Back to Top

The Children - Soushunfu Lyrics

Zettai Karen Children 4th ending Lyrics





mae wo muite yume wo daite
kokoro kimete miageru sora
mirai wo koeru watashi no tsubasa de

anata dake ga daihonmei! zettai love! sengen shita
kirakira shiteta kisetsu ga sugiteku

kinen shashin no anata wa kawaranai komarigao
yasashikute atatakakute
namida ga dechau

ashita mo koko de aeru mitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumo no you ni sarigenaku
egao de chiisakute wo futa
"jaa... mata ne."

aoi kigi ga fureautabi
kasoku shiteku koigokoro wa
murasakiiro no yuuhi ni somatta

hiroi senaka goshi ni miteta
mamorareteta subete no hi to
kaze no kaori wo kitto wasurenai

DATTE issho ni ita kara watashi wa tsuyoku nareta
ima, atarashii tobira hiraku
toki ga kita no ne

itsudemo koko de aeru mitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho wa chigatte mo
tsunagaru onnaji sora no shita
"jaa... mata ne."

tomo ni over the future
kizuna wa zutto one and only
deai sore wa destiny
zettai karen never end

itsudemo koko de aeru mitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho wa chigatte mo
tsunagaru onnaji sora no shita

ashita mo koko de aeru mitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumo no you ni sarigenaku
egao de chiisakute wo futta
"jaa... mata ne."
[ Correct these Lyrics ]

I look straight ahead, I embrace my dream
I decide in my heart, and I look up to the sky.
I will cross over the future with my wings.

You're my only favorite! It's totally love! I've declared.
The seasons sparkle as they pass.

The you in the anniversary photo has that never-changing troubled face.
It's so kind, it's so warm
That my tears start to fall.

Let's go without making a promise
As if we were meeting here again tomorrow
And nonchalantly just as usual,
I waved my little hand.
"Well... I'll see you again."

As I touched the blue hollyhocks,
My accelerating heart in love
Was dyed by the purple sunset.

I surely won't forget that I looked at your broad back from afar
As you protected me all of those days
And the fragrance of the wind.

Well, because you were here with me, I became strong.
Now, the time has come
To open a new door.

As if we were meeting here again tomorrow
Just as usual, don't look back.
Even if the places we fly are different,
We are connected underneath the same sky.
"Well... I'll see you again."

Together, over the future
Our bonds are one and only
Our meeting was destiny.
Totally Lovely never ends.

As if we were meeting here again tomorrow
Just as usual, don't look back.
Even if the places we fly are different,
We are connected underneath the same sky.

Let's go without making a promise
As if we were meeting here again tomorrow
And nonchalantly just as usual,
I waved my little hand.
"Well... I'll see you again."
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

mae wo muite yume wo daite
kokoro kimete miageru sora
mirai wo koeru watashi no tsubasa de

anata dake ga daihonmei! zettai love! sengen shita
kirakira shiteta kisetsu ga sugiteku

kinen shashin no anata wa kawaranai komarigao
yasashikute atatakakute
namida ga dechau

ashita mo koko de aeru mitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumo no you ni sarigenaku
egao de chiisakute wo futa
"jaa... mata ne."

aoi kigi ga fureautabi
kasoku shiteku koigokoro wa
murasakiiro no yuuhi ni somatta

hiroi senaka goshi ni miteta
mamorareteta subete no hi to
kaze no kaori wo kitto wasurenai

DATTE issho ni ita kara watashi wa tsuyoku nareta
ima, atarashii tobira hiraku
toki ga kita no ne

itsudemo koko de aeru mitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho wa chigatte mo
tsunagaru onnaji sora no shita
"jaa... mata ne."

tomo ni over the future
kizuna wa zutto one and only
deai sore wa destiny
zettai karen never end

itsudemo koko de aeru mitai ni
furimukanai mama yukou
habataku basho wa chigatte mo
tsunagaru onnaji sora no shita

ashita mo koko de aeru mitai ni
yakusoku shinaide yukou
itsumo no you ni sarigenaku
egao de chiisakute wo futta
"jaa... mata ne."
[ Correct these Lyrics ]
English

I look straight ahead, I embrace my dream
I decide in my heart, and I look up to the sky.
I will cross over the future with my wings.

You're my only favorite! It's totally love! I've declared.
The seasons sparkle as they pass.

The you in the anniversary photo has that never-changing troubled face.
It's so kind, it's so warm
That my tears start to fall.

Let's go without making a promise
As if we were meeting here again tomorrow
And nonchalantly just as usual,
I waved my little hand.
"Well... I'll see you again."

As I touched the blue hollyhocks,
My accelerating heart in love
Was dyed by the purple sunset.

I surely won't forget that I looked at your broad back from afar
As you protected me all of those days
And the fragrance of the wind.

Well, because you were here with me, I became strong.
Now, the time has come
To open a new door.

As if we were meeting here again tomorrow
Just as usual, don't look back.
Even if the places we fly are different,
We are connected underneath the same sky.
"Well... I'll see you again."

Together, over the future
Our bonds are one and only
Our meeting was destiny.
Totally Lovely never ends.

As if we were meeting here again tomorrow
Just as usual, don't look back.
Even if the places we fly are different,
We are connected underneath the same sky.

Let's go without making a promise
As if we were meeting here again tomorrow
And nonchalantly just as usual,
I waved my little hand.
"Well... I'll see you again."
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Psychic Squad


The Children - Soushunfu Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Ode to Early Spring
Description: 4th ending
From Anime: Psychic Squad (絶対可憐チルドレン)
Performed by: The Children (Shiraishi Ryouko, Tomatsu Haruka, Hirano Aya)
Lyrics by: Matsumi Sumiyo
Composed by: Isobe Atsuko
Arranged by: Maeguchi Wataru

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 絶対可憐チルドレン
English Title: Zettai Karen Children
Also Known As:
  • Absolutely Lovely Children
  • ZKC
Released: 2008

[Correct Info]

Buy Soushunfu at


Tip Jar