Back to Top Down To Bottom

Miyuki Hashimoto - NEVERLAND Video (MV)

We Without Have Wings Opening 2 Video




Description: Opening 2
From Anime: Oretachi ni Tsubasa wa Nai (俺たちに翼はない -under the innocent sky.)
From Season: Spring 2011
Performed by: Miyuki Hashimoto (橋本みゆき)
Lyrics by: Aoi Nishimata
Composed by: Acchorike (アッチョリケ)
Arranged by: Yuya Saito (斎藤悠弥)
Released: May 11th, 2011
Year: 2011

[Correct Info]

Full Size Official



Ame furu BASU de o-dekake shite mo
+
Anata wa fukigen na mama de aruku
+
Go-kigen toru to egao ni naru no?
+
Risou no sekai wo tsukutte yukeru
+
Yume no naka no dekigoto
+
Fuman bakari wo itte
+
Mousou no ROMANSU
+
Watashi wa suki da kedo!
+
Otogibanashi no naka de mo
+
Eien nante nai
+
O-hime-sama datte KANKAN yo!
+
Otogibanashi no ichiPEEJI
+
Atarashii PEEJI wo
+
Mekureru no wa sou anata
+
Yuki furu kouen ashiato tsukete
+
Mujaki ni hashagu anata ga warau
+
Uso nara yume wo samasanaide yo
+
Tobira wo akereba chigau sekai e
+
Tsukuriageta SUTOORII
+
Risou bakari wo kaite
+
Kuusou no RABU RETAA
+
Watashi ga moraeru no?
+
Otogibanashi no saki ni mo
+
Mirai wa aru no ka na?
+
O-hime-sama datte yumemitai!
+
Otogibashi wa owaranai
+
Kono saki no o-hanashi
+
Egakeru no wa sou anata
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Otogibanashi wo tojite mo
+
Anata wa ouji-sama
+
O-hime-sama datte koko ni iru!
+
Otogibanashi sae kasumu
+
Suteki na futari wo
+
Enjiru no wa
+
Otogibanashi no naka de mo
+
Eien nante nai
+
O-hime-sama datte KANKAN yo!
+
Otogibanashi no ichiPEEJI
+
Atarashii PEEJI wo
+
Mekureru no wa sou anata
+
[ Correct these Lyrics ]

On a rainy day when you take a bus,
+
You keep walking with discontent.
+
If I try to cheer you up, will you smile?
+
I will be able to create an ideal world.
+
Although I keep complaining
+
About the events in my dreams,
+
I actually have quite the fondness
+
For wildly fantasized romance!
+
Even in a fairy tale,
+
There's no such thing as eternity.
+
Even a princess like me can get flared up!
+
From one page in the fairy tale,
+
The person who can flip to a new page
+
Is none other than you.
+
Leaving your footprints in a snow-covered park,
+
You are innocently playing with a bright smile.
+
If this is all a dream, then don't wake me from it.
+
When the door is opened, there will be a different world.
+
In the story that I have made up,
+
I've been writing nothing but my ideals.
+
Will I really be able to receive
+
A fanciful love letter?
+
Even ahead of the fairy tale,
+
Will there be a future?
+
Even a princess like me would want to dream!
+
There is no end to the fairy tale.
+
The person who can sketch a continuation to the story
+
Is none other than you.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Even when the book of the fairy tale is closed,
+
You will still be my prince charming.
+
I am here precisely because I'm a princess!
+
The two of us,
+
Taking on the roles of the wonderful couple,
+
Are outshining the fairy tale itself.
+
Even in a fairy tale,
+
There's no such thing as eternity.
+
Even a princess like me can get flared up!
+
From one page in the fairy tale,
+
The person who can flip to a new page
+
Is none other than you.
+
[ Correct these Lyrics ]

