Back to Top Down To Bottom

Hikari Codama - Amanojaku Video (MV)

You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends! Ending Theme Video




Japanese Title: あまのじゃく
Description: Ending Theme
From Anime: Osananajimi to wa Love Comedy ni Naranai (幼馴染とはラブコメにならない)
From Season: Winter 2026
Performed by: Hikari Codama (小玉ひかり)
Lyrics by: Hikari Kodama (小玉ひかり)
Composed by: Hikari Kodama (小玉ひかり)
Arranged by: Fuuta Takamura (sabio)
Released: January 6th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Aitai tte iitai no
+
Kaite wa keshite marumeta
+
Tegami ni dake oshieta kimochi
+
Tsutaetai kedo
+
Kowashitakunai
+
Tonari ni iraretara
+
Itsuka dareka wo aishite shimau no?
+
Konna chikaku de omoi tsudzuketeru no ni
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Uragaeshite mite
+
Honne no kakurenbo
+
Bukiyou nari no rabusongu
+
Uta ni nosetara
+
Sunao ni nareru kana
+
Joudan majiri no suki janakute
+
Anata ni koi, shiteru
+
[Full Version Continues]
Onaji mesen ni ita no ni
+
Kizukeba miagete ita senaka
+
Sono hitomi ni wa donna sekai ga
+
Utsutte yuku no deshou
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Kawari tsudzukeru hibi wo oyoidemo
+
Tadoritsuku no wa nandomo nazotta namae
+
Daarin maiban yume ni miru no
+
Todokanai basho de warai au yokogao
+
Wasurete shimanai de
+
Sabishii, ienai
+
Tsuyogatte shimau kedo
+
Suimo amai mo hikkurume te
+
Aruite kita koto
+
Rashikunai sukaato yurashite
+
Omoide no basho de
+
Warawazu ni kiite kureru?
+
I love you
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Watashitakunai
+
Dare yori mo anata ga
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Uragaeshite mite
+
Honne no kakurenbo
+
Bukiyou nari no rabusongu
+
Uta ni nosetara
+
Sunao ni nareru kana
+
Joudan majiri no suki janakute
+
Anata ni koi, shiteru
+
[ Correct these Lyrics ]

Darling, sorry for being such a contrarian
+
I really want to say "I want to see you"
+
I write it down, erase it, crumple it up
+
The feelings I only told those letters
+
I want to tell you, but
+
I don't want to break what we have
+
If only I could stay by your side
+
Someday, will you fall in love with someone else?
+
Even though I keep loving you from so close
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
Try turning it inside out
+
A game of hide-and-seek with my true feelings
+
A clumsy kind of love song
+
If I put it into a song
+
Maybe I can finally be honest
+
Not a joking, half-serious "I like you"
+
I'm in love with you
+
[Full Version Continues]
We used to stand at the same eye level
+
Before I knew it, I was looking up at your back
+
What kind of world
+
Is reflected in those eyes now?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even if I swim through days that keep changing
+
Where I end up is always the name I've traced so many times
+
Darling, I dream of you every night
+
Your smiling profile, laughing somewhere I can't reach
+
Please don't forget me
+
"I'm lonely" - I can't say it
+
I put on a brave face, but
+
Bitter and sweet, all of it together
+
We've walked this far
+
I sway a skirt that's not like me at all
+
At a place full of memories
+
Will you listen without laughing?
+
I love you
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
I don't want to give you up
+
More than anyone else, it's you
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
Try turning it inside out
+
A game of hide-and-seek with my true feelings
+
A clumsy kind of love song
+
If I put it into a song
+
Maybe I can finally be honest
+
Not a joking, half-serious "I like you"
+
I'm in love with you
+
[ Correct these Lyrics ]

