Hoshi wo mi ni ikanai ka
Yoru wa hajimatta bakari
Nani mo iranai . kimi ga
Bishō tte gawa ni ireba ī
Tōi natsu ni futari de
Aruita hamabe ni suwari
Okizari ni shita yasashi sa wo
Hiroi atsumeyō
Dare mo ga tōku de barādo wo
Kyō mo kīteiru
Samayōshin wo idaki yoseru
Kaze no yō ni
Ikutsu sayonara wo ī
Soshite dakishimetadarō
Subete uso janakatta
Eien janakattakeredo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Hitori dake wo mitsumeru
Muzukashi sa mo shitteiru
Jidai ga kawatteku yō ni
Kokoro wa kawaranai
Kirei ni nattane setsuna sa ni
Omoi wo tamesarete
Saigo ni kimi dake kono ude ni
Nokoreba ī
Dare mo ga tōku de barādo wo
Kyō mo kīteiru
Samayōshin wo idaki yoseru
Kaze no yō ni
Would you like to go see the stars?
The night has just begun
I don't need anything
If you are right by me
In the far summer
Let's sit on the beach we walked on
And picked up the kindness we left
Everyone's singing a ballad in the distance
I am listening again
It's like a wind that hugs the wondering heart
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I know it's hard to keep looking at only one person
But the heart won't change like time keeps changing
You become beautiful
My feeling is tested by this bittersweetness
I just want you in my arms in the end
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
星を見に行かないか
夜は始まったばかり
何もいらない。君が
微笑って側にいればいい
遠い夏二人で
歩いた浜辺に座り
置き去りにした優しさを
拾い集めよう
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように
いくつさよならを言い
そして抱きしめただろう
全て嘘じゃなかった
永遠じゃなかったけれど
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
一人だけを見つめる
難しさも知っている
時代が変わってくように
心は変わらない
綺麗になったね切なさに
想いを試されて
最後に君だけこの腕に
残ればいい
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように
Romaji
[hide]
[show all]
Hoshi wo mi ni ikanai ka
Yoru wa hajimatta bakari
Nani mo iranai . kimi ga
Bishō tte gawa ni ireba ī
Tōi natsu ni futari de
Aruita hamabe ni suwari
Okizari ni shita yasashi sa wo
Hiroi atsumeyō
Dare mo ga tōku de barādo wo
Kyō mo kīteiru
Samayōshin wo idaki yoseru
Kaze no yō ni
Ikutsu sayonara wo ī
Soshite dakishimetadarō
Subete uso janakatta
Eien janakattakeredo
Hitori dake wo mitsumeru
Muzukashi sa mo shitteiru
Jidai ga kawatteku yō ni
Kokoro wa kawaranai
Kirei ni nattane setsuna sa ni
Omoi wo tamesarete
Saigo ni kimi dake kono ude ni
Nokoreba ī
Dare mo ga tōku de barādo wo
Kyō mo kīteiru
Samayōshin wo idaki yoseru
Kaze no yō ni
English
[hide]
[show all]
Would you like to go see the stars?
The night has just begun
I don't need anything
If you are right by me
In the far summer
Let's sit on the beach we walked on
And picked up the kindness we left
Everyone's singing a ballad in the distance
I am listening again
It's like a wind that hugs the wondering heart
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
I know it's hard to keep looking at only one person
But the heart won't change like time keeps changing
You become beautiful
My feeling is tested by this bittersweetness
I just want you in my arms in the end
How many times we said goodbye
And hug each other
Everything wasn't lie
They just didn't last forever
Kanji
[hide]
[show all]
星を見に行かないか
夜は始まったばかり
何もいらない。君が
微笑って側にいればいい
遠い夏二人で
歩いた浜辺に座り
置き去りにした優しさを
拾い集めよう
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように
いくつさよならを言い
そして抱きしめただろう
全て嘘じゃなかった
永遠じゃなかったけれど
一人だけを見つめる
難しさも知っている
時代が変わってくように
心は変わらない
綺麗になったね切なさに
想いを試されて
最後に君だけこの腕に
残ればいい
誰もが遠くでバラードを
今日も聴いている
さまよう心を抱き寄せる
風のように