English Title: i want to tell you in the pure rain Description:
episode 5 image vocal From Anime:
Onegai Twins Lyrics by:
Hata Aki
(畑亜貴) Composed by:
Agematsu Noriyasu (feel) Additional Info:
arrnage: Kawabe Takehiro (feel) perfomed by Satou Hiromi
kirei da ne kyou mo sumikitta sora tobesou yadayada chigau no iitai koto wa
Ah yowaki! "dare wo suki ni narisou?" Ah tsuyoki! "watashi dake ni hohoende yo" ...yappa ienai
namida ga porori to tsutaetagaru Pure Rain Ti-Ra-Li-Ra-Li dakara akiramerarenai
mainichi anata ni chikazuku hito wo niramu betabeta shinai de watashi ga iru wa
Ah sono ki! "KISU no yume de mezameru?" Ah honki! "watashi dake wo dakishimete yo" ...wagamama sugiru
me wo mite mo ai wa tsutawaranai I'm so blue Ti-Ra-Li-Ra-Li sou ne setsunai mono ne
yasashiku shikaru koe tokidoki furueteru gomen ne gomen ne tamesu you na mane shite doko kara doko made ga koi na no yo? doko kara doko made ga futsuu na no?
namida ga porori to tsutaetagaru Pure Rain Ti-Ra-Li-Ra-Li ima wa akiramerarenai HONTO ni suki!!
it's another beautiful day, isn't it? i feel like flying in the clear blue sky no, no, that's not what i meant to say
ah, feeling timid! "who do you think you'll like?" ah, be bold! "i want you to smile for me, and only me." ...i can't say it after all
with teary eyes, i want to tell you something in the pure rain ti-ra-li-ra-li so i can't give up
everyday i glower at the people who approach you don't get clingy on him, he's got me!
ah, that's the spirit! "did you wake up from a kiss in a dream?" ah, be serious! "i want you to you hold me, and only me." ...now that just sounds selfish
looking you in the eye doesn't express my love, i'm so blue ti-ra-li-ra-li yes, it's sad a thing, isn't it?
your voice uttering a gentle rebuke it makes me tremble sometimes, sorry i'm sorry for trying to test you to what degree in this love? to what degree is this normal?
with teary eyes, i want to tell you something in the pure rain ti-ra-li-ra-li i can't give up now i really do love you!!
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
kirei da ne kyou mo sumikitta sora tobesou yadayada chigau no iitai koto wa
Ah yowaki! "dare wo suki ni narisou?" Ah tsuyoki! "watashi dake ni hohoende yo" ...yappa ienai
namida ga porori to tsutaetagaru Pure Rain Ti-Ra-Li-Ra-Li dakara akiramerarenai
mainichi anata ni chikazuku hito wo niramu betabeta shinai de watashi ga iru wa
Ah sono ki! "KISU no yume de mezameru?" Ah honki! "watashi dake wo dakishimete yo" ...wagamama sugiru
me wo mite mo ai wa tsutawaranai I'm so blue Ti-Ra-Li-Ra-Li sou ne setsunai mono ne
yasashiku shikaru koe tokidoki furueteru gomen ne gomen ne tamesu you na mane shite doko kara doko made ga koi na no yo? doko kara doko made ga futsuu na no?
namida ga porori to tsutaetagaru Pure Rain Ti-Ra-Li-Ra-Li ima wa akiramerarenai HONTO ni suki!!
it's another beautiful day, isn't it? i feel like flying in the clear blue sky no, no, that's not what i meant to say
ah, feeling timid! "who do you think you'll like?" ah, be bold! "i want you to smile for me, and only me." ...i can't say it after all
with teary eyes, i want to tell you something in the pure rain ti-ra-li-ra-li so i can't give up
everyday i glower at the people who approach you don't get clingy on him, he's got me!
ah, that's the spirit! "did you wake up from a kiss in a dream?" ah, be serious! "i want you to you hold me, and only me." ...now that just sounds selfish
looking you in the eye doesn't express my love, i'm so blue ti-ra-li-ra-li yes, it's sad a thing, isn't it?
your voice uttering a gentle rebuke it makes me tremble sometimes, sorry i'm sorry for trying to test you to what degree in this love? to what degree is this normal?
with teary eyes, i want to tell you something in the pure rain ti-ra-li-ra-li i can't give up now i really do love you!!