Back to Top

Kawabe Chieco - Sakura Kiss Video (MV)

Ouran High School Host Club Opening Theme Video




Japanese Title: 桜キッス
English Title: Cherry Blossom Kiss
Description: Opening Theme
From Anime: Ouran High School Host Club (桜蘭高校ホスト部)
Performed by: Kawabe Chieco
Lyrics by: Natsumi Watanabe
Composed by: Rie
Arranged by: Shinya Yutaka (新屋豊)
Released: 2006

[Correct Info]

5.00 [4 votes]
Full Size Official



KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE

kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo
HONTO wa KIRAI? SUKI? mousou na no?

jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo

SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO MAYBE YOU'RE MY LOVE

aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shiyo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku

tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU

DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
autabi shichi henge kakugo asobe

tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koi shiyo

isogashikute surechigau hi mo sakura KISSU setsunai hodo ranman koi DESU
yowai TOKO mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku

mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima

danzen koi shiyo

aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shi yo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH
hanasaku otome no bigaku

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE

I always noticed that you were by my side, but
Is it hate? Or love? Or some sort of delusion?

If I could see my own feelings clearly now
A lady, a host, neither wouldn't matter to me

Everyone has their own reason for falling in love
It's different for everyone, Maybe you're my love

I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!

But then you, whom I don't really know
I want to know more about you, though its scary

In denim, in frills, in casual clothes, in Chinese attire
I'll change every time we meet, so be prepared

Little by little the door to love opens
True love is packed with thrills

On the days we're busy and pass each other a cherry blossom kiss would be painful, its a glorious love
Let's accept each other's weaknesses, the love we have is invincible, we bloom and the two of us are the leading roles

I won't lose to the magnificent sky, let's make memories now

It's true love!

I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
It's a blooming maiden's beauty!

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE

気づけばいつでも そばにいるけれど
ホントはキライ?スキ? 妄想なの?

自分の気持ちが クリアに見えたら
レディーでも ホストでも かまわないよ

スキになってく 理由はみんな
違うよね ケド MAYBE YOU’RE MY LOVE

会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学

たとえばあたしの まだ知らない君
みつけてみたいけど 怖くもアル

デニムにフリルに カジュアルにチャイナ
会うたび 七変化 覚悟あそべ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

次々開く 愛の扉は
スリル満載 断然恋しよ

忙しくて 擦れ違う日も 桜キッス 切ないほど 蘭漫恋デス
弱いトコも 受け止め合おう 触れ合う愛は無敵 咲かそう二人は主役

眩しい空に負けない 思い出作ろう 今

断然恋しよ

会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 YEAH
花咲く乙女の美学

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE

kidzukeba itsudemo soba ni iru keredo
HONTO wa KIRAI? SUKI? mousou na no?

jibun no kimochi ga KURIA ni mietara
REDII demo HOSUTO demo kamawanai yo

SUKI ni natteku riyuu wa minna
chigau yo ne KEDO MAYBE YOU'RE MY LOVE

aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shiyo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku

tatoeba atashi no mada shiranai kimi
mitsukete mitai kedo kowaku mo ARU

DENIMU ni FURIRU ni KAJUARU ni CHAINA
autabi shichi henge kakugo asobe

tsugitsugi hiraku ai no tobira wa
SURIRU mansai danzen koi shiyo

isogashikute surechigau hi mo sakura KISSU setsunai hodo ranman koi DESU
yowai TOKO mo uketome aou fureau ai wa muteki sakasou futari wa shuyaku

mabushii sora ni makenai omoide tsukurou ima

danzen koi shiyo

aitai ima yasashii kimi ni sakura KISSU TOKIMEITARA ranman koi shi yo
mirai yori mo ima ga kanjin uruwashi haru no koi wa hanasaku otome no bigaku YEAH
hanasaku otome no bigaku

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE

I always noticed that you were by my side, but
Is it hate? Or love? Or some sort of delusion?

If I could see my own feelings clearly now
A lady, a host, neither wouldn't matter to me

Everyone has their own reason for falling in love
It's different for everyone, Maybe you're my love

I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!

But then you, whom I don't really know
I want to know more about you, though its scary

In denim, in frills, in casual clothes, in Chinese attire
I'll change every time we meet, so be prepared

Little by little the door to love opens
True love is packed with thrills

On the days we're busy and pass each other a cherry blossom kiss would be painful, its a glorious love
Let's accept each other's weaknesses, the love we have is invincible, we bloom and the two of us are the leading roles

I won't lose to the magnificent sky, let's make memories now

It's true love!

I want to see that kind you now and give you a cherry blossom kiss; if your heart throbs, its a glorious love
The present is much more important than the future, This lovely spring love is a blooming maiden's beauty!
It's a blooming maiden's beauty!

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU'RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE

気づけばいつでも そばにいるけれど
ホントはキライ?スキ? 妄想なの?

自分の気持ちが クリアに見えたら
レディーでも ホストでも かまわないよ

スキになってく 理由はみんな
違うよね ケド MAYBE YOU’RE MY LOVE

会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学

たとえばあたしの まだ知らない君
みつけてみたいけど 怖くもアル

デニムにフリルに カジュアルにチャイナ
会うたび 七変化 覚悟あそべ

次々開く 愛の扉は
スリル満載 断然恋しよ

忙しくて 擦れ違う日も 桜キッス 切ないほど 蘭漫恋デス
弱いトコも 受け止め合おう 触れ合う愛は無敵 咲かそう二人は主役

眩しい空に負けない 思い出作ろう 今

断然恋しよ

会いたい今 優しい君に 桜キッス トキメイタラ 蘭漫恋しよ
未来よりも 今が肝心 麗し春の恋は 花咲く乙女の美学 YEAH
花咲く乙女の美学

KISS KISS FALL IN LOVE
MAYBE YOU’RE MY LOVE
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright:


Tags:
No tags yet


Japanese Title: 桜蘭高校ホスト部
Also Known As:
  • Ouran Koukou Host Club
  • Ohran Koko Host Club
  • Ouran Koukou Hosutobu
  • Ouran Koukou Host Bu
  • OHSHC
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Sakura Kiss at


Tip Jar