ah nadaraka na saka wo kudaru kara no suutsukeesu furikaeru to tooku hikaru akai yane kono oka no ie kyou deteiku wa watashi wa itsumo kou yattekita shi sou yatteiku shi kaze no tsuyoi asa ga niau no mukaikaze umaku noreru yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte kioku yubi no aida surinukete mo kokoro nara koko ni tatteru soshite once again arukidasu yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa always bright
why? sou toitsumete taisetsu na hito komaraseta hi kowashita yume kabe no mukou mita koto mo nai keshiki ga mieta omoiagatteta tabidori wa ima hane wo yasume nemuri ni tsuku ashita no asa migaru na mono hodo tooku e toberu hazu da yo
hito wa nando datte shiawase ni nareru to oshietekureta hito ima sayonara atarashii machi wo omou kitto believe myself mata deau yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa kienai
ima tadashii ka yori tadashikatta to omoidaseru you ni taiyou no shita te wo futte aruku
subete wo te ni irete subete wo ushinatte kioku yubi no aida surinukete mo kokoro nara koko ni tatteru soshite once again arukidasu yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa always bright
Ah descending a gently-sloping hill with an empty suitcase in my hand when I turn back I can see the red roof glistening in the distance today, I'm leaving my house on top of this hill This is my usual way and this is how I plan to continue A morning with a strong wind suits me the best as I know I have a knack for riding on the head wind
Even when I've obtained everything only to lose it all And my memories slip through the gaps in my fingers I know that my heart is standing here And I will walk on once again
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will always stay bright
He taught me that as humans We can always be happy, over and over again and now I'm saying good-bye to him I will think of the new town I'm going to And I will believe myself that we will meet again, without fail
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will never disappear
Rather than wondering if I'm doing the right thing I'd rather be able to look back and know that I've done the right thing So I'm going to wave my hand and walk on under the sun
Even when I've obtained everything only to lose it all And my memories slip through the gaps in my fingers I know that my heart is standing here And I will walk on once again
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will always stay bright
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
ah nadaraka na saka wo kudaru kara no suutsukeesu furikaeru to tooku hikaru akai yane kono oka no ie kyou deteiku wa watashi wa itsumo kou yattekita shi sou yatteiku shi kaze no tsuyoi asa ga niau no mukaikaze umaku noreru yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte kioku yubi no aida surinukete mo kokoro nara koko ni tatteru soshite once again arukidasu yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa always bright
why? sou toitsumete taisetsu na hito komaraseta hi kowashita yume kabe no mukou mita koto mo nai keshiki ga mieta omoiagatteta tabidori wa ima hane wo yasume nemuri ni tsuku ashita no asa migaru na mono hodo tooku e toberu hazu da yo
hito wa nando datte shiawase ni nareru to oshietekureta hito ima sayonara atarashii machi wo omou kitto believe myself mata deau yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa kienai
ima tadashii ka yori tadashikatta to omoidaseru you ni taiyou no shita te wo futte aruku
subete wo te ni irete subete wo ushinatte kioku yubi no aida surinukete mo kokoro nara koko ni tatteru soshite once again arukidasu yo
subete wo te ni irete subete wo ushinatte shiroi peeji dake ga nokosarete mo kono mune kibou no hi wa always bright
Ah descending a gently-sloping hill with an empty suitcase in my hand when I turn back I can see the red roof glistening in the distance today, I'm leaving my house on top of this hill This is my usual way and this is how I plan to continue A morning with a strong wind suits me the best as I know I have a knack for riding on the head wind
Even when I've obtained everything only to lose it all And my memories slip through the gaps in my fingers I know that my heart is standing here And I will walk on once again
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will always stay bright
He taught me that as humans We can always be happy, over and over again and now I'm saying good-bye to him I will think of the new town I'm going to And I will believe myself that we will meet again, without fail
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will never disappear
Rather than wondering if I'm doing the right thing I'd rather be able to look back and know that I've done the right thing So I'm going to wave my hand and walk on under the sun
Even when I've obtained everything only to lose it all And my memories slip through the gaps in my fingers I know that my heart is standing here And I will walk on once again
Even when I've obtained everything only to lose it all And I'm left with only the blank pages The beacon of hope in my heart will always stay bright