darlingあまのじゃくでごめんね
+
会いたいって言いたいの
+
書いては消して丸めた
+
手紙にだけ教えた気持ち
+
伝えたいけど
+
壊したくない
+
隣にいられたら
+
いつか誰かを愛してしまうの?
+
こんな近くで想い続けてるのに
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
裏返してみて
+
本音のかくれんぼ
+
不器用なりのラブソング
+
歌に乗せたら
+
素直になれるかな
+
冗談混じりの好きじゃなくて
+
あなたに恋、してる
+
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ目線にいたのに
+
気づけば見上げていた背中
+
その瞳にはどんな世界が
+
映ってゆくのでしょう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
変わり続ける日々を泳いでも
+
辿り着くのは何度もなぞった名前
+
darling毎晩夢に見るの
+
届かない場所で笑い合う横顔
+
忘れてしまわないで
+
寂しい、言えない
+
強がってしまうけど
+
酸いも甘いもひっくるめて
+
歩いてきたこと
+
らしくないスカート揺らして
+
思い出の場所で
+
笑わずに聞いてくれる?
+
I love you
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
渡したくない
+
誰よりもあなたが
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
裏返してみて
+
本音のかくれんぼ
+
不器用なりのラブソング
+
歌に乗せたら
+
素直になれるかな
+
冗談混じりの好きじゃなくて
+
あなたに恋、してる
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Aitai tte iitai no
+
Kaite wa keshite marumeta
+
Tegami ni dake oshieta kimochi
+
Tsutaetai kedo
+
Kowashitakunai
+
Tonari ni iraretara
+
Itsuka dareka wo aishite shimau no?
+
Konna chikaku de omoi tsudzuketeru no ni
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Uragaeshite mite
+
Honne no kakurenbo
+
Bukiyou nari no rabusongu
+
Uta ni nosetara
+
Sunao ni nareru kana
+
Joudan majiri no suki janakute
+
Anata ni koi, shiteru
+
[Full Version Continues]
Onaji mesen ni ita no ni
+
Kizukeba miagete ita senaka
+
Sono hitomi ni wa donna sekai ga
+
Utsutte yuku no deshou
+
Kawari tsudzukeru hibi wo oyoidemo
+
Tadoritsuku no wa nandomo nazotta namae
+
Daarin maiban yume ni miru no
+
Todokanai basho de warai au yokogao
+
Wasurete shimanai de
+
Sabishii, ienai
+
Tsuyogatte shimau kedo
+
Suimo amai mo hikkurume te
+
Aruite kita koto
+
Rashikunai sukaato yurashite
+
Omoide no basho de
+
Warawazu ni kiite kureru?
+
I love you
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Watashitakunai
+
Dare yori mo anata ga
+
Daarin amanoyajaku de gomen ne
+
Uragaeshite mite
+
Honne no kakurenbo
+
Bukiyou nari no rabusongu
+
Uta ni nosetara
+
Sunao ni nareru kana
+
Joudan majiri no suki janakute
+
Anata ni koi, shiteru
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Darling, sorry for being such a contrarian
+
I really want to say "I want to see you"
+
I write it down, erase it, crumple it up
+
The feelings I only told those letters
+
I want to tell you, but
+
I don't want to break what we have
+
If only I could stay by your side
+
Someday, will you fall in love with someone else?
+
Even though I keep loving you from so close
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
Try turning it inside out
+
A game of hide-and-seek with my true feelings
+
A clumsy kind of love song
+
If I put it into a song
+
Maybe I can finally be honest
+
Not a joking, half-serious "I like you"
+
I'm in love with you
+
[Full Version Continues]
We used to stand at the same eye level
+
Before I knew it, I was looking up at your back
+
What kind of world
+
Is reflected in those eyes now?
+
Even if I swim through days that keep changing
+
Where I end up is always the name I've traced so many times
+
Darling, I dream of you every night
+
Your smiling profile, laughing somewhere I can't reach
+
Please don't forget me
+
"I'm lonely" - I can't say it
+
I put on a brave face, but
+
Bitter and sweet, all of it together
+
We've walked this far
+
I sway a skirt that's not like me at all
+
At a place full of memories
+
Will you listen without laughing?
+
I love you
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
I don't want to give you up
+
More than anyone else, it's you
+
Darling, sorry for being such a contrarian
+
Try turning it inside out
+
A game of hide-and-seek with my true feelings
+
A clumsy kind of love song
+
If I put it into a song
+
Maybe I can finally be honest
+
Not a joking, half-serious "I like you"
+
I'm in love with you
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


darlingあまのじゃくでごめんね
+
会いたいって言いたいの
+
書いては消して丸めた
+
手紙にだけ教えた気持ち
+
伝えたいけど
+
壊したくない
+
隣にいられたら
+
いつか誰かを愛してしまうの?
+
こんな近くで想い続けてるのに
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
裏返してみて
+
本音のかくれんぼ
+
不器用なりのラブソング
+
歌に乗せたら
+
素直になれるかな
+
冗談混じりの好きじゃなくて
+
あなたに恋、してる
+
[この先はFULLバージョンのみ]
同じ目線にいたのに
+
気づけば見上げていた背中
+
その瞳にはどんな世界が
+
映ってゆくのでしょう
+
変わり続ける日々を泳いでも
+
辿り着くのは何度もなぞった名前
+
darling毎晩夢に見るの
+
届かない場所で笑い合う横顔
+
忘れてしまわないで
+
寂しい、言えない
+
強がってしまうけど
+
酸いも甘いもひっくるめて
+
歩いてきたこと
+
らしくないスカート揺らして
+
思い出の場所で
+
笑わずに聞いてくれる?
+
I love you
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
渡したくない
+
誰よりもあなたが
+
darlingあまのじゃくでごめんね
+
裏返してみて
+
本音のかくれんぼ
+
不器用なりのラブソング
+
歌に乗せたら
+
素直になれるかな
+
冗談混じりの好きじゃなくて
+
あなたに恋、してる
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Hikari Codama
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 幼馴染とはラブコメにならない
English Title: You Can't Be In a Rom-Com with Your Childhood Friends!
Original Release Date:
  • January 6th, 2026
Released: 2026

[Correct Info]

High school student Eiyuu finds himself facing an unexpected problem: his childhood friends, Shio and Akari, have grown up to be far too adorable. While they seem completely unaware of it, Eiyuu can’t stop seeing them as more than just friends. The thought of them discovering how his feelings have shifted is mortifying—but what he doesn’t realize is that Shio and Akari may be harboring feelings of their own.

A slow-building romantic triangle where every heroine is a childhood friend—equal parts exasperating and impossible to resist.

Buy Amanojaku at


Tip Jar