Back to Top

Misae Takamatsu - Heart Moving Lyrics

Sailor Moon Ending 2 Lyrics

TV Size Full Size Official




Yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete

tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nanigenaku hanashite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kaerimichi minna no mae de mo
sayonara wa iitakunai kara
omoikiri genki ni te wo furu wa kyou kara
motto suteki na watashi wo misetai
yume no naka futari de ita yo ne
dare yori mo chikadzuite
ano toki no anata ni okuru wa
ima ai wo todoketai

ashita wa totemo ii koto ga
okorisou na ki ga suru wa

will bring some very wonderful things.

koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
[ Correct these Lyrics ]

In my dreams, we were together,
Protected by the stars

When we were friends, we would just talk casually
Without even worrying about it, but
There were moments when you were all that was on my mind
I want to be prettier, right now
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

On the way home, since I didn't want to say goodbye
In front of everyone,
I waved my hand as happily as I could. From now on
I want to show you a more wonderful me
In my dreams, we were together
Closer than anyone.
I'll give to the you of the past...
Now I want to send you my love.

I feel like tomorrow will bring some very wonderful things

When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you
[ Correct these Lyrics ]

夢の中 ふたりで いたよね
星たちに 守られて

ともだちの時には気にせず
なにげなく話していたけど
あなただけ気になる 瞬間があったの
もっと奇麗に いますぐなりたい
恋すると なにかが かわるね
瞳(め)をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい

[この先はFULLバージョンのみ]

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

帰り道みんなの前でも
さよならは言いたくないから
思いきり元気に 手をふるわ今日から
もっと素敵な わたしを見せたい
夢の中 ふたりで いたよね
誰よりも 近づいて
あの時の あなたに 贈るわ
いま愛を とどけたい

明日はとても いいことが
起こりそうな 気がするわ

恋すると なにかが かわるね
瞳(め)をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yume no naka futari de ita yo ne
hoshi-tachi ni mamorarete

tomodachi no toki ni wa ki ni sezu
nanigenaku hanashite-ita kedo
anata dake ki ni naru shunkan ga atta no
motto kirei ni ima sugu naritai
koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai

[Full Version Continues]

Kaerimichi minna no mae de mo
sayonara wa iitakunai kara
omoikiri genki ni te wo furu wa kyou kara
motto suteki na watashi wo misetai
yume no naka futari de ita yo ne
dare yori mo chikadzuite
ano toki no anata ni okuru wa
ima ai wo todoketai

ashita wa totemo ii koto ga
okorisou na ki ga suru wa

will bring some very wonderful things.

koi suru to nanika ga kawaru ne
me wo tojite tashikamete
dakishimeta tokimeki sono mama
kono omoi tsutaetai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In my dreams, we were together,
Protected by the stars

When we were friends, we would just talk casually
Without even worrying about it, but
There were moments when you were all that was on my mind
I want to be prettier, right now
When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you

[Full Version Continues]

On the way home, since I didn't want to say goodbye
In front of everyone,
I waved my hand as happily as I could. From now on
I want to show you a more wonderful me
In my dreams, we were together
Closer than anyone.
I'll give to the you of the past...
Now I want to send you my love.

I feel like tomorrow will bring some very wonderful things

When I fall in love, something changes
I close my eyes, and make sure of it
I hugged you, and my hard pounded
I want to share that feeling with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


夢の中 ふたりで いたよね
星たちに 守られて

ともだちの時には気にせず
なにげなく話していたけど
あなただけ気になる 瞬間があったの
もっと奇麗に いますぐなりたい
恋すると なにかが かわるね
瞳(め)をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい

[この先はFULLバージョンのみ]

帰り道みんなの前でも
さよならは言いたくないから
思いきり元気に 手をふるわ今日から
もっと素敵な わたしを見せたい
夢の中 ふたりで いたよね
誰よりも 近づいて
あの時の あなたに 贈るわ
いま愛を とどけたい

明日はとても いいことが
起こりそうな 気がするわ

恋すると なにかが かわるね
瞳(め)をとじて たしかめて
抱きしめた ときめき そのまま
この想い 伝えたい
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Sailor Moon


Description: Ending 2
From Anime: Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン)
From Season: Spring 1992
Performed by: Misae Takamatsu (高松美砂絵)
Lyrics by: Yoshiaki Tsushima (津島義昭)
Composed by: Kazuo Satou (さとうかずお)
Arranged by: Kazuo Satou (さとうかずお)
Released: March 21st, 1992

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少女戦士セーラームーン
Also Known As:
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon
  • Pretty Soldier Sailor Moon
Related Anime:
Original Release Date:
  • Cosmos Movie: June 9th, 2023
  • Season 1: March 7th, 1992
Released: 1992

[Correct Info]

Buy Heart Moving at


Tip Jar