Back to Top Down To Bottom

AYAME, Sizuk - Rei Video (MV)

Petals of Reincarnation Ending Theme Video




Japanese Title: 零
English Title: Zero
Description: Ending Theme
From Anime: Reincarnation no Kaben (リィンカーネーションの花弁)
From Season: Spring 2026
Performed by: AYAME, Sizuk
Lyrics by: Kanata Nakamura (中村彼方)
Composed by: Shunryu (俊龍)
Arranged by: Koutarou Kodaka (小高光太郎)
Released: April 10th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Yappari sou sou da yo ne
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saisho kara
+
Ano hi donna fuu ni yume o mite ita no darou
+
Soshite donna koto de kizutsuite ita no darou
+
Nandaka sa ikite iku tte nee
+
Nani hitotsu sousai shinai yo ne
+
Chiisana shiawase atsumete iru no ni
+
Kanashimi otozurete sore ijou ubatteku
+
Kimi ga koko ni sou ita koto mo
+
Itsuka itsuka yuragi
+
Marude sore ga hajimari kara
+
Nani mo nakatta ka no you ni
+
Dokoka touku de shiawase ni nare
+
Nante nante oroka
+
Karasu tame sodateta n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saigo made
+
[Full Version Continues]
Onaji sora ga aru no namida ga mou denakute mo
+
Ayumi susumeru no wa soushitsu ni tsuzuku michi
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Sukoshi zutsu honto ni sukoshi zutsu
+
Chigau mono ni natte itteru
+
Saa te o hanashite ima senaka osu yo
+
Kono hi ga kuru koto o nozondeta hazu na no ni
+
Shashin no you ni kiritorarete wa
+
Subete subete kieta
+
Atta ka sura wakaranai ne
+
Uwagaki shite shimatta kioku
+
Nanimono ni mo narenai mama de
+
Kimi de kimi de ite yo
+
Kusarasu tame tsunda n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saisho kara
+
Machigai nado nakatta
+
Nando datte nando datte kangaeta
+
Koko de ii yo miokurou
+
Kirari hikaru nagareboshi
+
Nandaka sa ikite iku tte nee
+
Nani hitotsu sousai shinai yo ne
+
Chiisana shiawase atsumete iru no ni
+
Kanashimi otozurete sore ijou ubatteku
+
Kimi ga koko ni sou ita koto mo
+
Itsuka itsuka yuragi
+
Marude sore ga hajimari kara
+
Nani mo nakatta ka no you ni
+
Dokoka touku de shiawase ni nare
+
Nante nante oroka
+
Karasu tame sodateta n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saigo made
+
[ Correct these Lyrics ]

I knew it... yeah, I knew it
+
I understood all along
+
From the very beginning
+
Back then, what kind of dreams were you dreaming?
+
And what kinds of things were hurting you?
+
You know... living life, somehow
+
Nothing ever really cancels out, does it?
+
Even while gathering tiny bits of happiness,
+
Sadness comes along and steals even more away
+
Even the fact that you were here with me
+
Will someday, someday fade
+
As though from the very beginning
+
Nothing had ever existed at all
+
"Go somewhere far away and be happy" -
+
What a foolish thing to say
+
I didn't nurture this just for it to wither
+
I knew it all along
+
Until the very end
+
[Full Version Continues]
The same sky is still here, even if tears no longer fall
+
And yet we keep walking forward on the road that follows loss
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Little by little, truly little by little
+
We're becoming different people
+
Go ahead, let go of my hand - I'll push you forward now
+
Even though I was supposed to have wished for this day to come
+
Like photographs cut into fragments,
+
Everything, everything disappeared
+
I can't even tell anymore if it was ever real
+
Memories overwritten away
+
Unable to become anything at all,
+
Still, stay as yourself
+
I didn't pick this flower just to let it rot
+
I knew it all along
+
From the very beginning
+
There was never any mistake
+
I thought about it over and over again
+
It's okay here - let me see you off
+
Like a brightly shining shooting star
+
You know... living life, somehow
+
Nothing ever really cancels out, does it?
+
Even while gathering tiny bits of happiness,
+
Sadness comes along and steals even more away
+
Even the fact that you were here with me
+
Will someday, someday fade
+
As though from the very beginning
+
Nothing had ever existed at all
+
"Go somewhere far away and be happy" -
+
What a foolish thing to say
+
I didn't nurture this just for it to wither
+
I knew it all along
+
Until the very end
+
[ Correct these Lyrics ]

