Back to Top Down To Bottom

Manaka Iwami - Ureshii! Tanoshii! Daisuki! Lyrics

The Angel Next Door Spoils Me Rotten Ending Theme Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Hajimete aeta toki kara chigau mono kanjitetta
+
Jibun no naka no dareka ga kokoro wo tsutsuite ita
+
Tomodachi ni wa umaku ienai kono pawaa no minamoto wo
+
"Koi wo shiteru" tada sore dake ja
+
Suma sarenai koto no you na ki ga shiteru
+
Kitto sou nanda meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Memabushi ni shiteta boushi no tsuba wo
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Gutto agetai kibun
+
(be as one)
+
Anata ga sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(Be as one)
+

[Full Version]
Hajimete aeta toki kara chigau mono kanjitetta
+
Jibun no naka no dareka ga kokoro wo tsutsuite ita
+
Tomodachi ni wa umaku ienai kono pawaa no minamoto wo
+
"Koi wo shiteru" tada sore dake ja
+
Suma sarenai koto no you na ki ga shiteru
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Kitto sou nanda meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Memabushi ni shiteta boushi no tsuba wo
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Gutto agetai kibun
+
(be as one)
+
"Wakatte ita no mae kara, kou naru koto mo zutto"
+
Watashi no kotoba, hanbun waratte kiiteru kedo
+
Shouko datte chanto aru yo, hajimete te wo tsunaide kara
+
Sono ato sugu ni watashi no migite
+
Suupaa de supesharu ni natta mono
+
Yappari sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Nandemo dekiru tsuyoi pawaa ga
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Dondon waki tekuru yo (be as one)
+
Honto wa anata mo shitteta hazu
+
Saisho kara watashi wo suki datta kuse ni
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Itsumo konna ni shiawase na kimochi
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Mochitsuzukete ireru (be as one)
+
Anata ga sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(Be as one)
+
Rararara rararara
+
Rarara rarararara rarararara rara
+
Rararara ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
From the moment we first met, I felt something different
+
Someone inside me kept nudging at my heart
+
This source of power I can't explain well to my friends
+
It feels like it's not something that can just be summed up
+
As "I'm in love" and be done with it
+
I'm sure of it-we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
I feel like lifting up the brim of the hat
+
I'd been keeping pulled low over my eyes
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
(be as one)
+
It's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
Yes, I knew it-we were meant to meet
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(Be as one)
+

[Full Version]
From the moment we first met, I felt something different
+
Someone inside me kept nudging at my heart
+
This source of power I can't explain well to my friends
+
It feels like it's not just something called "being in love"
+
It's something deeper than that
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
I'm sure of it-we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
I feel like lifting up the brim of the hat
+
I'd been keeping pulled low over my eyes
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
(be as one)
+
"I knew it from before, that this would happen"
+
I say it, and you half-laugh as you listen
+
I even have proof-since the first time we held hands
+
Right after that, my right hand
+
Became something special, like a "super" version of itself
+
Yes, it's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
A powerful energy that can do anything
+
Keeps welling up more and more
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Honestly, you probably knew it too
+
You must have liked me from the very beginning
+
Yes, we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
This feeling of happiness I always have
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I can keep holding onto it forever (be as one)
+
It's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
Yes, I knew it-we were meant to meet
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(Be as one)
+
La la la la la la la la
+
La la la la la la la la la la la la la la
+
La la la la... ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
初めて会った時から 違うモノ感じてた
+
自分の中の誰かが 心をつついていた
+
友達にはうまく言えない このパワーの源を
+
"恋をしてる" ただそれだけじゃ
+
済まされないことのような気がしてる
+
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
目深にしてた帽子のつばを
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
ぐっと上げたい気分
+
(be as one)
+
あなたがそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(Be as one)
+

[FULLバージョン]
初めて会った時から 違うモノ感じてた
+
自分の中の誰かが 心をつついていた
+
友達にはうまく言えない このパワーの源を
+
"恋をしてる" ただそれだけじゃ
+
済まされないことのような気がしてる
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
目深にしてた帽子のつばを
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
ぐっと上げたい気分
+
(be as one)
+
"わかっていたの前から こうなることもずっと"
+
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
+
証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
+
その後すぐに 私の右手
+
スーパーでスペシャルになったもの
+
やっぱりそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
何でもできる強いパワーが
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
どんどん湧いてくるよ (be as one)
+
ホントは あなたも知ってたはず
+
最初から 私を好きだったくせに
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
いつもこんなにシアワセな気持ち
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
持ち続けていられる (be as one)
+
あなたがそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(Be as one)
+
ララララ ララララ
+
ラララ ラララララ ラララララ ララ
+
ララララ ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Hajimete aeta toki kara chigau mono kanjitetta
+
Jibun no naka no dareka ga kokoro wo tsutsuite ita
+
Tomodachi ni wa umaku ienai kono pawaa no minamoto wo
+
"Koi wo shiteru" tada sore dake ja
+
Suma sarenai koto no you na ki ga shiteru
+
Kitto sou nanda meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Memabushi ni shiteta boushi no tsuba wo
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Gutto agetai kibun
+
(be as one)
+
Anata ga sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(Be as one)
+

