Back to Top

Miku Sawai - Colorful. Lyrics

Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend Ending Theme Lyrics





BAIBAI no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu

Sono hitomi ni utsutteiru no wa
RIARU? soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne

Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshizutsu chikazuiteku kyori ni doushiyou
Jibun janai mitai da

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
Dokudoku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de junbun nanoni

Nemuri ni tsuku suubyoumae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa

Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari

Ashi no tsume nutta aka senobishite hikiwake
Onna no ko mitai ya, sou nan dakedo sa
Sukoshizutsu irozuiteku atashi wo mite
Nee kizuite hoshii yo

MERIIGOORANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsubuttemo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshinda yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo

Hon no chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...suki nano

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
KARAFURU ni somatteku

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
Dokudoku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun nanoni
[ Correct these Lyrics ]

Even after saying goodbye,
I feel a slight fever that doesn't cool down
I think about you while the night wind blows
Do I like you, not like you? I kept asking myself

What you're seeing
Is it real or two dimensional?
Don't use the word "pretty" so casually

I rub my eyes and say "good morning" tomorrow again
Teach me many silly things
I am a bit bewildered at the distance
That's getting closer
I don't feel like being myself

The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and running through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word

I wish you remember me
Right before you go to bed or
Right after you wake up in the morning

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I can't step into your heart
Where should be my first step?
You flirting with me gets my hopes up

I apply a red pedicure to my feet, now we are acting mature
"that's very girly", yeah I know
I just want you to notice me

The merry-go-around is attracting me
Even if I close my bright eyes,
I see sparkling shooting stars
Hey, come over here and lean against me
I want you to feel the passion I have for you
I have never felt like this before

A little bit of courage makes a change?
Should I try to say...I like you?

The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and running through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word
[ Correct these Lyrics ]

バイバイのあと冷めない微熱
夜風に吹かれ考える
好き嫌い嫌い好き繰り返す

その瞳に映っているのは
リアルそれとも二次元?
たやすく可愛いだなんて言わないでよね

明日も目をこすって「おはよう」を言って
他愛もないことたくさん教えて
少しずつ近付いてく距離にどうしよう
自分じゃないみたいだ

メリーゴーランドが止まらなくて
廻る廻る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
どくどくして身体中を
巡る巡る気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで十分なのに

眠りにつく数秒前とか朝目が覚めたときに
ふとあたしのこと思い出してくれたらなぁ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

その心に踏み込みたくて
はじめの一歩はどこから?
思わせぶりな態度少し期待したり

足の爪塗った赤背伸びして引き分け
女の子みたいや、そうなんだけどさ
少しずつ色づいてくあたしを見て
ねぇ気付いてほしいよ

メリーゴーランドに魅せられて
光る光る目を瞑っても星瞬いては流れる
ねぇそばに来て肩寄せて
灯る灯る熱を今知っていてほしいんだよ
はじめてきみにはそう思うよ

ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
言ってみようかな?。。。好きなの

メリーゴーランドで止まらなくて
回る回る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
ドクドクして体中を巡る巡る
気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで充分なのに
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


BAIBAI no ato samenai binetsu
Yokaze ni fukare kangaeru
Suki kirai kirai suki kurikaesu

Sono hitomi ni utsutteiru no wa
RIARU? soretomo nijigen?
Tayasuku kawaii da nante iwanaide yo ne

Ashita mo me wo kosutte "ohayou" wo itte
Taai mo nai koto takusan oshiete
Sukoshizutsu chikazuiteku kyori ni doushiyou
Jibun janai mitai da

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
Dokudoku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de junbun nanoni

Nemuri ni tsuku suubyoumae toka asa me ga sameta toki ni
Futo atashi no koto omoidashite kuretara naa

Sono kokoro ni fumikomitakute
Hajime no ippo wa doko kara?
Omowaseburi na taido sukoshi kitai shitari

Ashi no tsume nutta aka senobishite hikiwake
Onna no ko mitai ya, sou nan dakedo sa
Sukoshizutsu irozuiteku atashi wo mite
Nee kizuite hoshii yo

