Back to Top

Yasuno Kiyono - GLISTENING♭ Lyrics

Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend ♭ Insert Song (season 2 ep 11) Lyrics

Full Size




Sakamichi wo ippo, ippo noboru ashiato ga
Itsuka kagayaku nara.
Toumawari mo itoshii monogatari

Dokka no sakura no ki ni saita
Chicchai hanabiradatta
Son-na watashi ni supottoraito(spotlight) ate chau kawarimono

Nanka umaku ienaikeredo
Zenzen iya janakatta
Mushiro kosobayui kurai ureshikatta yo

Keshiki ni tokekon datte
Sonzai-kan ga nakutatte
Nee, dare kanodo sutoraiku(strike) ni naretara ii na.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Futari wa go jyu-po, hyaku-po mukau mirai wa onaji nano ni.
Botan(button) wo kake chigau tabi zashou
Ima wa tada zenshin shiyou sono te no ouru(all) wo kashite kureru ka na.
Boyaku hodo mabushii monogatari

Kidzukeba magu-kappu (mug-cup) no naka
Hyouryuu shi chatteta jounetsu
Atsu sugi kurai ga choudo ii
Mokkai atta me naosou
Deai to wakare no ibento(event)
Tanoshii mo setsunai mo
Guruguru mazete choudo ii
Anbai ni naru yo
Anshin sugiru nara
Danjo no kinchou-kan ga nai nonara
Mou ichi-miri (ichi-millimeter) soba ni ite mo ite mo ii yo ne

Sakamichi wo ippo, ippo noboru ashiato ni Hanasaka-sou
Iki ga kiretara te kurai hiku yo
Daijoubu, zen’in waraeru basho ni chanto tsunagatteru yo
Toumawari mo itoshii monogatari

Konosaki mo ippo, ippo akiramenai ashiato futatsu
Doko ka no sakamichi karamo futatsu
Itsu no hika teppen de mou ichido meguriaetara tanoshii ne
Watashitachi dake no monogatari
[ Correct these Lyrics ]

If each step climbing up the sloping path
Will shine someday,
Then a detour will become a part of the story

It was a little petal that bloomed
On the sakura tree somewhere,
You are such a strange person to choose to put a spotlight on me
I can't say well, but
I did not hate it
I was rather happy that it tickled me inside

Even if it blends into the scenery
Because I have no presence.
If I could become perfect for someone, I am happy

We are both heading to a similar future,
But every time I miss my turn, it ends up a disaster
I am still gonna go forward, however, so would you let me borrow your oar?
It's a story, so dazzling that it makes me mutter

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I am in the mug when I realized
The passion that was drifted
Almost too hot is the perfect temperature
Let’s reheat it once more
Meeting and departing
If you stir them together
It becomes perfect
If we are too comfortable
If there are no romantic tensions between us
Can we be even closer, one millimeter more?

On each steps climbing up the sloping path,
Let the flowers bloom
I'll pull your hands if you become out of breath
It's ok, we are heading to the place where everyone smiles
Then a detour becomes a part of the story

Two footprints that show our determination
Two more on the slope somewhere
If we meet again at the peak once more again, that would be fun
It's a story just for the two of us
[ Correct these Lyrics ]

坂道を一歩、一歩登る足跡が
いつか輝くなら
遠回りも愛しい物語

どっかの桜の木に咲いた
ちっちゃい花びらだった
そんな私にスポットライト当てちゃう変わり者
なんかうまく言えないけれど
全然嫌じゃなかった
むしろこそばゆいくらい嬉しかったよ

景色に溶け込んだって
存在感がなくたって
ねぇだれかのどストライクになれたらいいな

二人は五十歩、百歩向かう未来は同じなのに
ボタンをかけ違うたび座礁
今はただ前進しようその手のオールを貸してくれるかな
ぼやくほど眩しい物語

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

気づけばマグカップの中
漂流しちゃってた情熱
熱すぎくらいがちょうどいい
もっかいあっため直そう
出会いと別れのイベント
楽しいも切ないも
ぐるぐる混ぜてちょうどいい
塩梅になるよ
安心すぎるなら
男女の緊張感がないのなら
もう一ミリそばにいてもいてもいいよね

坂道を一歩、一歩登る足跡に花咲かそう
息が切れたら手くらい引くよ
大丈夫、全員笑える場所にちゃんと繋がってるよ
遠回りも愛しい物語

この先も一歩、一歩諦めない足跡二つ
どこかの坂道からも二つ
いつの日か天辺でもう一度巡り会えたら楽しいね
私たちだけの物語
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Sakamichi wo ippo, ippo noboru ashiato ga
Itsuka kagayaku nara.
Toumawari mo itoshii monogatari

Dokka no sakura no ki ni saita
Chicchai hanabiradatta
Son-na watashi ni supottoraito(spotlight) ate chau kawarimono

Nanka umaku ienaikeredo
Zenzen iya janakatta
Mushiro kosobayui kurai ureshikatta yo

Keshiki ni tokekon datte
Sonzai-kan ga nakutatte
Nee, dare kanodo sutoraiku(strike) ni naretara ii na.