[Full Version]
Hajimete aeta toki kara chigau mono kanjitetta
+
Jibun no naka no dareka ga kokoro wo tsutsuite ita
+
Tomodachi ni wa umaku ienai kono pawaa no minamoto wo
+
"Koi wo shiteru" tada sore dake ja
+
Suma sarenai koto no you na ki ga shiteru
+
Kitto sou nanda meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Memabushi ni shiteta boushi no tsuba wo
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Gutto agetai kibun
+
(be as one)
+
"Wakatte ita no mae kara, kou naru koto mo zutto"
+
Watashi no kotoba, hanbun waratte kiiteru kedo
+
Shouko datte chanto aru yo, hajimete te wo tsunaide kara
+
Sono ato sugu ni watashi no migite
+
Suupaa de supesharu ni natta mono
+
Yappari sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Nandemo dekiru tsuyoi pawaa ga
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Dondon waki tekuru yo (be as one)
+
Honto wa anata mo shitteta hazu
+
Saisho kara watashi wo suki datta kuse ni
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Zutto sagashiteta hito ni
+
(that you and I should meet)
+
Itsumo konna ni shiawase na kimochi
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Mochitsuzukete ireru (be as one)
+
Anata ga sou da anata dattan da
+
(I really love you and you know it was fate)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(That you and I should meet)
+
Yappari sou da meguriaetan da
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Ureshii! Tanoshii! Daisuki!
+
(Be as one)
+
Rararara rararara
+
Rarara rarararara rarararara rara
+
Rararara ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
From the moment we first met, I felt something different
+
Someone inside me kept nudging at my heart
+
This source of power I can't explain well to my friends
+
It feels like it's not something that can just be summed up
+
As "I'm in love" and be done with it
+
I'm sure of it-we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
I feel like lifting up the brim of the hat
+
I'd been keeping pulled low over my eyes
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
(be as one)
+
It's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
Yes, I knew it-we were meant to meet
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(Be as one)
+

[Full Version]
From the moment we first met, I felt something different
+
Someone inside me kept nudging at my heart
+
This source of power I can't explain well to my friends
+
It feels like it's not just something called "being in love"
+
It's something deeper than that
+
I'm sure of it-we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
I feel like lifting up the brim of the hat
+
I'd been keeping pulled low over my eyes
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
(be as one)
+
"I knew it from before, that this would happen"
+
I say it, and you half-laugh as you listen
+
I even have proof-since the first time we held hands
+
Right after that, my right hand
+
Became something special, like a "super" version of itself
+
Yes, it's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
A powerful energy that can do anything
+
Keeps welling up more and more
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
Honestly, you probably knew it too
+
You must have liked me from the very beginning
+
Yes, we were meant to meet
+
(I really love you and you know it was fate)
+
The person I had been searching for all this time
+
(that you and I should meet)
+
This feeling of happiness I always have
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I can keep holding onto it forever (be as one)
+
It's you-it was you all along
+
(I really love you and you know it was fate)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(That you and I should meet)
+
Yes, I knew it-we were meant to meet
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
I'm so happy! So fun! I love you!
+
(Be as one)
+
La la la la la la la la
+
La la la la la la la la la la la la la la
+
La la la la... ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
初めて会った時から 違うモノ感じてた
+
自分の中の誰かが 心をつついていた
+
友達にはうまく言えない このパワーの源を
+
"恋をしてる" ただそれだけじゃ
+
済まされないことのような気がしてる
+
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
目深にしてた帽子のつばを
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
ぐっと上げたい気分
+
(be as one)
+
あなたがそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(Be as one)
+

[FULLバージョン]
初めて会った時から 違うモノ感じてた
+
自分の中の誰かが 心をつついていた
+
友達にはうまく言えない このパワーの源を
+
"恋をしてる" ただそれだけじゃ
+
済まされないことのような気がしてる
+
きっとそうなんだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
目深にしてた帽子のつばを
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
ぐっと上げたい気分
+
(be as one)
+
"わかっていたの前から こうなることもずっと"
+
私の言葉 半分笑って聞いてるけど
+
証拠だってちゃんとあるよ 初めて手をつないでから
+
その後すぐに 私の右手
+
スーパーでスペシャルになったもの
+
やっぱりそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
何でもできる強いパワーが
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
どんどん湧いてくるよ (be as one)
+
ホントは あなたも知ってたはず
+
最初から 私を好きだったくせに
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
ずっと探してた人に
+
(that you and I should meet)
+
いつもこんなにシアワセな気持ち
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
持ち続けていられる (be as one)
+
あなたがそうだ あなただったんだ
+
(I really love you and you know it was fate)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(That you and I should meet)
+
やっぱりそうだ めぐりあえたんだ
+
(it feels so good and I'm sure that we're meant to)
+
うれしい! たのしい! 大好き!
+
(Be as one)
+
ララララ ララララ
+
ラララ ラララララ ラララララ ララ
+
ララララ ooh yeah
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Miwa Yoshida
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Manaka Iwami - Ureshii! Tanoshii! Daisuki! Video
(Show video at the top of the page)


Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken Ending Theme Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: うれしい!たのしい!大好き!
Description: Season 2 Ending Theme
From Anime: Otonari no Tenshi-sama ni Itsunomanika Dame Ningen ni Sareteita Ken (お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件)
From Season: Spring 2026
Performed by: Mahiru Shiina (CV: Manaka Iwami) (椎名真昼 (CV: 石見舞菜香))
Lyrics by: Miwa Yoshida (吉田美和)
Composed by: Miwa Yoshida (吉田美和)
Arranged by: Tsubasa Handa (半田翼)
Released: April 4th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]


Japanese Title: お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件
English Title: The Angel Next Door Spoils Me Rotten
Original Release Date:
  • Season 2: April 3rd, 2026
  • Season 1: January 7th, 2023
Released: 2023

[Correct Info]

Buy Ureshii! Tanoshii! Daisuki! at


Tip Jar