nandomo kiiteru yasashii ano MERODI itsumo onaji shiawase ga afureru
mainichi nani ka ga tarinai ki ga shiteta sou guuzen anata ni au made
ano hi no kimochi wa itsudemo omoidaseru ame no yoru mo yume no naka mo donna toki mo demo tsutaetai KOTOBA sunao ni ienai kara mune ni sotto shimatta mama mou sukoshi iyou
anata no hanashita KOTOBA wa yawara kana kaze no youni tsutsunde kureru
nan to naku soba ni anata ga iru dake de iron na koto dekiru you na ki ga suru yo donna yume mo kanaeru chikara wo moratta kara tada massugu mae wo muite aruite yukeru
itsuka ieru sono hi made zutto issho ni iraretara
ano hi no kimochi wa itsudemo omoidaseru ame no yoru mo yume no naka mo donna toki mo demo tsutaetai KOTOBA sunao ni ienai kara mune ni sotto shimatta mama mou sukoshi iyou
No matter how many times I hear that gentle melody, I am always enveloped by the same happiness.
Every day I felt that there was something missing, until, by chance, I met you.
Those feelings that day, I can bring to mind anytime, Even on rainy nights, even in my dreams; anytime at all. But the words I want to say, I can't say them unreservedly so I put them away in my chest, for just a while more.
The words you spoke were soft, wrapping me like the wind.
Somehow, just with you at my side, I feel that can do so many things. Because you gave me the strength to make any kind of dream come true, I'm just able to look straight ahead and start walking.
If we could be together until the day I can say those words...
Those feelings that day, I can bring to mind anytime, Even on rainy nights, even in my dreams; anytime at all. But the words I want to say, I can't say them unreservedly so I put them away in my chest, for just a while more.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
nandomo kiiteru yasashii ano MERODI itsumo onaji shiawase ga afureru
mainichi nani ka ga tarinai ki ga shiteta sou guuzen anata ni au made
ano hi no kimochi wa itsudemo omoidaseru ame no yoru mo yume no naka mo donna toki mo demo tsutaetai KOTOBA sunao ni ienai kara mune ni sotto shimatta mama mou sukoshi iyou
anata no hanashita KOTOBA wa yawara kana kaze no youni tsutsunde kureru
nan to naku soba ni anata ga iru dake de iron na koto dekiru you na ki ga suru yo donna yume mo kanaeru chikara wo moratta kara tada massugu mae wo muite aruite yukeru
itsuka ieru sono hi made zutto issho ni iraretara
ano hi no kimochi wa itsudemo omoidaseru ame no yoru mo yume no naka mo donna toki mo demo tsutaetai KOTOBA sunao ni ienai kara mune ni sotto shimatta mama mou sukoshi iyou
No matter how many times I hear that gentle melody, I am always enveloped by the same happiness.
Every day I felt that there was something missing, until, by chance, I met you.
Those feelings that day, I can bring to mind anytime, Even on rainy nights, even in my dreams; anytime at all. But the words I want to say, I can't say them unreservedly so I put them away in my chest, for just a while more.
The words you spoke were soft, wrapping me like the wind.
Somehow, just with you at my side, I feel that can do so many things. Because you gave me the strength to make any kind of dream come true, I'm just able to look straight ahead and start walking.
If we could be together until the day I can say those words...
Those feelings that day, I can bring to mind anytime, Even on rainy nights, even in my dreams; anytime at all. But the words I want to say, I can't say them unreservedly so I put them away in my chest, for just a while more.