Back to Top Down To Bottom

Hyadain - Hyadain no Jo- Jo- Yuujo- Video (MV)

Nichijou 2nd Opening Theme Video




Japanese Title: ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
English Title: Hyadain's Best Best Friend
Description: 2nd Opening Theme
From Anime: Nichijou (日常)
Performed by: Hyadain (ヒャダイン)
Lyrics by: Kenichi Maeyamada (前山田健一)
Composed by: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Arranged by: Maeyamada Kenichi (前山田健一)
Episodes: 14-16, 18-23, 25
Released: August 3rd, 2011
Year: 2011

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
(Bright!) chotto fuzakete mitara
+
(Shine!) motto fuzakete kaeshite kuru
+
(Lan Lan Lan) igokochi
+
Iittara arya shinai!
+
(Why) IYA na koto attatte
+
Sokko- wasurechaunda
+
Itsudatte
+
Jan jan yarimasho-!
+
nijuuyon jikan issho demo mondainai!
+
Maru de futago ka oyako ka KUROON saibo-
+
Kore ja renai suru hitsuyou toka naku naku nai?
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
KENKA shichatta toki mo
+
Kanari hekonda toki mo
+
Hitori de itai yo na toki mo
+
futo kizukeba chikaku ni iru shinabamoro tomo
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Cha chara chara cha cha-n
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]

[Full Version]
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
(Bright!) chotto fuzakete mitara
+
(Shine!) motto fuzakete kaeshite kuru
+
(Lan Lan Lan) igokochi
+
Iittara arya shinai!
+
(Why) IYA na koto attatte
+
Sokko- wasurechaunda
+
Itsudatte
+
Jan jan yarimasho-!
+
nijuuyon jikan issho demo mondainai!
+
Maru de futago ka oyako ka KUROON saibo-
+
Kore ja renai suru hitsuyou toka naku naku nai?
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
KENKA shichatta toki mo
+
Kanari hekonda toki mo
+
Hitori de itai yo na toki mo
+
futo kizukeba chikaku ni iru shinabamoro tomo
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
Nananananananana
+
(HYADAIN no jo- jo- yuujo-
+
Niban wo okiki kudasai)
+
(Bright!) onnaji TEREBI mitete
+
(Shine!) MEERU de jikkyou chuukei
+
(Lan Lan Lan) CM haireba denwa TAIMU!
+
(Why) tooku ni iru toki demo
+
(Fine) chikaku ni kanjiterunda
+
(Lan Lan Lan) yoroshiku!
+
GAN GAN ikimasho-!
+
yabai! bentou wasureta KANPA shite!
+
Yada yo inochi no minamoto yakisoba PAN
+
Choito tomodachi nandesho gomutai na
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
(Fight) hen na ki wa tsukawanai
+
(Down) kaoiro nanka shiranai
+
(Shock) demo kizutsuketari shinai
+
kami-sama MAJI arigato! kedo dekita MABUDACHI
+
(yatta-! ossha-!
+
You're my friend!)
+
saikouchou fukkin houkai
+
Namida ga deru kurai warai tsukarechaunda
+
Nani shiyou ka? nani wo shimashou ka?
+
Shiritori RETTSU GO-! wao!
+
Nanananananana
+
"Nanmaida" "Da" desho?"Dan no ura"
+
Rarara "RABU GORIRA!" nanda sono ikimono?!
+
Mou akita! MAJI ka!? YOROREIHII
+
Imi wa nai nai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
sou tomodachi toka zutto
+
Atsukurushiku omotteta
+
Demo demo...yappa ienai ya
+
BIKO--ZU!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Cha chara chara cha cha-n
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
(Bright!) If you start joking around,
+
(Shine!) I'll joke around in return.
+
(Lan Lan Lan) This happiness
+
Cannot be greater!
+
(Why) They say that bad things happen.
+
But suddenly, I forget all about that!
+
Let's always
+
Go nonstop!
+
Even being together twenty-four hours a day is no problem.
+
We're just like twins, or parent and child, or cloned cells.
+
Like this, isn't there no need to be in love?
+
No, that and this are two completely different things!
+
(Fight) Even when we argue,
+
(Down) Even when I'm feeling down,
+
(Shock) Even when I want to be alone,
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Before you realize it, I'll be there with you, we'll be inseparable until death!
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? we are incredibly in sync
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Cha chara chara cha cha-n!
+