やっぱりそう そうだよね
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最初から
+
あの日どんなふうに夢を見ていたのだろう
+
そしてどんなことで傷ついていたのだろう
+
なんだかさ 生きていくって ねえ
+
なに一つ相殺しないよね
+
小さな+(シアワセ)集めているのに
+
-(カナシミ)訪れてそれ以上奪ってく
+
君がここに そう いたことも
+
いつか いつか 揺らぎ
+
まるでそれが始まりから
+
何もなかったかのように
+
どこか遠くで幸せになれ
+
なんて なんて 愚か
+
枯らすため育てたんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最後まで
+
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ空があるの 涙がもう出なくても
+
歩み進めるのは喪失に続く道
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
少しずつ 本当(ホント)に少しずつ
+
違うものになっていってる
+
さあ手を離して 今背中押すよ
+
この日が来ることを望んでたはずなのに
+
写真のように切り取られては
+
すべて すべて 消えた
+
あったかすら分からないね
+
上書きしてしまった記憶
+
何者にもなれないままで
+
君で 君で いてよ
+
腐らすため摘んだんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最初から
+
間違いなどなかった
+
何度だって 何度だって 考えた
+
ここでいいよ 見送ろう
+
きらり光る流れ星
+
なんだかさ 生きていくって ねえ
+
なに一つ相殺しないよね
+
小さな+(シアワセ)集めているのに
+
-(カナシミ)訪れてそれ以上奪ってく
+
君がここに そう いたことも
+
いつか いつか 揺らぎ
+
まるでそれが始まりから
+
何もなかったかのように
+
どこか遠くで幸せになれ
+
なんて なんて 愚か
+
枯らすため育てたんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最後まで
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Yappari sou sou da yo ne
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saisho kara
+
Ano hi donna fuu ni yume o mite ita no darou
+
Soshite donna koto de kizutsuite ita no darou
+
Nandaka sa ikite iku tte nee
+
Nani hitotsu sousai shinai yo ne
+
Chiisana shiawase atsumete iru no ni
+
Kanashimi otozurete sore ijou ubatteku
+
Kimi ga koko ni sou ita koto mo
+
Itsuka itsuka yuragi
+
Marude sore ga hajimari kara
+
Nani mo nakatta ka no you ni
+
Dokoka touku de shiawase ni nare
+
Nante nante oroka
+
Karasu tame sodateta n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saigo made
+
[Full Version Continues]
Onaji sora ga aru no namida ga mou denakute mo
+
Ayumi susumeru no wa soushitsu ni tsuzuku michi
+
Sukoshi zutsu honto ni sukoshi zutsu
+
Chigau mono ni natte itteru
+
Saa te o hanashite ima senaka osu yo
+
Kono hi ga kuru koto o nozondeta hazu na no ni
+
Shashin no you ni kiritorarete wa
+
Subete subete kieta
+
Atta ka sura wakaranai ne
+
Uwagaki shite shimatta kioku
+
Nanimono ni mo narenai mama de
+
Kimi de kimi de ite yo
+
Kusarasu tame tsunda n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saisho kara
+
Machigai nado nakatta
+
Nando datte nando datte kangaeta
+
Koko de ii yo miokurou
+
Kirari hikaru nagareboshi
+
Nandaka sa ikite iku tte nee
+
Nani hitotsu sousai shinai yo ne
+
Chiisana shiawase atsumete iru no ni
+
Kanashimi otozurete sore ijou ubatteku
+
Kimi ga koko ni sou ita koto mo
+
Itsuka itsuka yuragi
+
Marude sore ga hajimari kara
+
Nani mo nakatta ka no you ni
+
Dokoka touku de shiawase ni nare
+
Nante nante oroka
+
Karasu tame sodateta n janai
+
Wakatte ita nda wakatte ita nda
+
Saigo made
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I knew it... yeah, I knew it
+
I understood all along
+
From the very beginning
+
Back then, what kind of dreams were you dreaming?
+
And what kinds of things were hurting you?
+
You know... living life, somehow
+
Nothing ever really cancels out, does it?
+
Even while gathering tiny bits of happiness,
+
Sadness comes along and steals even more away
+
Even the fact that you were here with me
+
Will someday, someday fade
+
As though from the very beginning
+
Nothing had ever existed at all
+
"Go somewhere far away and be happy" -
+
What a foolish thing to say
+
I didn't nurture this just for it to wither
+
I knew it all along
+
Until the very end
+
[Full Version Continues]
The same sky is still here, even if tears no longer fall
+
And yet we keep walking forward on the road that follows loss
+
Little by little, truly little by little
+
We're becoming different people
+
Go ahead, let go of my hand - I'll push you forward now
+
Even though I was supposed to have wished for this day to come
+
Like photographs cut into fragments,
+
Everything, everything disappeared
+
I can't even tell anymore if it was ever real
+
Memories overwritten away
+
Unable to become anything at all,
+
Still, stay as yourself
+
I didn't pick this flower just to let it rot
+
I knew it all along
+
From the very beginning
+
There was never any mistake
+
I thought about it over and over again
+
It's okay here - let me see you off
+
Like a brightly shining shooting star
+
You know... living life, somehow
+
Nothing ever really cancels out, does it?
+
Even while gathering tiny bits of happiness,
+
Sadness comes along and steals even more away
+
Even the fact that you were here with me
+
Will someday, someday fade
+
As though from the very beginning
+
Nothing had ever existed at all
+
"Go somewhere far away and be happy" -
+
What a foolish thing to say
+
I didn't nurture this just for it to wither
+
I knew it all along
+
Until the very end
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


