Back to Top Down To Bottom

TRUE - ToCoda Lyrics

Sound! Euphonium: The Final Movie Movie Main Theme Lyrics

Full Size Official




Umaku yarenai
+
Watashi no haato wa kasabuta bakari de
+
Oseji ni mo kirei ja nai
+
Demo hito ijin boku tsuyoku ugoku kodou
+
Suutte haito shite uta u furueru kuuki o saku
+
Koko wa watashi no sekai ichido shika nai sekai
+
Kako ni nattara todokanai mono ni natte shimau
+
Baka ga tsuku hodo ni
+
Massugu ni shika ikirarenai
+
Sonna watashi no yume ai shite age tai na
+
Mou iya da nige tai yame te shimai tai
+
Nan jū kai mo omotta kedo mada koko ni iru yo
+
Fuboketa notebook hitsubu no kyandi
+
Ochiru ase kaze fuitte kureta
+
U tsugu nda mono wa mune no massu naka
+
Omamori mitai furui tatase te kureru
+
Yagate watashi mo watasu hi ga kuru no deshou ka
+
Mirai to yoberu uchi ni te o nobasou
+
Hora hibike!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Warawareta tte mo ii
+
Wagamama to iwarete mo ii
+
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
+
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
+
Nani hyaku kai mo tsumui da negai mada koko ni ireru
+
Koko ni itai sou omo eru
+
Majime ni yareba horemare ru sekai ja nai
+
Chansu wa byoudou dakedo ne
+
"Hibike! kyou to iu fureesu" takuto ga michibiku hou e
+
Kyou made no kiseki "zenbu tsunagankya"
+
"Ima o utaou"
+
Baka ga tsuku hodo ni
+
Massugu ni shika ikirarenai
+
Sonna watashi no yume ai o shii merodi
+
Warawareta tte mo ii
+
Wagamama to iwarete mo ii
+
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
+
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
+
Nani hyaku kai mo tsumui da negai hora watashi ni ikou
+
Rarararara rarunrarara
+
Ongaku ni koi shite iru
+
Kimi ni sasagu ai no uta
+
Kikoeru deshou ka? Tsugi no merodi
+
Ichinen meguru uta
+
[ Correct these Lyrics ]

I can't do it well
+
My heart is only scabs,
+
Not pretty in the least,
+
But my heartbeat moves with more strength than anyone else.
+
Breath in, breath out-sing, splitting the trembling air
+
This is my world, a world I only get once.
+
If it becomes the past, it turns into something I can't reach.
+
So stupid it's almost funny,
+
I can only live straight.
+
I want to love my dream like that.
+
I'm done-I want to run away, I want to give up.
+
I thought it dozens of times, but I'm still here.
+
An old, worn notebook, one grain of candy.
+
Sweat falls-wiping wind for me.
+
What was passed down is right in the center of my chest.
+
Like an amulet, it spurs me on.
+
Will there come a day when I'm the one who gives, too?
+
While it can still be called the future, reach out your hand.
+
Hey-resonate!
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if I'm laughed at, it's fine.
+
Even if they call it selfish, it's fine.
+
I want to believe in what I've built up.
+
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
+
The wishes woven hundreds of times-I can still be here.
+
I want to be here, I think.
+
This isn't a world where doing things seriously gets rewarded.
+
Chances are equal, but you know.
+
"Resonate! The phrase of today"-toward the direction the baton leads.
+
The traces up to today: "We have to connect everything."
+
"Let's sing the present."
+
So stupid it's almost funny,
+
I can only live straight.
+
My dream-lovable melody.
+
Even if I'm laughed at, it's fine.
+
Even if they call it selfish, it's fine.
+
I want to believe in what I've built up.
+
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
+
The wishes I wove hundreds of times-hey, let's go and hand them over.
+
La la la la la la la, lan la la la
+
I'm in love with music.
+
A song of love, dedicated to you.
+
Can you hear it? The next melody.
+
A year-songs that circle around.
+
[ Correct these Lyrics ]

