Back to Top

Merengue - "Ano Hero to" Bokura ni Tsuite Lyrics

Ping Pong The Animation Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




Akai hi ga boku wo niramu you
Akubi shitara nijinda sekai

Nozomi wa metoronoomu no you
Subete dake ga owaritsugeru

Yume de wa nai sou demo nai
Bokura wa ne koko ni mo nai
Dareka no tabako wo sutte hitoiki tsuitara
Hikaridasu ore ketsui no emoji

Hate wa fade away?
Shiranu sonzenu
Imada wonderland
Ame ga futte mo nurenai nda ze
Tsudoe wonderland

Akai hi ga boku wo niramu you
Atari wa shizukesa ni michiru

Hibiki wa metoronoomu no you
Tagatame ni kane wa narihibiku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Osoretenai sou demo nai
Miageru hodo takai kabe demo naku
Otona ichimai mada toberu no da
Kyodai na sukuriin hakushu no ruutin

Ima da find a way
Yue ni golden
Odore round and round
Mugen no imeeji
Tsudoe wonderland wonderland

Yume de wa nai sou demo nai...

Yume de wa nai sou demo nai
Mada tarinai moshimo no toki arawaru
Terekyasu motte akari tomottara
Utaidasu ore iza emooshonaru

Hate wa fade away?
Shiranu sonzenu
Imada wonderland
Imada wonderland
Tsudoe wonderland

Tatoeba kimi ga kitekureta nara
Nokori wazuka no koe wo korasu yo
Nagai tonneru kugurinuketara
Kitto
(yume de wa nai sou demo nai
Bokura wa ne koko ni mo nai
Dare kara mo)
[ Correct these Lyrics ]

The way the red sun stares at me
I yawn and the world blurs

Hope is like a metronome
Only everything ends

It's not a dream, it's not
We're not even here
When I take a puff of someone else's cigarette
I start to glow, emoji of determination

In the end, will it fade away?
I don't know, I don't care
Still in wonderland
Even if it rains, I don't get wet
Gather around, wonderland

The way the red sun is staring at me
Silence fills the air
The echoes are like a metronome
For whom the bells are ringing

I'm not afraid, not really
Not a wall tall enough to look up at
A ticket for one adult, I can still fly
A giant screen, a routine of applause

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Now find a way
So golden
Dance round and round
Infinite images
Gather wonderland wonderland

Oh oh oh

It's not a dream, it's not a dream
It's not enough, it appears at the moment of "what if"
When the lights come on with holding a telecath...
I'll start singing, and I'll be emotional

In the end, will it fade away?
I don't know, I don't know, I don't know.
Still wonderland
Still wonderland
Gather together wonderland

For example, if you came to me
I'll dry up my few remaining voices
If I pass through the long tunnel
I'm sure
It's not a dream
It's not
We're
Not here.
Not from anyone
[ Correct these Lyrics ]

赤い陽が僕を睨む様
あくびしたら滲んだ世界

望みはメトロノームのよう
全てだけが終わり告げる

夢ではない そうでもない
僕らはね ここにもない
誰かのタバコを吸って 一息ついたら
光りだす俺 決意の絵文字

果てはfade away?
知らぬ存ぜぬ
未だwonderland
雨が降っても濡れないんだぜ
集えwonderland

赤い陽が僕を睨む様
あたりは静けさに満ちる
響きはメトロノームのよう
誰がために鐘は鳴り響く

恐れてない そうでもない
見上げるほど 高い壁でもなく
大人一枚 まだ飛べるのだ
巨大なスクリーン 拍手のルーティン

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

今だfind a way
ゆえにgolden
踊れround and round
無限のイメージ
集えwonderland wonderland

oh oh oh

夢ではない そうでもない
まだ足りない もしもの時あらわる
テレキャス持って 灯りともったら
歌いだす俺 いざエモーショナル

果てはfade away?
知らぬ存ぜぬ
未だwonderland
未だwonderland
集えwonderland

例えば君が来てくれたなら
残りわずかの声を涸らすよ
長いトンネル くぐり抜けたら
きっと
夢ではない
そうでもない
僕らはね
ここにもない
誰からも
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akai hi ga boku wo niramu you
Akubi shitara nijinda sekai

