Back to Top Down To Bottom

savage genius - Watashi o Mitsukete. Video (MV)

Pandora Hearts Ending 2 Video




Japanese Title: 私をみつけて。
English Title: Find Me.
Description: Ending 2
From Anime: Pandora Hearts (パンドラハーツ)
Performed by: savage genius
Lyrics by: Aa (ああ)
Composed by: Masami Okui (奥井雅美)
Arranged by: Masara Nishida (西田マサラ)
Episodes: 14-25

[Correct Info]

Full Size



Kiniro no gogo wa mamareido tii to bisuketto
Chirakatta toranpu de saa yume no tsuzuki wo uranaimashou
Ikutsu no doa hiraku no deshou
...sagashimono doko ni aru?
Kimi dake wo miteta
Kimi dake oikakete
Kizukeba watashi wa maigo de
Himitsu no angou kimi dake ni okutteru
Hayaku mitsukete
"watashi wa koko da yo."
Makka na bara ni wa surudoi toge to amai mitsu
Ukkari sasowarete wa watashi mata kizutsuiteshimau
Mikansei no pazuru no you
Chirijiri no michishirube
Samishisa ni nareta sonna furi wo shiteta
Itsu kara watashi wa tsuyogari?
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Itsumo kimi no namae wo yonderu yo
Kimi no yume wo miru
Nandomo me ga sameru
Kizukeba matsuge ga nureteru
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Hayaku mitsukete
"watashi wa koko da yo."
[ Correct these Lyrics ]

The golden afternoon is marmalade tea and biscuits.
With a scattered deck of cards, let's divine the continuation of our dream.
How many doors will open?
...Where is the thing I'm searching for?
I was looking only at you.
I chase after only you.
Before I knew it, I was lost.
I'm sending a secret code only to you.
Please find me quickly.
"I'm right here."
A bright red rose has sharp thorns and sweet nectar.
If I'm careless and let myself be drawn in, I'll get hurt again.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Like an unfinished puzzle
Scattered signposts
I've grown used to loneliness.
I was pretending to be that way.
Since when have I been pretending to be strong?
If only the voice in my heart could speak honestly...
I always call your name.
I see your dreams.
I wake up again and again.
Before I know it, my lashes are wet.
If only the voice of my heart could be honest...
Please find me quickly.
"I'm right here."
[ Correct these Lyrics ]

金色の午後は ママレイドティーとビスケット
散らかったトランプで さぁ夢の続きを占いましょう
いくつのドア 開くのでしょう
…サガシモノ 何処ニアル?
君だけを見てた
君だけ追いかけて
気付けば 私は迷子で
秘密の暗号 君だけに送ってる
はやく見つけて
「私はここだよ。」
真っ赤な薔薇には 鋭い棘と甘い蜜
うっかり誘われては 私 また傷ついてしまう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
未完成のパズルのよう
散り散りの道しるべ
寂しさに慣れた
そんなフリをしてた
いつから 私は強がり?
心の声なら 素直になれるのに…
いつも 君の名前を呼んでるよ
君の夢を見る
何度も目が覚める
気付けば 睫毛が濡れてる
心の声なら 素直になれるのに…
はやく見つけて
「私はここだよ。」
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kiniro no gogo wa mamareido tii to bisuketto
Chirakatta toranpu de saa yume no tsuzuki wo uranaimashou

Ikutsu no doa hiraku no deshou
...sagashimono doko ni aru?

Kimi dake wo miteta
Kimi dake oikakete
Kizukeba watashi wa maigo de
Himitsu no angou kimi dake ni okutteru
Hayaku mitsukete
"watashi wa koko da yo."

Makka na bara ni wa surudoi toge to amai mitsu
Ukkari sasowarete wa watashi mata kizutsuiteshimau

Mikansei no pazuru no you
Chirijiri no michishirube

Samishisa ni nareta sonna furi wo shiteta
Itsu kara watashi wa tsuyogari?
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Itsumo kimi no namae wo yonderu yo

Kimi no yume wo miru
Nandomo me ga sameru
Kizukeba matsuge ga nureteru
Kokoro no koe nara sunao ni nareru no ni...
Hayaku mitsukete
"watashi wa koko da yo."
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


The golden afternoon is marmalade tea and biscuits.
With a scattered deck of cards, let's divine the continuation of our dream.

How many doors will open?
...Where is the thing I'm searching for?

I was looking only at you.
I chase after only you.
Before I knew it, I was lost.
I'm sending a secret code only to you.
Please find me quickly.
"I'm right here."

A bright red rose has sharp thorns and sweet nectar.
If I'm careless and let myself be drawn in, I'll get hurt again.

Like an unfinished puzzle
Scattered signposts

I've grown used to loneliness.
I was pretending to be that way.
Since when have I been pretending to be strong?
If only the voice in my heart could speak honestly...
I always call your name.

I see your dreams.
I wake up again and again.
Before I know it, my lashes are wet.
If only the voice of my heart could be honest...
Please find me quickly.
"I'm right here."
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


金色の午後は ママレイドティーとビスケット
散らかったトランプで さぁ夢の続きを占いましょう

いくつのドア 開くのでしょう
…サガシモノ 何処ニアル?

君だけを見てた
君だけ追いかけて
気付けば 私は迷子で
秘密の暗号 君だけに送ってる
はやく見つけて
「私はここだよ。」

真っ赤な薔薇には 鋭い棘と甘い蜜
うっかり誘われては 私 また傷ついてしまう

未完成のパズルのよう
散り散りの道しるべ

寂しさに慣れた
そんなフリをしてた
いつから 私は強がり?
心の声なら 素直になれるのに…
いつも 君の名前を呼んでるよ

君の夢を見る
何度も目が覚める
気付けば 睫毛が濡れてる
心の声なら 素直になれるのに…
はやく見つけて
「私はここだよ。」
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Pandora Hearts

Tags:
No tags yet


Japanese Title: パンドラハーツ
Also Known As: PandoraHearts
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Watashi o Mitsukete. at


Tip Jar