Back to Top Down To Bottom

Ikusaburo Yamazaki - Shinboshi Lyrics

The Ogre's Bride Ending Theme Lyrics





Tsumetai kaze ga mune no ana o nukeru
+
Tooku no machi o mioroshi hitori
+
Sabishisa sae mo wasureta kono kokoro munashiku
+
Ano hi kimi ni deau made wa
+
Kozue ni kirameku mabayui shinboshi
+
Yamiyo ni akaruku unmei o terashita
+
Ude no naka furueru nukumori
+
Kenage de chiisana kimi ga itoshikute
+
Mune no oku ima atsuku uzuku
+
Kokoro no arika o koko ni kanjiru
+
Toki o koete kimi o mamoru kara
+
Namida mo egao mo boku no soba de
+
Ekimae kafe no kimi no suki na tii o
+
Hitokuchi boku ni wa sukoshi amai
+
Kata ni motarete utatane suru kimi no
+
Nukumori hada o tsutau
+
Kokoro made mo atatakaku naru
+
Tada aitai to ka tonari ni itai to ka
+
Arifureta serifu o kikasete hoshii
+
Kimi to no aru futsuu no ichinichi ga
+
Ashita mo asatte mo tsuzukimasu you ni
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Susumu beki hougaku miushinau koto wa nai
+
Kono mune no rashinban wa
+
Itsudemo kimi o sashite iru kara
+
Subete itoshikute
+
Nabiku kami waraigoe yokogao
+
Koko ni kimi ga iru kiseki o omou
+
Kimi ga shiawase de aru koto ga boku no shiawase to
+
Futo kizuita
+
Onaji mirai kimi to ayumitai
+
Kanashimi mo yorokobi mo boku to tomo ni
+
Toui hi no bokura ni omoi o hasete
+
[ Correct these Lyrics ]

A cold wind passes through the hollow in my chest
+
Looking down on the distant town, all alone
+
This heart, which had even forgotten loneliness, feels empty
+
Until the day I met you
+
A dazzling star of the heart sparkles among the treetops
+
Brightly illuminating fate in the dark night
+
The warmth trembling within my arms
+
Your brave and tiny presence is so precious to me
+
Deep within my chest, a burning ache stirs now
+
I can feel where my heart belongs
+
I'll protect you beyond the passage of time
+
Stay by my side through tears and smiles alike
+
The tea you like at the café by the station
+
One sip-it's a little too sweet for me
+
You lean against my shoulder and drift into a nap
+
Your warmth travels through my skin
+
Warming even my heart
+
I just want to hear you say
+
That you want to see me, that you want to be by my side
+
May our ordinary days together
+
Continue tomorrow and the day after that
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'll never lose sight of the direction I should go
+
Because the compass within my heart
+
Always points toward you
+
Everything about you is precious to me
+
Your flowing hair, your laughter, your profile
+
I think about the miracle of you being here with me
+
Realizing that your happiness
+
Is my happiness too
+
I want to walk toward the same future with you
+
Through sorrow and joy, together
+
Thinking fondly of the us from long ago
+
[ Correct these Lyrics ]