MERIIGOORANDO ni miserarete
Hikaru hikaru me wo tsubuttemo hoshi matataite wa nagareru
Nee soba ni kite kata yosete
Tomoru tomoru netsu wo ima shitte ite hoshinda yo
Hajimete kimi ni wa sou omou yo

Hon no chotto no yuuki de nanika ga kawaru kana
Itte miyou kana? ...suki nano

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru atashi ga kawatteku
KARAFURU ni somatteku

MERIIGOORANDO ga tomaranakute
Mawaru mawaru keshiki ga kawatteku
KARAFURU na yume wo miru
Dokudoku shite karadajuu wo
Meguru meguru kimochi mada kotoba ni dekinakute
Hitokoto sore de juubun nanoni
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Even after saying goodbye,
I feel a slight fever that doesn't cool down
I think about you while the night wind blows
Do I like you, not like you? I kept asking myself

What you're seeing
Is it real or two dimensional?
Don't use the word "pretty" so casually

I rub my eyes and say "good morning" tomorrow again
Teach me many silly things
I am a bit bewildered at the distance
That's getting closer
I don't feel like being myself

The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and running through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word

I wish you remember me
Right before you go to bed or
Right after you wake up in the morning

I can't step into your heart
Where should be my first step?
You flirting with me gets my hopes up

I apply a red pedicure to my feet, now we are acting mature
"that's very girly", yeah I know
I just want you to notice me

The merry-go-around is attracting me
Even if I close my bright eyes,
I see sparkling shooting stars
Hey, come over here and lean against me
I want you to feel the passion I have for you
I have never felt like this before

A little bit of courage makes a change?
Should I try to say...I like you?

The merry-go-around won't stop
Sceneries keep circling and changing
I dream in vivid colors
The feeling that is throbbing and running through my body
I can't turn them into words
I just need to say one word
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


バイバイのあと冷めない微熱
夜風に吹かれ考える
好き嫌い嫌い好き繰り返す

その瞳に映っているのは
リアルそれとも二次元?
たやすく可愛いだなんて言わないでよね

明日も目をこすって「おはよう」を言って
他愛もないことたくさん教えて
少しずつ近付いてく距離にどうしよう
自分じゃないみたいだ

メリーゴーランドが止まらなくて
廻る廻る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
どくどくして身体中を
巡る巡る気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで十分なのに

眠りにつく数秒前とか朝目が覚めたときに
ふとあたしのこと思い出してくれたらなぁ

その心に踏み込みたくて
はじめの一歩はどこから?
思わせぶりな態度少し期待したり

足の爪塗った赤背伸びして引き分け
女の子みたいや、そうなんだけどさ
少しずつ色づいてくあたしを見て
ねぇ気付いてほしいよ

メリーゴーランドに魅せられて
光る光る目を瞑っても星瞬いては流れる
ねぇそばに来て肩寄せて
灯る灯る熱を今知っていてほしいんだよ
はじめてきみにはそう思うよ

ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
言ってみようかな?。。。好きなの

メリーゴーランドで止まらなくて
回る回る景色が変わってく
カラフルな夢を見る
ドクドクして体中を巡る巡る
気持ちまだ言葉に出来なくて
ひとことそれで充分なのに
[ Correct these Lyrics ]



Miku Sawai - Colorful. Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: カラフル。
Description: Ending Theme
From Anime: Saenai Heroine no Sodatekata (冴えない彼女〈ヒロイン〉の育てかた)
From Season: Winter 2015
Performed by: Miku Sawai (沢井美空)
Lyrics by: Miku Sawai (沢井美空)
Composed by: Miku Sawai (沢井美空)
Arranged by: Miku Sawai (沢井美空)
Released: 2015

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 冴えない彼女〈ヒロイン〉の育てかた
English Title: Saekano: How to Raise a Boring Girlfriend
Related Anime:
Released: 2015

[Correct Info]

Buy Colorful. at


Tip Jar