Kinou kizuita nda
Arukidasou to shite
Itsumo no kutsu ga chiisakatta
Warawarechau kamo na
Umi wo miru kimi ga
Nandaka otonabite ita
Dore ga takaramono
Dore ga suki na koto
Nakushite kara kidzuku desho
Atarimae no sora no shita ni
Tabun kakureteru
Mata asa ga kite
Ribbon wo chouchou ni musunde
Mada atatakai
Shoujo no mita yume
Tomaranai de ikou
Hikaru hou e ikou
Bokura wa modorenai
Te wo nigitte gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru
Tomaranai de ikou
Nozomu hou e ikou
Bokura ga eranda nake nashi no gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru kara
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Soshite wakattanda
Hikari no rinkaku ga
Hitori hitori chigau koto
Kotoba de kiritorou to shite mo
Furenai koto
Hoshikuzu tachi wa
Yokaze ni hakobarete itta
Torinokosareta
Hikari tsuzuku hoshi
Mayoi nagara ikou
Hikaru hou e ikou
Shinjite iru naraba
Togirenai yo gooruden rei
Tada sono saki e susumu shika nakatta
Terasareteru to omoikon de ita
Kiniro no hikari ni
Sukoshi te wo atete mitara
Sotto me wo akete mitara
Boku no kokoro wa hitoshiku kagayaiteru
Tomaranai de ikou
Hikaru hou e ikou
Bokura wa modorenai
Modorenai nda gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru
Kitsuku natta kutsu
Sayonara wo itta
Bokura no inochi ga moeru you na gooruden rei
Tomarenai keredo kimi wo matte iru kara
Yesterday, I realized
I tried to start walking
But my usual shoes were too small
I might be laughed at
You, looking at the sea
Seemed somewhat grown-up
Which one is a treasure
Which one is something you like
You only notice their worth after losing them
Under the ordinary sky
They're probably hidden
Morning comes again,
Tying a ribbon into a butterfly
Still warm
The dream the girl saw
Let's keep going without stopping
Let's head towards the shining light
We can't go back
Holding hands, it's a golden ray
I'm still by your side, still by your side
Let's keep going without stopping
Let's head towards the desired direction
Our chosen small golden rays
I'm still by your side, still by your side, you know
[Full Version Continues]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
And then I understood
The outlines of the light
Are different for each person
Even if I try to capture them in words
There are things I can't touch
The stardust
Was carried away by the night wind
The light of the stars that continues
Left behind
Let's move forward while lost
Let's head towards the shining light
If we believe
The golden ray won't stop
We simply have to move ahead of it
I thought it was illuminated
In a golden light
When I gently touched it
And softly opened my eyes,
My heart was shining equally
Let's keep going without stopping
Let's head towards the shining light
We can't go back
We can't go back, it's a golden ray
I'm still by your side, still by your side
My shoes have become tight
I said goodbye
Our lives are like a burning golden ray
I can't stop, but I'm waiting for you
昨日気付いたんだ
歩き出そうとして
いつもの靴が小さかった
笑われちゃうかもな
海を見る君が
なんだか大人びていた
どれが宝物
どれが好きなこと
失くしてから気付くでしょ
あたりまえの空の下に
多分隠れてる
また朝が来て
リボンを蝶々に結んで
まだ温かい
少女の見た夢
止まらないで行こう
光る方へ行こう
僕らは戻れない
手を握ってゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいる
止まらないで行こう
望む方へ行こう
僕らが選んだなけなしのゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいるから
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
そしてわかったんだ
光の輪郭が
ひとりひとり違うこと
言葉で切り取ろうとしても
触れないこと
星屑たちは
夜風に運ばれていった
取り残された
光つづく星
迷いながら行こう
光る方へ行こう
信じているならば
途切れないよゴールデンレイ
ただその先へ 進むしかなかった
照らされてると思いこんでいた
金色の光に
少し手をあててみたら
そっと目を開けてみたら
僕の心は等しく輝いてる
止まらないで行こう
光る方へ行こう
僕らは戻れない
戻れないんだゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいる
きつくなった靴