うまくやれない
+
私のハートは かさぶた ばかりで
+
お世辞にも 綺麗じゃない
+
でも 人一倍 強く 動く 鼓動
+
吸って 吐いて 歌う 震える空気を 裂く
+
ここは私の世界 一度しかない世界
+
過去になったら 届かないものになってしまう
+
バカがつくほどに
+
真っ直ぐにしか 生きられない
+
そんな私の夢 愛してあげたいな
+
もう嫌だ 逃げたい やめてしまいたい
+
何十回も 思ったけど まだここにいるよ
+
古ぼけた notebook ひと粒の キャンディ
+
落ちる汗 風拭ってくれた
+
受け継いだものは 胸の真ん中
+
お守りみたい 奮い立たせてくれる
+
やがて私も 渡す日が来るのでしょうか
+
未来と呼べるうちに 手を伸ばそう
+
ほら 響け!
+
笑われたってもいい
+
ワガママと言われてもいい
+
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
+
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
+
何百回も 紡いだ願い まだここにいれる
+
ここにいたい そう思える
+
真面目にやれば報われる世界じゃない
+
チャンスは平等だけどね
+
"響け!今日というフレーズ" タクトが導くほうへ
+
今日までの軌跡「全部 繋がなくちゃ」
+
"今を歌おう"
+
バカがつくほどに
+
真っ直ぐにしか 生きられない
+
そんな私の夢 愛おしいメロディ
+
笑われたってもいい
+
ワガママと言われてもいい
+
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
+
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
+
何百回も 紡いだ願い ほら 渡しに行こう
+
ラララララララ ランラララ
+
音楽に恋している
+
君に捧ぐ 愛の歌
+
聴こえるでしょう? 次のメロディ
+
一年 めぐる歌
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Umaku yarenai
+
Watashi no haato wa kasabuta bakari de
+
Oseji ni mo kirei ja nai
+
Demo hito ijin boku tsuyoku ugoku kodou
+
Suutte haito shite uta u furueru kuuki o saku
+
Koko wa watashi no sekai ichido shika nai sekai
+
Kako ni nattara todokanai mono ni natte shimau
+
Baka ga tsuku hodo ni
+
Massugu ni shika ikirarenai
+
Sonna watashi no yume ai shite age tai na
+
Mou iya da nige tai yame te shimai tai
+
Nan jū kai mo omotta kedo mada koko ni iru yo
+
Fuboketa notebook hitsubu no kyandi
+
Ochiru ase kaze fuitte kureta
+
U tsugu nda mono wa mune no massu naka
+
Omamori mitai furui tatase te kureru
+
Yagate watashi mo watasu hi ga kuru no deshou ka
+
Mirai to yoberu uchi ni te o nobasou
+
Hora hibike!
+
Warawareta tte mo ii
+
Wagamama to iwarete mo ii
+
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
+
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
+
Nani hyaku kai mo tsumui da negai mada koko ni ireru
+
Koko ni itai sou omo eru
+
Majime ni yareba horemare ru sekai ja nai
+
Chansu wa byoudou dakedo ne
+
"Hibike! kyou to iu fureesu" takuto ga michibiku hou e
+
Kyou made no kiseki "zenbu tsunagankya"
+
"Ima o utaou"
+
Baka ga tsuku hodo ni
+
Massugu ni shika ikirarenai
+
Sonna watashi no yume ai o shii merodi
+
Warawareta tte mo ii
+
Wagamama to iwarete mo ii
+
Tsumi age te kita mono shinjite age tai na
+
Gamusyara ni todoketa ano hi no arupejio
+
Nani hyaku kai mo tsumui da negai hora watashi ni ikou
+
Rarararara rarunrarara
+
Ongaku ni koi shite iru
+
Kimi ni sasagu ai no uta
+
Kikoeru deshou ka? Tsugi no merodi
+
Ichinen meguru uta
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I can't do it well
+
My heart is only scabs,
+
Not pretty in the least,
+
But my heartbeat moves with more strength than anyone else.
+
Breath in, breath out-sing, splitting the trembling air
+
This is my world, a world I only get once.
+
If it becomes the past, it turns into something I can't reach.
+
So stupid it's almost funny,
+
I can only live straight.
+
I want to love my dream like that.
+
I'm done-I want to run away, I want to give up.
+
I thought it dozens of times, but I'm still here.
+
An old, worn notebook, one grain of candy.
+
Sweat falls-wiping wind for me.
+
What was passed down is right in the center of my chest.
+
Like an amulet, it spurs me on.
+
Will there come a day when I'm the one who gives, too?
+
While it can still be called the future, reach out your hand.
+
Hey-resonate!
+
Even if I'm laughed at, it's fine.
+
Even if they call it selfish, it's fine.
+
I want to believe in what I've built up.
+
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
+
The wishes woven hundreds of times-I can still be here.
+
I want to be here, I think.
+
This isn't a world where doing things seriously gets rewarded.
+
Chances are equal, but you know.
+
"Resonate! The phrase of today"-toward the direction the baton leads.
+
The traces up to today: "We have to connect everything."
+
"Let's sing the present."
+
So stupid it's almost funny,
+
I can only live straight.
+
My dream-lovable melody.
+
Even if I'm laughed at, it's fine.
+
Even if they call it selfish, it's fine.
+
I want to believe in what I've built up.
+
That arpeggio from the day I delivered it, recklessly and all-out.
+
The wishes I wove hundreds of times-hey, let's go and hand them over.
+
La la la la la la la, lan la la la
+
I'm in love with music.
+
A song of love, dedicated to you.
+
Can you hear it? The next melody.
+
A year-songs that circle around.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