Futari wa go jyu-po, hyaku-po mukau mirai wa onaji nano ni.
Botan(button) wo kake chigau tabi zashou
Ima wa tada zenshin shiyou sono te no ouru(all) wo kashite kureru ka na.
Boyaku hodo mabushii monogatari

Kidzukeba magu-kappu (mug-cup) no naka
Hyouryuu shi chatteta jounetsu
Atsu sugi kurai ga choudo ii
Mokkai atta me naosou
Deai to wakare no ibento(event)
Tanoshii mo setsunai mo
Guruguru mazete choudo ii
Anbai ni naru yo
Anshin sugiru nara
Danjo no kinchou-kan ga nai nonara
Mou ichi-miri (ichi-millimeter) soba ni ite mo ite mo ii yo ne

Sakamichi wo ippo, ippo noboru ashiato ni Hanasaka-sou
Iki ga kiretara te kurai hiku yo
Daijoubu, zen’in waraeru basho ni chanto tsunagatteru yo
Toumawari mo itoshii monogatari

Konosaki mo ippo, ippo akiramenai ashiato futatsu
Doko ka no sakamichi karamo futatsu
Itsu no hika teppen de mou ichido meguriaetara tanoshii ne
Watashitachi dake no monogatari
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If each step climbing up the sloping path
Will shine someday,
Then a detour will become a part of the story

It was a little petal that bloomed
On the sakura tree somewhere,
You are such a strange person to choose to put a spotlight on me
I can't say well, but
I did not hate it
I was rather happy that it tickled me inside

Even if it blends into the scenery
Because I have no presence.
If I could become perfect for someone, I am happy

We are both heading to a similar future,
But every time I miss my turn, it ends up a disaster
I am still gonna go forward, however, so would you let me borrow your oar?
It's a story, so dazzling that it makes me mutter

I am in the mug when I realized
The passion that was drifted
Almost too hot is the perfect temperature
Let’s reheat it once more
Meeting and departing
If you stir them together
It becomes perfect
If we are too comfortable
If there are no romantic tensions between us
Can we be even closer, one millimeter more?

On each steps climbing up the sloping path,
Let the flowers bloom
I'll pull your hands if you become out of breath
It's ok, we are heading to the place where everyone smiles
Then a detour becomes a part of the story

Two footprints that show our determination
Two more on the slope somewhere
If we meet again at the peak once more again, that would be fun
It's a story just for the two of us
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


坂道を一歩、一歩登る足跡が
いつか輝くなら
遠回りも愛しい物語

どっかの桜の木に咲いた
ちっちゃい花びらだった
そんな私にスポットライト当てちゃう変わり者
なんかうまく言えないけれど
全然嫌じゃなかった
むしろこそばゆいくらい嬉しかったよ

景色に溶け込んだって
存在感がなくたって
ねぇだれかのどストライクになれたらいいな

二人は五十歩、百歩向かう未来は同じなのに
ボタンをかけ違うたび座礁
今はただ前進しようその手のオールを貸してくれるかな
ぼやくほど眩しい物語

気づけばマグカップの中
漂流しちゃってた情熱
熱すぎくらいがちょうどいい
もっかいあっため直そう
出会いと別れのイベント
楽しいも切ないも
ぐるぐる混ぜてちょうどいい
塩梅になるよ
安心すぎるなら
男女の緊張感がないのなら
もう一ミリそばにいてもいてもいいよね

坂道を一歩、一歩登る足跡に花咲かそう
息が切れたら手くらい引くよ
大丈夫、全員笑える場所にちゃんと繋がってるよ
遠回りも愛しい物語

この先も一歩、一歩諦めない足跡二つ
どこかの坂道からも二つ
いつの日か天辺でもう一度巡り会えたら楽しいね
私たちだけの物語
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]



Description: Insert Song (season 2 ep 11)
From Anime: Saenai Heroine no Sodatekata ♭ (Flat) (冴えない彼女の育てかた ♭)
Performed by: Katou Megumi (安野希世乃)
Lyrics by: Emi Inaba (稲葉エミ)
Composed by: Kosuke Okui (奥井康介)
Arranged by: Yuki Nara (奈良悠樹)
Episodes: Season 2, ep.11
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 冴えない彼女の育てかた ♭
English Title: Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend ♭
Related Anime:
Released: 20117

[Correct Info]

Buy GLISTENING♭ at


Tip Jar