さよならを言った
僕らの命が燃えるようなゴールデンレイ
止まれないけれど 君を待っているから
Romaji
[hide]
[show all]
Kinou kizuita nda
Arukidasou to shite
Itsumo no kutsu ga chiisakatta
Warawarechau kamo na
Umi wo miru kimi ga
Nandaka otonabite ita
Dore ga takaramono
Dore ga suki na koto
Nakushite kara kidzuku desho
Atarimae no sora no shita ni
Tabun kakureteru
Mata asa ga kite
Ribbon wo chouchou ni musunde
Mada atatakai
Shoujo no mita yume
Tomaranai de ikou
Hikaru hou e ikou
Bokura wa modorenai
Te wo nigitte gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru
Tomaranai de ikou
Nozomu hou e ikou
Bokura ga eranda nake nashi no gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru kara
[Full Version Continues]
Soshite wakattanda
Hikari no rinkaku ga
Hitori hitori chigau koto
Kotoba de kiritorou to shite mo
Furenai koto
Hoshikuzu tachi wa
Yokaze ni hakobarete itta
Torinokosareta
Hikari tsuzuku hoshi
Mayoi nagara ikou
Hikaru hou e ikou
Shinjite iru naraba
Togirenai yo gooruden rei
Tada sono saki e susumu shika nakatta
Terasareteru to omoikon de ita
Kiniro no hikari ni
Sukoshi te wo atete mitara
Sotto me wo akete mitara
Boku no kokoro wa hitoshiku kagayaiteru
Tomaranai de ikou
Hikaru hou e ikou
Bokura wa modorenai
Modorenai nda gooruden rei
Mada soba ni iru mada soba ni iru
Kitsuku natta kutsu
Sayonara wo itta
Bokura no inochi ga moeru you na gooruden rei
Tomarenai keredo kimi wo matte iru kara
English
[hide]
[show all]
Yesterday, I realized
I tried to start walking
But my usual shoes were too small
I might be laughed at
You, looking at the sea
Seemed somewhat grown-up
Which one is a treasure
Which one is something you like
You only notice their worth after losing them
Under the ordinary sky
They're probably hidden
Morning comes again,
Tying a ribbon into a butterfly
Still warm
The dream the girl saw
Let's keep going without stopping
Let's head towards the shining light
We can't go back
Holding hands, it's a golden ray
I'm still by your side, still by your side
Let's keep going without stopping
Let's head towards the desired direction
Our chosen small golden rays
I'm still by your side, still by your side, you know
[Full Version Continues]
And then I understood
The outlines of the light
Are different for each person
Even if I try to capture them in words
There are things I can't touch
The stardust
Was carried away by the night wind
The light of the stars that continues
Left behind
Let's move forward while lost
Let's head towards the shining light
If we believe
The golden ray won't stop
We simply have to move ahead of it
I thought it was illuminated
In a golden light
When I gently touched it
And softly opened my eyes,
My heart was shining equally
Let's keep going without stopping
Let's head towards the shining light
We can't go back
We can't go back, it's a golden ray
I'm still by your side, still by your side
My shoes have become tight
I said goodbye
Our lives are like a burning golden ray
I can't stop, but I'm waiting for you
Kanji
[hide]
[show all]
昨日気付いたんだ
歩き出そうとして
いつもの靴が小さかった
笑われちゃうかもな
海を見る君が
なんだか大人びていた
どれが宝物
どれが好きなこと
失くしてから気付くでしょ
あたりまえの空の下に
多分隠れてる
また朝が来て
リボンを蝶々に結んで
まだ温かい
少女の見た夢
止まらないで行こう
光る方へ行こう
僕らは戻れない
手を握ってゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいる
止まらないで行こう
望む方へ行こう
僕らが選んだなけなしのゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいるから
[この先はFULLバージョンのみ]
そしてわかったんだ
光の輪郭が
ひとりひとり違うこと
言葉で切り取ろうとしても
触れないこと
星屑たちは
夜風に運ばれていった
取り残された
光つづく星
迷いながら行こう
光る方へ行こう
信じているならば
途切れないよゴールデンレイ
ただその先へ 進むしかなかった
照らされてると思いこんでいた
金色の光に
少し手をあててみたら
そっと目を開けてみたら
僕の心は等しく輝いてる
止まらないで行こう
光る方へ行こう
僕らは戻れない
戻れないんだゴールデンレイ
まだ傍にいる まだ傍にいる
きつくなった靴
さよならを言った
僕らの命が燃えるようなゴールデンレイ
止まれないけれど 君を待っているから