[Full Version]
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
(Bright!) If you start joking around,
+
(Shine!) I'll joke around in return.
+
(Lan Lan Lan) This happiness
+
Cannot be greater!
+
(Why) They say that bad things happen.
+
But suddenly, I forget all about that!
+
Let's always
+
Go nonstop!
+
Even being together twenty-four hours a day is no problem.
+
We're just like twins, or parent and child, or cloned cells.
+
Like this, isn't there no need to be in love?
+
No, that and this are two completely different things!
+
(Fight) Even when we argue,
+
(Down) Even when I'm feeling down,
+
(Shock) Even when I want to be alone,
+
Before you realize it, I'll be there with you, we'll be inseparable until death!
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? we are incredibly in sync
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
Nananananananana
+
(Would Hyadain's
+
Second best friend please pay attention?)
+
(Bright!) Watching the same television,
+
(Shine!) Sending each other e-mail to catch up,
+
(Lan Lan Lan) As soon as the commercials come on, time to give you a call!
+
(Why) Even when you're far away,
+
(Fine) I feel like you're close by.
+
(Lan, Lan, Lan) Best regards!
+
Let's go and party!
+
Oh no! I forgot my bento, it's up to you!
+
I can't! My life source lies in my yakisoba bread.
+
Wait! We're friends aren't we? How cruel!
+
That and this are two completely different things!
+
(Fight) That's a strange way to not take care of me.
+
(Down) My face color's a bit strange...
+
(Shock) But I won't be hurt by this.
+
God, thank you so much! I did it! I made a close friend!
+
(Alright! Say it!
+
You're my friend!)
+
It's the climax! My abs are shaking!
+
I'm laughing to the point of tears!
+
What should we do? What shall we do?
+
Let's play shiritori! Let's go! Wao!
+
Nanananananana
+
My word is "nanmaida!" So, "da?" Then I'll go with "Dan no ura!"
+
Rarara "RABU GORIRA!" Wait, what on Earth is a love gorilla?
+
This game is boring. Wait, are you serious? YOROREIHII
+
This doesn't make sense!
+
SO-RE-DO-CHI-RA
+
That's right, we'll be friends forever.
+
I was thinking sweltering thoughts.
+
But, but! Really, I can't say it.
+
BECAUSE!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? I feel out of synch!
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Cha chara chara cha cha-n!
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
(Bright!) ちょっと ふざけてみたら
+
(Shine!) もっと ふざけ返してくる
+
(Lan Lan Lan) 居心地
+
いいったら ありゃしない
+
(Why) イヤなこと あったって
+
(Fine) そっこー 忘れちゃうんだ
+
(Lan Lan Lan) いつだって
+
じゃんじゃん やりましょー!
+
24時間 一緒でも 問題ない!
+
まるで 双子か 親子か クローンさいぼー
+
これじゃ 恋愛する 必要とか なくなくない?
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) ケンカしちゃったときも
+
(Down) かなり凹んだときも
+
(Shock) ひとりで いたいよなときも
+
ふと気づけば 近くにいる しなばもろともー
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ちゃちゃら ちゃらちゃちゃーん
+