やっぱりそう そうだよね
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最初から
+
あの日どんなふうに夢を見ていたのだろう
+
そしてどんなことで傷ついていたのだろう
+
なんだかさ 生きていくって ねえ
+
なに一つ相殺しないよね
+
小さな+(シアワセ)集めているのに
+
-(カナシミ)訪れてそれ以上奪ってく
+
君がここに そう いたことも
+
いつか いつか 揺らぎ
+
まるでそれが始まりから
+
何もなかったかのように
+
どこか遠くで幸せになれ
+
なんて なんて 愚か
+
枯らすため育てたんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最後まで
+
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ空があるの 涙がもう出なくても
+
歩み進めるのは喪失に続く道
+
少しずつ 本当(ホント)に少しずつ
+
違うものになっていってる
+
さあ手を離して 今背中押すよ
+
この日が来ることを望んでたはずなのに
+
写真のように切り取られては
+
すべて すべて 消えた
+
あったかすら分からないね
+
上書きしてしまった記憶
+
何者にもなれないままで
+
君で 君で いてよ
+
腐らすため摘んだんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最初から
+
間違いなどなかった
+
何度だって 何度だって 考えた
+
ここでいいよ 見送ろう
+
きらり光る流れ星
+
なんだかさ 生きていくって ねえ
+
なに一つ相殺しないよね
+
小さな+(シアワセ)集めているのに
+
-(カナシミ)訪れてそれ以上奪ってく
+
君がここに そう いたことも
+
いつか いつか 揺らぎ
+
まるでそれが始まりから
+
何もなかったかのように
+
どこか遠くで幸せになれ
+
なんて なんて 愚か
+
枯らすため育てたんじゃない
+
分かっていたんだ 分かっていたんだ 
+
最後まで
+
[ Correct these Lyrics ]




Japanese Title: リィンカーネーションの花弁
English Title: Petals of Reincarnation
Original Release Date:
  • April 2nd, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

The “Branch of Reincarnation” grants the user the talents of their past life—but only at the cost of taking their own life.

Tōya Senji, the protagonist, grew up constantly compared to his exceptional older brother, leaving him with a deep sense of inadequacy about his own lack of talent. Determined to make studying his last refuge, Tōya consistently ranks within the top 100 in nationwide exams, yet he still cannot feel satisfied.

One day, he witnesses a classmate—Ruo Buffet, a “Reincarnation User” who gained the talents of a past life through the Branch—in the midst of a battle against a serial killer.

This encounter sets the stage for a story of talent, rivalry, and extraordinary powers.

Buy Rei at


Tip Jar