冷たい風が胸の穴を抜ける
+
遠くの街を見下ろし ひとり
+
寂しささえも忘れたこの心 虚しく
+
あの日 君に出逢うまでは
+
梢に煌めく目映い心星
+
闇夜に明るく 運命を照らした
+
腕の中 震える温もり
+
健気で小さな 君が愛しくて
+
胸の奥 今 熱く疼く
+
心の在処をここに感じる
+
時を超えて君を守るから
+
涙も笑顔も僕のそばで
+
駅前カフェの君の好きなティーを
+
ひとくち 僕には少し甘い
+
肩にもたれてうたた寝する君の
+
温もり 肌を伝う
+
心までも温かくなる
+
ただ 会いたいとか 隣にいたいとか
+
ありふれたセリフを聞かせてほしい
+
君との或る普通の一日が
+
明日も明後日も続きますように
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
進むべき方角 見失うことはない
+
この胸の羅針盤は
+
いつでも君を指しているから
+
全て愛しくて
+
なびく髪 笑い声 横顔
+
ここに君がいる奇跡を想う
+
君が幸せであることが 僕の幸せと
+
ふと気がついた
+
同じ未来 君と歩みたい
+
哀しみも喜びも僕とともに
+
遠い日の僕らに思いを馳せて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Tsumetai kaze ga mune no ana o nukeru
+
Tooku no machi o mioroshi hitori
+
Sabishisa sae mo wasureta kono kokoro munashiku
+
Ano hi kimi ni deau made wa
+
Kozue ni kirameku mabayui shinboshi
+
Yamiyo ni akaruku unmei o terashita
+
Ude no naka furueru nukumori
+
Kenage de chiisana kimi ga itoshikute
+
Mune no oku ima atsuku uzuku
+
Kokoro no arika o koko ni kanjiru
+
Toki o koete kimi o mamoru kara
+
Namida mo egao mo boku no soba de
+
Ekimae kafe no kimi no suki na tii o
+
Hitokuchi boku ni wa sukoshi amai
+
Kata ni motarete utatane suru kimi no
+
Nukumori hada o tsutau
+
Kokoro made mo atatakaku naru
+
Tada aitai to ka tonari ni itai to ka
+
Arifureta serifu o kikasete hoshii
+
Kimi to no aru futsuu no ichinichi ga
+
Ashita mo asatte mo tsuzukimasu you ni
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
Susumu beki hougaku miushinau koto wa nai
+
Kono mune no rashinban wa
+
Itsudemo kimi o sashite iru kara
+
Subete itoshikute
+
Nabiku kami waraigoe yokogao
+
Koko ni kimi ga iru kiseki o omou
+
Kimi ga shiawase de aru koto ga boku no shiawase to
+
Futo kizuita
+
Onaji mirai kimi to ayumitai
+
Kanashimi mo yorokobi mo boku to tomo ni
+
Toui hi no bokura ni omoi o hasete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A cold wind passes through the hollow in my chest
+
Looking down on the distant town, all alone
+
This heart, which had even forgotten loneliness, feels empty
+
Until the day I met you
+
A dazzling star of the heart sparkles among the treetops
+
Brightly illuminating fate in the dark night
+
The warmth trembling within my arms
+
Your brave and tiny presence is so precious to me
+
Deep within my chest, a burning ache stirs now
+
I can feel where my heart belongs
+
I'll protect you beyond the passage of time
+
Stay by my side through tears and smiles alike
+
The tea you like at the café by the station
+
One sip-it's a little too sweet for me
+
You lean against my shoulder and drift into a nap
+
Your warmth travels through my skin
+
Warming even my heart
+
I just want to hear you say
+
That you want to see me, that you want to be by my side
+
May our ordinary days together
+
Continue tomorrow and the day after that
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
I'll never lose sight of the direction I should go
+
Because the compass within my heart
+
Always points toward you
+
Everything about you is precious to me
+
Your flowing hair, your laughter, your profile
+
I think about the miracle of you being here with me
+
Realizing that your happiness
+
Is my happiness too
+
I want to walk toward the same future with you
+
Through sorrow and joy, together
+
Thinking fondly of the us from long ago
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


冷たい風が胸の穴を抜ける
+
遠くの街を見下ろし ひとり
+
寂しささえも忘れたこの心 虚しく
+
あの日 君に出逢うまでは
+
梢に煌めく目映い心星
+
闇夜に明るく 運命を照らした
+
腕の中 震える温もり
+
健気で小さな 君が愛しくて
+
胸の奥 今 熱く疼く
+
心の在処をここに感じる
+
時を超えて君を守るから
+
涙も笑顔も僕のそばで
+
駅前カフェの君の好きなティーを
+
ひとくち 僕には少し甘い
+
肩にもたれてうたた寝する君の
+
温もり 肌を伝う
+
心までも温かくなる
+
ただ 会いたいとか 隣にいたいとか
+
ありふれたセリフを聞かせてほしい
+
君との或る普通の一日が
+
明日も明後日も続きますように
+
(Even if I'm caught in a storm and get lost on the open sea)
+
進むべき方角 見失うことはない
+
この胸の羅針盤は
+
いつでも君を指しているから
+
全て愛しくて
+
なびく髪 笑い声 横顔
+
ここに君がいる奇跡を想う
+
君が幸せであることが 僕の幸せと
+
ふと気がついた
+
同じ未来 君と歩みたい
+
哀しみも喜びも僕とともに
+
遠い日の僕らに思いを馳せて
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Shu Moromizato
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: Oni no Hanayome


Ikusaburo Yamazaki - Shinboshi Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 心星
Description: Ending Theme
From Anime: Oni no Hanayome (鬼の花嫁)
From Season: Summer 2026
Performed by: Ikusaburo Yamazaki (山崎育三郎)
Lyrics by: Shū Moromizato (諸見里修)
Composed by: Shū Moromizato (諸見里修)
Arranged by: Shū Moromizato (諸見里修)
Released: June 24th, 2026
Year: 2026

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 鬼の花嫁
English Title: The Ogre's Bride
Released: 2026

[Correct Info]

In Japan, humans and “ayakashi” coexist.

Ayakashi—supernatural beings blessed with exceptional abilities and striking beauty—play a central role in society.

Among them, those with great power can instinctively find their destined “bride”, and being chosen as such is considered a great honor and a source of admiration among women.

Yuzu Shinonome, an ordinary high school girl, has grown up constantly compared to her younger sister Karin, who has been chosen as the bride of a fox spirit. Because of this, Yuzu is neglected by her own family.

One day, after her heart finally breaks, Yuzu meets a man of extraordinary beauty by chance.

“I’ve found you—my bride.”

His name is Reiya Kiryuuin, an oni who stands at the very top of the ayakashi hierarchy. From this encounter, Yuzu’s fate begins to change dramatically.

Buy Shinboshi at


Tip Jar