[FULLバージョン]
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
(Bright!) ちょっと ふざけてみたら
+
(Shine!) もっと ふざけ返してくる
+
(Lan Lan Lan) 居心地
+
いいったら ありゃしない
+
(Why) イヤなこと あったって
+
(Fine) そっこー 忘れちゃうんだ
+
(Lan Lan Lan) いつだって
+
じゃんじゃん やりましょー!
+
24時間 一緒でも 問題ない!
+
まるで 双子か 親子か クローンさいぼー
+
これじゃ 恋愛する 必要とか なくなくない?
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) ケンカしちゃったときも
+
(Down) かなり凹んだときも
+
(Shock) ひとりで いたいよなときも
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
ふと気づけば 近くにいる しなばもろともー
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
なななななななな
+
(ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
+
2番を お聴きください)
+
(Bright!) おんなじ テレビ観てて
+
(Shine!) メールで 実況中継
+
(Lan Lan Lan) CM 入れば 電話タイム!
+
(Why) 遠くに いるときでも
+
(Fine) 近くに 感じてるんだ
+
(Lan Lan Lan) よろしく!
+
ガンガン いきましょー!
+
やばい! 弁当忘れた カンパして!!
+
やだよ 命のみなもと 焼きそばパン
+
ちょいと 友達なんでしょ ごむたいな
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) 変な 気は使わない
+
(Down) 顔色 なんか 知らない
+
(Shock) でも 傷つけたりしない
+
神様! マジありがと! げと出来た マブダチ!
+
(やったー! おっしゃー!
+
You're my friend!)
+
最高潮! 腹筋崩壊!
+
涙が出るくらい 笑い疲れちゃうんだ
+
なにしよか? なにをしましょうか?
+
しりとり レッツゴー! わお!
+
ななななななな
+
「なんまいだ」 「だ」でしょ? 「だんのうら」
+
ららら 「ラブゴリラ」 なんだその生き物!?
+
もう飽きた! マジか!? ヨロレイヒー
+
意味は ないないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
そう 友達とか ずっと
+
暑苦しく 思ってた
+
でもでも …やっぱ言えないや
+
ビコーーズ!!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ちゃちゃら ちゃらちゃちゃーん
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
(Bright!) chotto fuzakete mitara
+
(Shine!) motto fuzakete kaeshite kuru
+
(Lan Lan Lan) igokochi
+
Iittara arya shinai!
+
(Why) IYA na koto attatte
+
Sokko- wasurechaunda
+
Itsudatte
+
Jan jan yarimasho-!
+
nijuuyon jikan issho demo mondainai!
+
Maru de futago ka oyako ka KUROON saibo-
+
Kore ja renai suru hitsuyou toka naku naku nai?
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
KENKA shichatta toki mo
+
Kanari hekonda toki mo
+
Hitori de itai yo na toki mo
+
futo kizukeba chikaku ni iru shinabamoro tomo
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Cha chara chara cha cha-n
+

[Full Version]
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
(Bright!) chotto fuzakete mitara
+
(Shine!) motto fuzakete kaeshite kuru
+
(Lan Lan Lan) igokochi
+
Iittara arya shinai!
+
(Why) IYA na koto attatte
+
Sokko- wasurechaunda
+
Itsudatte
+
Jan jan yarimasho-!
+
nijuuyon jikan issho demo mondainai!
+
Maru de futago ka oyako ka KUROON saibo-
+
Kore ja renai suru hitsuyou toka naku naku nai?
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
KENKA shichatta toki mo
+
Kanari hekonda toki mo
+
Hitori de itai yo na toki mo
+
futo kizukeba chikaku ni iru shinabamoro tomo
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Nanananananana
+
Nananananananana
+
(HYADAIN no jo- jo- yuujo-
+
Niban wo okiki kudasai)
+
(Bright!) onnaji TEREBI mitete
+
(Shine!) MEERU de jikkyou chuukei
+
(Lan Lan Lan) CM haireba denwa TAIMU!
+
(Why) tooku ni iru toki demo
+
(Fine) chikaku ni kanjiterunda
+
(Lan Lan Lan) yoroshiku!
+
GAN GAN ikimasho-!
+
yabai! bentou wasureta KANPA shite!
+
Yada yo inochi no minamoto yakisoba PAN
+
Choito tomodachi nandesho gomutai na
+
Sore to kore to wa mattaku mattaku betsumondai!
+
(Fight) hen na ki wa tsukawanai
+
(Down) kaoiro nanka shiranai
+
(Shock) demo kizutsuketari shinai
+
kami-sama MAJI arigato! kedo dekita MABUDACHI
+
(yatta-! ossha-!
+
You're my friend!)
+
saikouchou fukkin houkai
+
Namida ga deru kurai warai tsukarechaunda
+
Nani shiyou ka? nani wo shimashou ka?
+
Shiritori RETTSU GO-! wao!
+
Nanananananana
+
"Nanmaida" "Da" desho?"Dan no ura"
+
Rarara "RABU GORIRA!" nanda sono ikimono?!
+
Mou akita! MAJI ka!? YOROREIHII
+
Imi wa nai nai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
sou tomodachi toka zutto
+
Atsukurushiku omotteta
+
Demo demo...yappa ienai ya
+
BIKO--ZU!
+
Nanananananana
+
(Hai icchaimasho!
+
KIMI wa Best Best Friend!)
+
nande daro soba ni itainda
+
Kimi to issho nara tokei hyakubaisoku!
+
Tanoshii na tanoshi sugirunda
+
Sasuga saikyou Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
nanna no yo yabbai SHINKURO kan!
+
Itsumo oosawagi kanari gokinjomeiwaku
+
Ima nanji? etto ne, YOROREIHII
+
Wake wakannai nai!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
souzou ijou! nante iu ka saikou!
+
A-da-ko-da- ittete mo
+
Tomodachi wasshoi!
+
Joujou yuujou!
+
Banji maji kaichou!
+
Cha chara chara cha cha-n
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
(Bright!) If you start joking around,
+
(Shine!) I'll joke around in return.
+
(Lan Lan Lan) This happiness
+
Cannot be greater!
+
(Why) They say that bad things happen.
+
But suddenly, I forget all about that!
+
Let's always
+
Go nonstop!
+
Even being together twenty-four hours a day is no problem.
+
We're just like twins, or parent and child, or cloned cells.
+
Like this, isn't there no need to be in love?
+
No, that and this are two completely different things!
+
(Fight) Even when we argue,
+
(Down) Even when I'm feeling down,
+
(Shock) Even when I want to be alone,
+
Before you realize it, I'll be there with you, we'll be inseparable until death!
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? we are incredibly in sync
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Cha chara chara cha cha-n!
+

