Back to Top

Frederic - Saika Lyrics

The Night Beyond the Tricornered Window Opening Theme Lyrics

Full Size Official




Anata kara mieru sono keshiki to watashi kara mieru kono keshiki ga
Majiriau koto de kagayaiteku kurayami no tobira wo tsuranuita

Anata kara mieru sono ishiki to dareka ga warau kage ga miete mo
Omoi wo tomeru jutsu wa naiyo to negai iya wo tsukandanosa

Kanjou mo unmei mo issai no aijou sae mo kokoro no oku wo tomose

Dakara sansan to yoru ga aketara
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
Sansan to yoru ga aketara
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
Futari de yume wo miru nda

Anata kara mieru sono hikari to watashi kara mieru kono hikari ga
Kageriyuku hibi wo terasu koto de azayakana hana ga mebukidashita

Kantan ni kizutsukeatte tanjun ni omowareta tte
Senmeina kokoro de yoru wo fukashiteku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Junsuina anata nitotte sensaina anata nitotte
Hate shinai masayume wo egaite

Kattou mo shinsou mo isshun no hyoujou sae mo kono hanashi no tsuzuki wo koete

Saigo made warai aeru hibi wo tsunagi tomete

Dakara sansan to yoru ga aketara
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
Sansan to yoru ga aketara
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
Futari de yume wo mirunda

Sonna kanjou mo hyoujou mo sainou mo wakari aetara
Kono saki no mirai mo saigo made warai aeruyo
Kono mama yoru ga aketara
Futari de yume wo miru nda
[ Correct these Lyrics ]

That scenery from your perspective, and the scenery from mine
By mixing together, they shone and pierced through the darkness

Even if the consciousness you see looks like a laughing shadow
I grasped my hopes, and the fact that there's no way to stop these feelings

Light the depths of your heart with emotions, destiny, and even all the love that you've got

So even if the night lights up brightly,
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
Even if the night lights up brightly,
Let's laugh one more time, until the very end
We're dreaming together

The light that you see, and the light that I see
By lighting those darkening days, a bright flower began to sprout

Even if we easily hurt each other, even if we're thought of as simple
We're staying up all night with a clear heart

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

To someone as pure as you, to someone as delicate as you,
Draw an endless prophetic dream

Conflict, truth, and even a fleeting expression, they surpass the continuation of this story

Tying together those days when we can laugh together until the very end

So even if the night lights up brightly,
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
Even if the night lights up brightly,
Let's laugh one more time, until the very end
We're dreaming together

If we can understand those feelings, expressions and abilities,
We'll be able to laugh together in the future that lies beyond it all
Just like this, when the night breaks,
Let's dream together
[ Correct these Lyrics ]

あなたから見えるその景色と私から見えるこの景色が
混じり合うことで輝いてく暗闇の扉を貫いた

あなたから見えるその意識と誰かが笑う陰が見えても
想いを止める術はないよと願いやを掴んだのさ

感情も運命も一切の愛情さえも心の奥を灯せ

だから燦々と夜が明けたら
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
燦々と夜が明けたら
もう一回最後まで笑い合おうよ
ふたりで夢を見るんだ

あなたから見えるその光と私から見えるこの光が
翳りゆく日々を照らすことで鮮やかな華が芽吹き出した

簡単に傷つけあって単純に思われたって
鮮明な心で夜をふかしてく

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

純粋なあなたにとって繊細なあなたにとって
果てしない正夢を描いて

葛藤も真相も一瞬の表情さえもこの話の続きを超えて

最後まで笑い合える日々を繋ぎ止めて

だから燦々と夜が明けたら
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
燦々と夜が明けたら
もう一回最後まで笑い合おうよ
ふたりで夢を見るんだ

そんな感情も表情も才能も分かり合えたら
この先の未来も最後まで笑い合えるよ
このまま夜が明けたら
ふたりで夢を見るんだ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anata kara mieru sono keshiki to watashi kara mieru kono keshiki ga
Majiriau koto de kagayaiteku kurayami no tobira wo tsuranuita

Anata kara mieru sono ishiki to dareka ga warau kage ga miete mo
Omoi wo tomeru jutsu wa naiyo to negai iya wo tsukandanosa