Nozomi wa metoronoomu no you
Subete dake ga owaritsugeru

Yume de wa nai sou demo nai
Bokura wa ne koko ni mo nai
Dareka no tabako wo sutte hitoiki tsuitara
Hikaridasu ore ketsui no emoji

Hate wa fade away?
Shiranu sonzenu
Imada wonderland
Ame ga futte mo nurenai nda ze
Tsudoe wonderland

Akai hi ga boku wo niramu you
Atari wa shizukesa ni michiru

Hibiki wa metoronoomu no you
Tagatame ni kane wa narihibiku

Osoretenai sou demo nai
Miageru hodo takai kabe demo naku
Otona ichimai mada toberu no da
Kyodai na sukuriin hakushu no ruutin

Ima da find a way
Yue ni golden
Odore round and round
Mugen no imeeji
Tsudoe wonderland wonderland

Yume de wa nai sou demo nai...

Yume de wa nai sou demo nai
Mada tarinai moshimo no toki arawaru
Terekyasu motte akari tomottara
Utaidasu ore iza emooshonaru

Hate wa fade away?
Shiranu sonzenu
Imada wonderland
Imada wonderland
Tsudoe wonderland

Tatoeba kimi ga kitekureta nara
Nokori wazuka no koe wo korasu yo
Nagai tonneru kugurinuketara
Kitto
(yume de wa nai sou demo nai
Bokura wa ne koko ni mo nai
Dare kara mo)
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The way the red sun stares at me
I yawn and the world blurs

Hope is like a metronome
Only everything ends

It's not a dream, it's not
We're not even here
When I take a puff of someone else's cigarette
I start to glow, emoji of determination

In the end, will it fade away?
I don't know, I don't care
Still in wonderland
Even if it rains, I don't get wet
Gather around, wonderland

The way the red sun is staring at me
Silence fills the air
The echoes are like a metronome
For whom the bells are ringing

I'm not afraid, not really
Not a wall tall enough to look up at
A ticket for one adult, I can still fly
A giant screen, a routine of applause

Now find a way
So golden
Dance round and round
Infinite images
Gather wonderland wonderland

Oh oh oh

It's not a dream, it's not a dream
It's not enough, it appears at the moment of "what if"
When the lights come on with holding a telecath...
I'll start singing, and I'll be emotional

In the end, will it fade away?
I don't know, I don't know, I don't know.
Still wonderland
Still wonderland
Gather together wonderland

For example, if you came to me
I'll dry up my few remaining voices
If I pass through the long tunnel
I'm sure
It's not a dream
It's not
We're
Not here.
Not from anyone
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


赤い陽が僕を睨む様
あくびしたら滲んだ世界

望みはメトロノームのよう
全てだけが終わり告げる

夢ではない そうでもない
僕らはね ここにもない
誰かのタバコを吸って 一息ついたら
光りだす俺 決意の絵文字

果てはfade away?
知らぬ存ぜぬ
未だwonderland
雨が降っても濡れないんだぜ
集えwonderland

赤い陽が僕を睨む様
あたりは静けさに満ちる
響きはメトロノームのよう
誰がために鐘は鳴り響く

恐れてない そうでもない
見上げるほど 高い壁でもなく
大人一枚 まだ飛べるのだ
巨大なスクリーン 拍手のルーティン

今だfind a way
ゆえにgolden
踊れround and round
無限のイメージ
集えwonderland wonderland

oh oh oh

夢ではない そうでもない
まだ足りない もしもの時あらわる
テレキャス持って 灯りともったら
歌いだす俺 いざエモーショナル

果てはfade away?
知らぬ存ぜぬ
未だwonderland
未だwonderland
集えwonderland

例えば君が来てくれたなら
残りわずかの声を涸らすよ
長いトンネル くぐり抜けたら
きっと
夢ではない
そうでもない
僕らはね
ここにもない
誰からも
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: "あのヒーローと" 僕らについて
English Title: "That Hero" and About Us
Description: Ending Theme
From Anime: Ping Pong The Animation (ピンポン THE ANIMATION)
Performed by: Merengue (メレンゲ)
Lyrics by: Kenji Kubo (クボケンジ)
Composed by: Kenji Kubo (クボケンジ)
Arranged by: miifuu

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ピンポン THE ANIMATION
Released: 2014

[Correct Info]

Buy "Ano Hero to" Bokura ni Tsuite at


Tip Jar