‹
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Schwarzesmarken

Tags:
No tags yet


Also Known As:
  • Schwarzes Marken
  • ใ‚ทใƒฅใƒดใ‚กใƒซใƒ„ใ‚งใ‚นใƒžใƒผใ‚ฑใƒณ
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Kanashimi ga Jidai wo Kakeru at


Tip Jar