Kanjou mo unmei mo issai no aijou sae mo kokoro no oku wo tomose

Dakara sansan to yoru ga aketara
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
Sansan to yoru ga aketara
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
Futari de yume wo miru nda

Anata kara mieru sono hikari to watashi kara mieru kono hikari ga
Kageriyuku hibi wo terasu koto de azayakana hana ga mebukidashita

Kantan ni kizutsukeatte tanjun ni omowareta tte
Senmeina kokoro de yoru wo fukashiteku

Junsuina anata nitotte sensaina anata nitotte
Hate shinai masayume wo egaite

Kattou mo shinsou mo isshun no hyoujou sae mo kono hanashi no tsuzuki wo koete

Saigo made warai aeru hibi wo tsunagi tomete

Dakara sansan to yoru ga aketara
Aimaina kanjou mo junjou mo aishiatte yo omoide mo
Sansan to yoru ga aketara
Mou ikkai saigo made waraiaouyo
Futari de yume wo mirunda

Sonna kanjou mo hyoujou mo sainou mo wakari aetara
Kono saki no mirai mo saigo made warai aeruyo
Kono mama yoru ga aketara
Futari de yume wo miru nda
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


That scenery from your perspective, and the scenery from mine
By mixing together, they shone and pierced through the darkness

Even if the consciousness you see looks like a laughing shadow
I grasped my hopes, and the fact that there's no way to stop these feelings

Light the depths of your heart with emotions, destiny, and even all the love that you've got

So even if the night lights up brightly,
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
Even if the night lights up brightly,
Let's laugh one more time, until the very end
We're dreaming together

The light that you see, and the light that I see
By lighting those darkening days, a bright flower began to sprout

Even if we easily hurt each other, even if we're thought of as simple
We're staying up all night with a clear heart

To someone as pure as you, to someone as delicate as you,
Draw an endless prophetic dream

Conflict, truth, and even a fleeting expression, they surpass the continuation of this story

Tying together those days when we can laugh together until the very end

So even if the night lights up brightly,
Love those vague feelings and innocence, and the memories too
Even if the night lights up brightly,
Let's laugh one more time, until the very end
We're dreaming together

If we can understand those feelings, expressions and abilities,
We'll be able to laugh together in the future that lies beyond it all
Just like this, when the night breaks,
Let's dream together
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あなたから見えるその景色と私から見えるこの景色が
混じり合うことで輝いてく暗闇の扉を貫いた

あなたから見えるその意識と誰かが笑う陰が見えても
想いを止める術はないよと願いやを掴んだのさ

感情も運命も一切の愛情さえも心の奥を灯せ

だから燦々と夜が明けたら
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
燦々と夜が明けたら
もう一回最後まで笑い合おうよ
ふたりで夢を見るんだ

あなたから見えるその光と私から見えるこの光が
翳りゆく日々を照らすことで鮮やかな華が芽吹き出した

簡単に傷つけあって単純に思われたって
鮮明な心で夜をふかしてく

純粋なあなたにとって繊細なあなたにとって
果てしない正夢を描いて

葛藤も真相も一瞬の表情さえもこの話の続きを超えて

最後まで笑い合える日々を繋ぎ止めて

だから燦々と夜が明けたら
曖昧な感情も純情も愛し合ってよ思い出も
燦々と夜が明けたら
もう一回最後まで笑い合おうよ
ふたりで夢を見るんだ

そんな感情も表情も才能も分かり合えたら
この先の未来も最後まで笑い合えるよ
このまま夜が明けたら
ふたりで夢を見るんだ
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Koji Mihara
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Frederic - Saika Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: サイカ
Description: Opening Theme
From Anime: Sankaku Mado no Sotogawa wa Yoru (さんかく窓の外側は夜)
From Season: Fall 2021
Performed by: Frederic (フレデリック)
Lyrics by: Kouji Mihara (三原康司)
Composed by: Kouji MIhara (三原康司)
Arranged by: Frederic (フレデリック)
Released: 2021

[Correct Info]


Japanese Title: さんかく窓の外側は夜
English Title: The Night Beyond the Tricornered Window
Original Release Date:
  • October 3rd, 2021
Released: 2021

[Correct Info]

Buy Saika at


Tip Jar