Back to Top Down To Bottom

Hisakawa Aya - Koi no Housoku Lyrics

Ah! My Goddess Skuld Song Lyrics





Bunka kei no ko wa koi mo heta ne
ROMANTIC dake jya tsuzukanai yo
koi no hosoku rikai dekitara
suteki na kare hyaku nin tsukureru kamone
ARARA unmei no megami-sama
hikizutte hohoemu no
chyotto keisan ga chigatta mitai
bakuhatsu shichyau zoh!
tokimeki no shinpakusuu hakari
atehameta shikide kotae dashita
"kakuritsu wa ZERO akiramenasai"
uso naki shite misetara suuji mo kawaru
AHAHA unmei no megami-sama
kao ga waratte naiyo
konna hosoku wa ateni naranai
inchiki jya nai no!
unmei no megami-sama
hikizutte hohoemu no
koi no hosoku ni BAG ga aru kotto
kakushite ita deshyo
koi no hosoku ni BAG ga attemo
furimuite anata...
[ Correct these Lyrics ]

Bookish girls aren't great at love, are they?
Just being romantic won't make it last.
If you could understand the rules of love,
You might be able to make a hundred wonderful boyfriends.
Oh dear, Lady Goddess of Fate,
Your smile looks a little strained.
Looks like the calculations
Didn't quite add up-
It's about to blow!
I measured the heart-pounding heartbeat,
Plugged it into a formula to get an answer:
"Probability is 0%. Give it up."
But if I pout and act cute, the numbers change.
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Ahaha, Lady Goddess of Fate,
Your face isn't really smiling.
These so-called rules aren't reliable at all-
Aren't they just a scam?!
Lady Goddess of Fate,
Your smile is twitching again.
You've been hiding the fact
That there's a bug in the laws of love.
Even if there's a bug in the laws of love,
Please... turn around and look at me.
[ Correct these Lyrics ]

文科系の娘(こ)は恋もヘタね
Romanticだけじゃ続かないよ
恋の法則 理解できたら
素敵な彼 100人作れるかもね
あらら 運命の女神さまっ
ひきつって微笑むの
ちょっと計算が 違ったみたい
爆発しちゃうぞ!
トキメキの心拍数測り
当てはめた公式(しき)で答え出した
「確率は0% あきらめなさい」
ウルモォして見せたら 数値変わる
あはは 運命の女神さまっ
顔が笑ってないよ
こんな法則は 当てにならない
インチキじゃないの!
運命の女神さまっ
ひきつって微笑むの
恋の法則に バグがあること
隠していたでしょう
恋の法則に バグがあっても
振り向いてあなた…
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Bunka kei no ko wa koi mo heta ne
ROMANTIC dake jya tsuzukanai yo
koi no hosoku rikai dekitara
suteki na kare hyaku nin tsukureru kamone

ARARA unmei no megami-sama
hikizutte hohoemu no
chyotto keisan ga chigatta mitai
bakuhatsu shichyau zoh!

tokimeki no shinpakusuu hakari
atehameta shikide kotae dashita
"kakuritsu wa ZERO akiramenasai"
uso naki shite misetara suuji mo kawaru

AHAHA unmei no megami-sama
kao ga waratte naiyo
konna hosoku wa ateni naranai
inchiki jya nai no!

unmei no megami-sama
hikizutte hohoemu no
koi no hosoku ni BAG ga aru kotto
kakushite ita deshyo

koi no hosoku ni BAG ga attemo
furimuite anata...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Bookish girls aren't great at love, are they?
Just being romantic won't make it last.
If you could understand the rules of love,
You might be able to make a hundred wonderful boyfriends.

Oh dear, Lady Goddess of Fate,
Your smile looks a little strained.
Looks like the calculations
Didn't quite add up-
It's about to blow!

I measured the heart-pounding heartbeat,
Plugged it into a formula to get an answer:
"Probability is 0%. Give it up."
But if I pout and act cute, the numbers change.

Ahaha, Lady Goddess of Fate,
Your face isn't really smiling.
These so-called rules aren't reliable at all-
Aren't they just a scam?!

Lady Goddess of Fate,
Your smile is twitching again.
You've been hiding the fact
That there's a bug in the laws of love.

Even if there's a bug in the laws of love,
Please... turn around and look at me.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


文科系の娘(こ)は恋もヘタね
Romanticだけじゃ続かないよ
恋の法則 理解できたら
素敵な彼 100人作れるかもね

あらら 運命の女神さまっ
ひきつって微笑むの
ちょっと計算が 違ったみたい
爆発しちゃうぞ!

トキメキの心拍数測り
当てはめた公式(しき)で答え出した
「確率は0% あきらめなさい」
ウルモォして見せたら 数値変わる

あはは 運命の女神さまっ
顔が笑ってないよ
こんな法則は 当てにならない
インチキじゃないの!

運命の女神さまっ
ひきつって微笑むの
恋の法則に バグがあること
隠していたでしょう

恋の法則に バグがあっても
振り向いてあなた…
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Oh! My Goddess


Hisakawa Aya - Koi no Housoku Video
(Show video at the top of the page)


English Title: Law of Love
Description: Skuld Song
From Anime: Oh! My Goddess (ああっ女神さまっ)
Performed by: Hisakawa Aya

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ああっ女神さまっ
English Title: Ah! My Goddess
Also Known As:
  • Aa! Megami-sama
  • Oh My Goddess
Released: 1993

[Correct Info]

Buy Koi no Housoku at


Tip Jar