Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisusisa ni Ano hi ya ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu Kagerou ni mi wo karite michi wo sasu musume wo oi Takadai ni arawareta na mo shiranu hirono ha natsukashiku
Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki Kuragari no kennjin ga suterareta hibi wo atsume Umi zoi ni umi zoi ni mimo shiranu honou wo odoraseta
(#) Aa manntoru ga jozetsu ni hi wo hukiagete Suterareta no ni tatsu hito wo iwau yo Aa sizukana sizukana musume no shiya de Aa mishiranu miyako ni hi ga tomori dasu
Takaku sora syu ni some hi no moeru gotoku no kumo moyou Ano hi ya ano hi ya ano toki ni nakusita michi wo mise Kurikaesi yume ni fuku kaze wo oi toki wo kudari Kawa zoi ni kawa zoi ni mimo shiranu shihuku no hana wo mita
In the distant sky, twirling flowers form a clamorous circle. And it wakes up the turnig point you passed through on that day, on that day. In a form of a shimmer, you chase the girl who points the way. Then you find a nameless and nostalgic field on a hill.
"That is the city I let you see in your dream", whispered a shadow. Day after day , day after day, when you have passed through countless turning points, a sage in the dimness will collect discarded days. Along the shore, along the shore, he makes an unknown flame dance.
(#) Ah mantle loquaciously throws up a flame to congratulate the person who stands on the abandoned field. Ah in the girl's silent, silent view, Ah lights begin to shine in the unseen city.
High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time. Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity.
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Tooku no sora mawaru hana no enjin no kamabisusisa ni Ano hi ya ano hi ni koetekita bunki ga me wo samasu Kagerou ni mi wo karite michi wo sasu musume wo oi Takadai ni arawareta na mo shiranu hirono ha natsukashiku
Are ga yume de miseta machi to kage no koe ga sasayaita Kuru hi mo kuru hi mo ikusen no bunki wo koeta toki Kuragari no kennjin ga suterareta hibi wo atsume Umi zoi ni umi zoi ni mimo shiranu honou wo odoraseta
(#) Aa manntoru ga jozetsu ni hi wo hukiagete Suterareta no ni tatsu hito wo iwau yo Aa sizukana sizukana musume no shiya de Aa mishiranu miyako ni hi ga tomori dasu
Takaku sora syu ni some hi no moeru gotoku no kumo moyou Ano hi ya ano hi ya ano toki ni nakusita michi wo mise Kurikaesi yume ni fuku kaze wo oi toki wo kudari Kawa zoi ni kawa zoi ni mimo shiranu shihuku no hana wo mita
In the distant sky, twirling flowers form a clamorous circle. And it wakes up the turnig point you passed through on that day, on that day. In a form of a shimmer, you chase the girl who points the way. Then you find a nameless and nostalgic field on a hill.
"That is the city I let you see in your dream", whispered a shadow. Day after day , day after day, when you have passed through countless turning points, a sage in the dimness will collect discarded days. Along the shore, along the shore, he makes an unknown flame dance.
(#) Ah mantle loquaciously throws up a flame to congratulate the person who stands on the abandoned field. Ah in the girl's silent, silent view, Ah lights begin to shine in the unseen city.
High up in the sky, dyed in vermillion, clouds arise like a fire burning. It shows you the way you lost on that day, on that day. Chasing the wind blowing repeatedly in your dream, you go down the flow of time. Along the river, along the river, you saw an unknown flower of felicity.