雨降るバスでお出かけしても
+
あなたは不機嫌なままで歩く
+
ご機嫌とると笑顔になるの?
+
理想の世界を創っていける
+
夢の中の出来事
+
不満ばかりを 言って
+
妄想のロマンス
+
私は好きだけど!
+
おとぎ話の中でも
+
永遠なんてない
+
お姫様だってカンカンよ!
+
おとぎ話の1ページ
+
新しいページを
+
めくれるのは (そう)あなた
+
雪降る公園足跡つけて
+
無邪気にはしゃぐあなたが笑う
+
嘘なら夢を覚まさないでよ
+
扉を開ければ違う世界へ
+
作り上げた物語(ストーリー)
+
理想ばかりを 書いて
+
空想のラブレター
+
私がもらえるの?
+
おとぎ話の先にも
+
未来はあるのかな?
+
お姫様だって夢みたい!
+
おとぎ話は終わらない
+
この先のお話
+
描(えが)けるのは (そう)あなた
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
おとぎ話を閉じても
+
あなたは王子様
+
お姫様だってここにいる!
+
おとぎ話さえ霞む
+
素敵なふたりを
+
演じるのは
+
おとぎ話の中でも
+
永遠なんてない
+
お姫様だってカンカンよ!
+
おとぎ話の1ページ
+
新しいページを
+
めくれるのは (そう)あなた
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ame furu BASU de o-dekake shite mo
+
Anata wa fukigen na mama de aruku
+
Go-kigen toru to egao ni naru no?
+
Risou no sekai wo tsukutte yukeru
+
Yume no naka no dekigoto
+
Fuman bakari wo itte
+
Mousou no ROMANSU
+
Watashi wa suki da kedo!
+
Otogibanashi no naka de mo
+
Eien nante nai
+
O-hime-sama datte KANKAN yo!
+
Otogibanashi no ichiPEEJI
+
Atarashii PEEJI wo
+
Mekureru no wa sou anata
+
Yuki furu kouen ashiato tsukete
+
Mujaki ni hashagu anata ga warau
+
Uso nara yume wo samasanaide yo
+
Tobira wo akereba chigau sekai e
+
Tsukuriageta SUTOORII
+
Risou bakari wo kaite
+
Kuusou no RABU RETAA
+
Watashi ga moraeru no?
+
Otogibanashi no saki ni mo
+
Mirai wa aru no ka na?
+
O-hime-sama datte yumemitai!
+
Otogibashi wa owaranai
+
Kono saki no o-hanashi
+
Egakeru no wa sou anata
+
Otogibanashi wo tojite mo
+
Anata wa ouji-sama
+
O-hime-sama datte koko ni iru!
+
Otogibanashi sae kasumu
+
Suteki na futari wo
+
Enjiru no wa
+
Otogibanashi no naka de mo
+
Eien nante nai
+
O-hime-sama datte KANKAN yo!
+
Otogibanashi no ichiPEEJI
+
Atarashii PEEJI wo
+
Mekureru no wa sou anata
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On a rainy day when you take a bus,
+
You keep walking with discontent.
+
If I try to cheer you up, will you smile?
+
I will be able to create an ideal world.
+
Although I keep complaining
+
About the events in my dreams,
+
I actually have quite the fondness
+
For wildly fantasized romance!
+
Even in a fairy tale,
+
There's no such thing as eternity.
+
Even a princess like me can get flared up!
+
From one page in the fairy tale,
+
The person who can flip to a new page
+
Is none other than you.
+
Leaving your footprints in a snow-covered park,
+
You are innocently playing with a bright smile.
+
If this is all a dream, then don't wake me from it.
+
When the door is opened, there will be a different world.
+
In the story that I have made up,
+
I've been writing nothing but my ideals.
+
Will I really be able to receive
+
A fanciful love letter?
+
Even ahead of the fairy tale,
+
Will there be a future?
+
Even a princess like me would want to dream!
+
There is no end to the fairy tale.
+
The person who can sketch a continuation to the story
+
Is none other than you.
+
Even when the book of the fairy tale is closed,
+
You will still be my prince charming.
+
I am here precisely because I'm a princess!
+
The two of us,
+
Taking on the roles of the wonderful couple,
+
Are outshining the fairy tale itself.
+
Even in a fairy tale,
+
There's no such thing as eternity.
+
Even a princess like me can get flared up!
+
From one page in the fairy tale,
+
The person who can flip to a new page
+
Is none other than you.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


雨降るバスでお出かけしても
+
あなたは不機嫌なままで歩く
+
ご機嫌とると笑顔になるの?
+
理想の世界を創っていける
+
夢の中の出来事
+
不満ばかりを 言って
+
妄想のロマンス
+
私は好きだけど!
+
おとぎ話の中でも
+
永遠なんてない
+
お姫様だってカンカンよ!
+
おとぎ話の1ページ
+
新しいページを
+
めくれるのは (そう)あなた
+
雪降る公園足跡つけて
+
無邪気にはしゃぐあなたが笑う
+
嘘なら夢を覚まさないでよ
+
扉を開ければ違う世界へ
+
作り上げた物語(ストーリー)
+
理想ばかりを 書いて
+
空想のラブレター
+
私がもらえるの?
+
おとぎ話の先にも
+
未来はあるのかな?
+
お姫様だって夢みたい!
+
おとぎ話は終わらない
+
この先のお話
+
描(えが)けるのは (そう)あなた
+
おとぎ話を閉じても
+
あなたは王子様
+
お姫様だってここにいる!
+
おとぎ話さえ霞む
+
素敵なふたりを
+
演じるのは
+
おとぎ話の中でも
+
永遠なんてない
+
お姫様だってカンカンよ!
+
おとぎ話の1ページ
+
新しいページを
+
めくれるのは (そう)あなた
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Aoi Nishimata, Atsunori (PKA Atchorike) Seki
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC




Japanese Title: 俺たちに翼はない -under the innocent sky.
English Title: We Without Have Wings
Also Known As:
  • Oretsuban
  • We Don't Have Wings
Original Release Date:
  • April 4th, 2011
Released: 2011

[Correct Info]

Buy NEVERLAND at


Tip Jar