うまくやれない
+
私のハートは かさぶた ばかりで
+
お世辞にも 綺麗じゃない
+
でも 人一倍 強く 動く 鼓動
+
吸って 吐いて 歌う 震える空気を 裂く
+
ここは私の世界 一度しかない世界
+
過去になったら 届かないものになってしまう
+
バカがつくほどに
+
真っ直ぐにしか 生きられない
+
そんな私の夢 愛してあげたいな
+
もう嫌だ 逃げたい やめてしまいたい
+
何十回も 思ったけど まだここにいるよ
+
古ぼけた notebook ひと粒の キャンディ
+
落ちる汗 風拭ってくれた
+
受け継いだものは 胸の真ん中
+
お守りみたい 奮い立たせてくれる
+
やがて私も 渡す日が来るのでしょうか
+
未来と呼べるうちに 手を伸ばそう
+
ほら 響け!
+
笑われたってもいい
+
ワガママと言われてもいい
+
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
+
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
+
何百回も 紡いだ願い まだここにいれる
+
ここにいたい そう思える
+
真面目にやれば報われる世界じゃない
+
チャンスは平等だけどね
+
"響け!今日というフレーズ" タクトが導くほうへ
+
今日までの軌跡「全部 繋がなくちゃ」
+
"今を歌おう"
+
バカがつくほどに
+
真っ直ぐにしか 生きられない
+
そんな私の夢 愛おしいメロディ
+
笑われたってもいい
+
ワガママと言われてもいい
+
積み上げてきたもの 信じてあげたいな
+
ガムシャラに 届けた あの日のアルペジオ
+
何百回も 紡いだ願い ほら 渡しに行こう
+
ラララララララ ランラララ
+
音楽に恋している
+
君に捧ぐ 愛の歌
+
聴こえるでしょう? 次のメロディ
+
一年 めぐる歌
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Miho Karasawa, Kazuki Tomita
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



TRUE - ToCoda Video
(Show video at the top of the page)


Saishuu Gakushou Hibike! Euphonium Movie Main Theme Video
(Show video at the top of the page)


Description: Zenpen (Part 1) Movie Main Theme
From Anime: Saishuu Gakushou Hibike! Euphonium (最終楽章 響け!ユーフォニアム)
From Season: Spring 2026
Performed by: TRUE
Lyrics by: Miho Karasawa (唐沢美帆)
Composed by: Kazuki Tomita (トミタカズキ)
Arranged by: Yosuke Yamashita (山下洋介)
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: 最終楽章 響け!ユーフォニアム
English Title: Sound! Euphonium: The Final Movie
Related Anime:
Original Release Date:
  • Kouhen (Part 2): September 11th, 2026
  • Zenpen (Part 1): April 24th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

Buy ToCoda at


Tip Jar