Back to Top

Hello Sleepwalkers - Goya no Machiawase Lyrics

Stray God Opening Theme Lyrics

5.00 [5 votes]




Dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatteiru

Chikutaku hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku susunde yuku

Chikutaku hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku wa matteita
DOA wo keyaburu sono oto wo
Heikou shite boku ga matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku ga matteita

Mou osoreru koto wa nai yo

Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta

Mata konya machiawaseyou




[Full Version:]

Dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatteiru

Chikutaku hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku susunde yuku

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Waraeru hodo no kanashimi wo
Heikou shite boku wa matteita
Namida suru hodo no koufuku mo

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku chikutaku to
Damashi damashi no hibi wo
Chikutaku chikutaku to
Susumanai boku wo
Chikutaku hari wa chikutaku to
Semetateru you ni
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku wa matteita
DOA wo keyaburu sono oto wo
Heikou shite boku ga matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku ga matteita

Mou osoreru koto wa nai yo

Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta

Mata konya machiawaseyou
[ Correct these Lyrics ]

I'm carrying a loaded rifle in one hand.
I'm heading for you with quickened steps, knowing you're shaking and shivering.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They just spurred my flustered heart on.
Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They keep moving forward with no sign of stopping

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
It's the border-time, the time between end and beginning.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless
For the sound of someone kicking the door in.
I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless.

"You have nothing to fear now. I promise."

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I held my loaded rifle toward the firmly shut door
And I kicked it in.
The barrel jerked up and pierced the person I was yesterday.

"Nighty night." Shouldering his despair,
The person I would be tomorrow walked away.

Let's meet again tomorrow night.



[Full Version]


I'm carrying a loaded rifle in one hand.
I'm heading for you with quickened steps, knowing you're shaking and shivering.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They just spurred my flustered heart on.
Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They keep moving forward with no sign of stopping.

Sealed in in a room devoid of others' warmth
I'm stretching my cold hand forward.
No one else knows where I am.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
It's the border-time, the time between end and beginning.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I was waiting there speechless
For a sorrow so deep it would make me laugh.
I was waiting there speechless
For a joy so great it would bring me to tears.

Sealed in in a room devoid of others' warmth
I'm stretching my cold hand forward.
No one else knows where I am.

Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
As if to hound me
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
For not wanting to spend my days
Tick tock , tick tock went the hands of the clock.
Desperately trying to weather the coming storm.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless
For the sound of someone kicking the door in.
I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless.

"You have nothing to fear now. I promise."

I held my loaded rifle toward the firmly shut door
and I kicked it in.
The barrel jerked up and pierced the person I was yesterday.

"Nighty night." Shouldering his despair,
The person I would be tomorrow walked away.

Let's meet again tomorrow night.
[ Correct these Lyrics ]

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう



[FULLバージョン]

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

誰の温度もない部屋で
冷え切った手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない


チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
笑えるほどの 悲しみを
閉口して 僕は待っていた
涙するほどの 幸福も

誰の温度もない部屋で
冷えきった手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない

チクタク チクタクと
騙し騙しの日々を
チクタク チクタクと
進まない僕を
チクタク 針はチクタクと
責め立てるように
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatteiru

Chikutaku hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku susunde yuku

Chikutaku hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku wa matteita
DOA wo keyaburu sono oto wo
Heikou shite boku ga matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku ga matteita

Mou osoreru koto wa nai yo

Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta

Mata konya machiawaseyou




[Full Version:]

Dangan kometa shoujuu wo boku wa katate ni motteiru
Furueta kimi no iru basho e ashi wo hayame mukatteiru

Chikutaku hari wa chikutaku to
Aseru kokoro wo sekashita dake
Chikutaku hari wa chikutaku to
Todomaru kehai mo naku susunde yuku

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku hari wa chikutaku to
Owari to hajimari no sakaime
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Waraeru hodo no kanashimi wo
Heikou shite boku wa matteita
Namida suru hodo no koufuku mo

Dare no ondo mo nai heya de
Hiekitta te wo nobashiteru
Fusaida boku no iru basho wa
Dare ni mo wakaranai

Chikutaku chikutaku to
Damashi damashi no hibi wo
Chikutaku chikutaku to
Susumanai boku wo
Chikutaku hari wa chikutaku to
Semetateru you ni
Chikutaku hari wa chikutaku to
Subete kasanatta

