Back to Top

Tokyo Performance Doll - Junai Chaos Lyrics

Phoenix Wright: Ace Attorney Ending 2 Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

junjousou na furi shitetemo
nagareru ase no tsubu nusumu shisen
kanjou nante kotoba hitotsu
hitotsuki shita nara haretsu shichau

kariteru hankachi
shirosugite itai yo
nigirishimeta totan ni
daiji na nanika ga yogoresou

kore wa namida janai
mirai he tsudzuku rabirinsu
donna mayoi mo
deguchi sagasu shika nai dake

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

zettai toka arienakute
chikadzuku kyori de mata iki ga tomaru
nande darou samishii nowa
dareka to miageta sora no aosa

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

nakushite naku nara
hajime kara iranai
kodoku nante itsuka wa
futsuu ni waraeru mono desho

kore wa namida janai
jibun wo tamesu puroguramu
donna kizu demo
itami wa riaru wo oshieru

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

honki de tsukanda jounetsu wa nigenai
mienakutemo koenakya
naranai asu ga aru kara

kore wa namida janai
mirai e tsudzuku rabirinsu
donna mayoi mo
deguchi sagasu shika nai dake

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka
[ Correct these Lyrics ]

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

Even if pretending to be innocent
The beads of sweat, stolen glances
Emotions, just with a single word
If you push, they'll burst

The borrowed handkerchief
Too white, it hurts
The moment I grip it
Something precious seems to get stained

This isn't tears
A labyrinth leading to the future
No matter the confusion
There's only searching for an exit

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

Absolute things are unthinkable
The distance closes in, and my breath stops again
Why is it, I wonder, that loneliness
Is as blue as the sky looked up at with someone?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

If crying over loss
Isn't needed from the start
Loneliness someday
Will be something you can laugh about normally

This isn't tears
A program testing oneself
No matter the wounds
Pain teaches the reality

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

The passion grasped seriously won't escape
Even if unseen, it must be overcome
Because there's a tomorrow

This isn't tears
A labyrinth leading to the future
No matter the confusion
There's only searching for an exit

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?
[ Correct these Lyrics ]

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

純情そうなフリしてても
流れる汗の粒 盗む視線
感情なんて 言葉ひとつ
一突きしたなら破裂しちゃう

借りてるハンカチ
白すぎて痛いよ
握りしめた途端に
大事ななにかが汚れそう

これは涙じゃない
未来へ続くラビリンス
どんな迷いも
出口探すしかないだけ

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

絶対とかありえなくて
近づく距離でまた息が止まる
なんでだろう さみしいのは
誰かと見上げた空の青さ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

失くして泣くなら
はじめからいらない
孤独なんていつかは
普通に笑えるものでしょ

これは涙じゃない
自分を試すプログラム
どんな傷でも
痛みはリアルを教える

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

本気でつかんだ情熱は逃げない
見えなくても越えなきゃ
ならない 明日が あるから

これは涙じゃない
未来へ続くラビリンス
どんな迷いも
出口探すしかないだけ

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

junjousou na furi shitetemo
nagareru ase no tsubu nusumu shisen
kanjou nante kotoba hitotsu
hitotsuki shita nara haretsu shichau

kariteru hankachi
shirosugite itai yo
nigirishimeta totan ni
daiji na nanika ga yogoresou

kore wa namida janai
mirai he tsudzuku rabirinsu
donna mayoi mo
deguchi sagasu shika nai dake

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

zettai toka arienakute
chikadzuku kyori de mata iki ga tomaru
nande darou samishii nowa
dareka to miageta sora no aosa

nakushite naku nara
hajime kara iranai
kodoku nante itsuka wa
futsuu ni waraeru mono desho

kore wa namida janai
jibun wo tamesu puroguramu
donna kizu demo
itami wa riaru wo oshieru

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka

honki de tsukanda jounetsu wa nigenai
mienakutemo koenakya
naranai asu ga aru kara

kore wa namida janai
mirai e tsudzuku rabirinsu
donna mayoi mo
deguchi sagasu shika nai dake

sore wa hikari janai
subete wa junai no kaosu
kage ni umareru
kokoro wo dakishimetekuremasu ka
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

Even if pretending to be innocent
The beads of sweat, stolen glances
Emotions, just with a single word
If you push, they'll burst

The borrowed handkerchief
Too white, it hurts
The moment I grip it
Something precious seems to get stained

This isn't tears
A labyrinth leading to the future
No matter the confusion
There's only searching for an exit

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

Absolute things are unthinkable
The distance closes in, and my breath stops again
Why is it, I wonder, that loneliness
Is as blue as the sky looked up at with someone?

If crying over loss
Isn't needed from the start
Loneliness someday
Will be something you can laugh about normally

This isn't tears
A program testing oneself
No matter the wounds
Pain teaches the reality

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?

The passion grasped seriously won't escape
Even if unseen, it must be overcome
Because there's a tomorrow

This isn't tears
A labyrinth leading to the future
No matter the confusion
There's only searching for an exit

It's not light
Everything is the chaos of pure love
Born into the shadows
Will you embrace my heart?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

純情そうなフリしてても
流れる汗の粒 盗む視線
感情なんて 言葉ひとつ
一突きしたなら破裂しちゃう

借りてるハンカチ
白すぎて痛いよ
握りしめた途端に
大事ななにかが汚れそう

これは涙じゃない
未来へ続くラビリンス
どんな迷いも
出口探すしかないだけ

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

絶対とかありえなくて
近づく距離でまた息が止まる
なんでだろう さみしいのは
誰かと見上げた空の青さ

失くして泣くなら
はじめからいらない
孤独なんていつかは
普通に笑えるものでしょ

これは涙じゃない
自分を試すプログラム
どんな傷でも
痛みはリアルを教える

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか

本気でつかんだ情熱は逃げない
見えなくても越えなきゃ
ならない 明日が あるから

これは涙じゃない
未来へ続くラビリンス
どんな迷いも
出口探すしかないだけ

それは光じゃない
すべては純愛のカオス
影に生まれる
心を抱きしめてくれますか
[ Correct these Lyrics ]



Japanese Title: 純愛カオス
Description: Ending 2
From Anime: Phoenix Wright: Ace Attorney (逆転裁判 その『真実』、異議あり!)
From Season: Spring 2016
Performed by: Tokyo Performance Doll
Lyrics by: Matsui Goro (松井五郎)
Composed by: Tooru Watanabe (渡辺徹)
Arranged by: Tooru Watanabe (渡辺徹)
Released: August 17th, 2016

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 逆転裁判 その『真実』、異議あり!
Also Known As:
  • Gyakuten Saiban: Sono "Shinjitsu", Igi Ari!
  • Phoenix Wright: Ace Attorney Season 2
  • 逆転裁判 その『真実』、異議あり!
Released: 2016

[Correct Info]

Buy Junai Chaos at


Tip Jar