Back to Top Down To Bottom

Koshimizu Ami - cherry pie Lyrics

Sailor Moon Crystal Makoto Kino/Sailor Jupiter Character Song Lyrics





Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
+
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
+
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
+
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da
+
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
+
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
+
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
+
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
+
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
+
Aru hi no koi no tsubomi ga
+
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Amazuppai CHERII PAI
+
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
+
Nando datte Mata Yaku ne!
+
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
+
Ame agari no niji no RIBON
+
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
[ Correct these Lyrics ]

The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
+
I put in only one sugar cube and drink it.
+
I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
+
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.
+
Did you know? I'm getting new recipes all the time.
+
I just want to see that surprised smile of yours.
+
See? More! More! More! I can become a bit greedy.
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
+
That's what all girls are waiting for, but
+
I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
+
Just until the bud from a certain day's love
+
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Its heart fluttering under the stardust.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
Someday, I'll finish eating this
+
Sweet-and-sour cherry pie,
+
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
+
I hope this kind of eternity continues forever!
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Was the only one who could see
+
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
+
It all connected me to you.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
[ Correct these Lyrics ]

どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
お気に入りのティーカップに 過去の恋を そっと浮かべ
+
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす
+
心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
+
君の前じゃ おしゃべりの魔法で 笑い飛ばせたんだ
+
新しいレシピがね 増えてくの
+
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
+
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
+
女の子は みんな 待っているんだけど
+
今は まだ もう少し あこがれのまま でも いいや
+
ある日 恋の蕾が
+
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
星屑の下で ときめいて
+
笑顔の蕾ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
あまずっぱい チェリーパイ
+
いつかは 食べ終わっちゃうけど
+
何度だって また 焼くね!
+
こんな 永遠が 続くように!
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしにしか みえなかった
+
雨上がりの虹のリボン
+
全部 君に つながってた
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Okiniiri no TII KAPPU ni Kako no koi wo Sotto ukabe
+
Osatou hitotu dake irete Nomimasu
+
Kokoro wo zutto Fusaideita Kioku sae mo
+
Kimi no mae ja Oshaberi no mahou de Warai tobasetan da
+
Atarashii REHSIPI ga ne Fueteku no
+
Bikkuri shiteru Kimi no Sono egao ga Mitakute
+
Ne? Motto! Motto! Motto! Yokubari ni naru
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Hoshi furu yoru Yume no naka e Mukae ni kuru Ouji-sama wo
+
Onna no ko wa Minna Matteirun dakedo
+
Ima wa Mada Mou sukoshi Akogare mo mama Demo ii ya
+
Aru hi no koi no tsubomi ga
+
So! Kitto! Kitto! Kitto! ochite kuru made
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi wa Mou Inai kedo
+
Sono shizuku mo Ano namida mo
+
Kyou no atashi ni Tsunagatteru
+
Hoshikuzu no shita de Tokimeite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
Amazuppai CHERII PAI
+
Itsuka wa Tabe owacchau kedo
+
Nando datte Mata Yaku ne!
+
Konna Eien ga Tsuzuku you ni!
+
Doshaburi no sora to naiteita
+
Kinou no atashi ni shika Mienakatta
+
Ame agari no niji no RIBON
+
Zenbu Kimi ni Tsunagatteta
+
Taiyou no shita de kirameite
+
Egao no tsubomi Fukuramasete
+
Mainichi Chanto Sodatete ikun da
+
Atashi dake ni saku
+
Konna kimochi
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
A past love that I had floats gently inside of my favorite teacup.
+
I put in only one sugar cube and drink it.
+
I had closed off my heart for so long, and even closed off my memories,
+
But in front of you, I was able to smile and laugh away all of that with the magic of taling.
+
Did you know? I'm getting new recipes all the time.
+
I just want to see that surprised smile of yours.
+
See? More! More! More! I can become a bit greedy.
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
On a night when stars fall, a prince who has come to take me away appears in my dreams.
+
That's what all girls are waiting for, but
+
I guess it'd be fine to just keep that as a an aspiration for now, just for a little longer.
+
Just until the bud from a certain day's love
+
Yes! Surely! Surely! Surely! Comes falling down.
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Doesn't exist anymore, but
+
Both those water drops and those teardrops
+
Are connected to the me of today.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Its heart fluttering under the stardust.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
Someday, I'll finish eating this
+
Sweet-and-sour cherry pie,
+
But I'll bake it again as many times as you want, OK?
+
I hope this kind of eternity continues forever!
+
The me from yesterday that cried with the sky that pours down
+
Was the only one who could see
+
The rainbow ribbon that appeared after the rain went away.
+
It all connected me to you.
+
The flower bud of my smile begins to get bigger,
+
Sparkling under the sun.
+
This kind of feeling
+
That only blooms inside of me
+
Grows gradually every day.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
お気に入りのティーカップに 過去の恋を そっと浮かべ
+
お砂糖 ひとつだけ入れて 飲みほす
+
心を ずっと ふさいでいた 記憶さえも
+
君の前じゃ おしゃべりの魔法で 笑い飛ばせたんだ
+
新しいレシピがね 増えてくの
+
びっくりしてる 君の その笑顔が みたくて
+
ね?もっと!もっと!もっと!よくばりになる
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
星降る夜 夢の中へ 迎えに来る 王子様を
+
女の子は みんな 待っているんだけど
+
今は まだ もう少し あこがれのまま でも いいや
+
ある日 恋の蕾が
+
そ!きっと!きっと!きっと!落ちてくるまで
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしは もう いないけど
+
その雫も あの涙も
+
今日のあたしに つながってる
+
星屑の下で ときめいて
+
笑顔の蕾ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
あまずっぱい チェリーパイ
+
いつかは 食べ終わっちゃうけど
+
何度だって また 焼くね!
+
こんな 永遠が 続くように!
+
どしゃ降りの空と泣いていた
+
昨日のあたしにしか みえなかった
+
雨上がりの虹のリボン
+
全部 君に つながってた
+
太陽の下で きらめいて
+
笑顔の蕾 ふくらませて
+
毎日 ちゃんと 育てていくんだ
+
あたしだけに咲く
+
こんな きもち
+
[ Correct these Lyrics ]



Koshimizu Ami - cherry pie Video
(Show video at the top of the page)


Description: Makoto Kino/Sailor Jupiter Character Song
From Anime: Sailor Moon Crystal (美少女戦士セーラームーンCrystal)
Performed by: Koshimizu Ami
Lyrics by: meg rock
Composed by: Saitou Shinya
Additional Info:
Arrangement:Saitou Shinya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 美少女戦士セーラームーンCrystal
Also Known As:
  • Bishoujo Senshi Sailor Moon Crystal
  • Pretty Guardian Sailor Moon Crystal
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie | Bishoujo Senshi Sailor Moon Eternal: January 18th, 2021
  • Season III: April 4th, 2016
  • Season 1 & 2: July 5th, 2014
Released: 2014

[Correct Info]

Buy cherry pie at


Tip Jar