Heikou shite boku wa matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku wa matteita
DOA wo keyaburu sono oto wo
Heikou shite boku ga matteita
Usugurai heya hitorikiri
Heikou shite boku ga matteita

Mou osoreru koto wa nai yo

Dangan kometa shoujuu wo motte
Kataku tozasareta DOA wo keyabutta
Suitsuita juukou ga hanete kinou no boku wo tsuranuita

Oyasumi sono zetsubou wo uketotte
Ashita e no boku wa aruki hajimeta

Mata konya machiawaseyou
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm carrying a loaded rifle in one hand.
I'm heading for you with quickened steps, knowing you're shaking and shivering.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They just spurred my flustered heart on.
Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They keep moving forward with no sign of stopping

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
It's the border-time, the time between end and beginning.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless
For the sound of someone kicking the door in.
I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless.

"You have nothing to fear now. I promise."

I held my loaded rifle toward the firmly shut door
And I kicked it in.
The barrel jerked up and pierced the person I was yesterday.

"Nighty night." Shouldering his despair,
The person I would be tomorrow walked away.

Let's meet again tomorrow night.



[Full Version]


I'm carrying a loaded rifle in one hand.
I'm heading for you with quickened steps, knowing you're shaking and shivering.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They just spurred my flustered heart on.
Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
They keep moving forward with no sign of stopping.

Sealed in in a room devoid of others' warmth
I'm stretching my cold hand forward.
No one else knows where I am.

Tick tock, tick tock go the hands of the clock.
It's the border-time, the time between end and beginning.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I was waiting there speechless
For a sorrow so deep it would make me laugh.
I was waiting there speechless
For a joy so great it would bring me to tears.

Sealed in in a room devoid of others' warmth
I'm stretching my cold hand forward.
No one else knows where I am.

Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
As if to hound me
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
For not wanting to spend my days
Tick tock , tick tock went the hands of the clock.
Desperately trying to weather the coming storm.
Tick tock, tick tock went the hands of the clock.
They've all aligned!

I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless
For the sound of someone kicking the door in.
I had been waiting speechless,
All alone in a dimly lit room.
I had been waiting there speechless.

"You have nothing to fear now. I promise."

I held my loaded rifle toward the firmly shut door
and I kicked it in.
The barrel jerked up and pierced the person I was yesterday.

"Nighty night." Shouldering his despair,
The person I would be tomorrow walked away.

Let's meet again tomorrow night.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう



[FULLバージョン]

弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている
震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている

チクタク 針はチクタクと
焦る心を急かしただけ
チクタク 針はチクタクと
留まる気配もなく 進んでいく

誰の温度もない部屋で
冷え切った手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない


チクタク 針はチクタクと
終わりと始まりの境目
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
笑えるほどの 悲しみを
閉口して 僕は待っていた
涙するほどの 幸福も

誰の温度もない部屋で
冷えきった手を伸ばしてる
塞いだ僕のいる場所は
誰にもわからない

チクタク チクタクと
騙し騙しの日々を
チクタク チクタクと
進まない僕を
チクタク 針はチクタクと
責め立てるように
チクタク 針はチクタクと
全て重なった

閉口して 僕は待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕は待っていた
ドアを蹴破る その音を
閉口して 僕が待っていた
薄暗い部屋 一人きり
閉口して 僕が待っていた
もう怖れることはないよ

弾丸込めた小銃を持って
固く閉ざされたドアを蹴破った
吸い付いた銃口が跳ねて 昨日の僕を貫いた

おやすみ その絶望を受け取って
明日への僕は歩き始めた
また今夜 待ち合わせよう
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to lea for correcting these lyrics ]

Back to: Noragami


Japanese Title: 午夜の待ち合わせ
English Title: Midnight Meet-Up
Description: Opening Theme
From Anime: Noragami (ノラガミ)
From Season: Winter 2014
Performed by: Hello Sleepwalkers
Lyrics by: SHUNTARO
Composed by: SHUNTARO
Arranged by: Hello Sleepwalkers
Additional Info:
Release date: January 29, 2014
Released: 2014

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ノラガミ
English Title: Stray God
Related Anime: Noragami ARAGOTO
Released: 2014

[Correct Info]

Buy Goya no Machiawase at


Tip Jar