[Full Version]
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
(Bright!) If you start joking around,
+
(Shine!) I'll joke around in return.
+
(Lan Lan Lan) This happiness
+
Cannot be greater!
+
(Why) They say that bad things happen.
+
But suddenly, I forget all about that!
+
Let's always
+
Go nonstop!
+
Even being together twenty-four hours a day is no problem.
+
We're just like twins, or parent and child, or cloned cells.
+
Like this, isn't there no need to be in love?
+
No, that and this are two completely different things!
+
(Fight) Even when we argue,
+
(Down) Even when I'm feeling down,
+
(Shock) Even when I want to be alone,
+
Before you realize it, I'll be there with you, we'll be inseparable until death!
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? we are incredibly in sync
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Nanananananana
+
Nananananananana
+
(Would Hyadain's
+
Second best friend please pay attention?)
+
(Bright!) Watching the same television,
+
(Shine!) Sending each other e-mail to catch up,
+
(Lan Lan Lan) As soon as the commercials come on, time to give you a call!
+
(Why) Even when you're far away,
+
(Fine) I feel like you're close by.
+
(Lan, Lan, Lan) Best regards!
+
Let's go and party!
+
Oh no! I forgot my bento, it's up to you!
+
I can't! My life source lies in my yakisoba bread.
+
Wait! We're friends aren't we? How cruel!
+
That and this are two completely different things!
+
(Fight) That's a strange way to not take care of me.
+
(Down) My face color's a bit strange...
+
(Shock) But I won't be hurt by this.
+
God, thank you so much! I did it! I made a close friend!
+
(Alright! Say it!
+
You're my friend!)
+
It's the climax! My abs are shaking!
+
I'm laughing to the point of tears!
+
What should we do? What shall we do?
+
Let's play shiritori! Let's go! Wao!
+
Nanananananana
+
My word is "nanmaida!" So, "da?" Then I'll go with "Dan no ura!"
+
Rarara "RABU GORIRA!" Wait, what on Earth is a love gorilla?
+
This game is boring. Wait, are you serious? YOROREIHII
+
This doesn't make sense!
+
SO-RE-DO-CHI-RA
+
That's right, we'll be friends forever.
+
I was thinking sweltering thoughts.
+
But, but! Really, I can't say it.
+
BECAUSE!
+
Nanananananana
+
(Ok, let's say it,
+
You are my Best Best Friend!)
+
Why? I want to be by your side!
+
If I'm with you, the clock runs a hundred times fast!
+
It's fun isn't it? It's so much fun!
+
As expected from my best Friend! Hey!
+
Nanananananana
+
What's this? I feel out of synch!
+
If we're always so loud, surely the neighbors will complain.
+
What time is it? Well, YOROREIHII
+
I don't understand at all!
+
SO-RE-DO-SHI-RA-
+
It's more than I can imagine! Or rather, it's the best!
+
No matter what happens,
+
We're still friends, hooray!
+
Best best friend!
+
Everything in great harmony!
+
Cha chara chara cha cha-n!
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
(Bright!) ちょっと ふざけてみたら
+
(Shine!) もっと ふざけ返してくる
+
(Lan Lan Lan) 居心地
+
いいったら ありゃしない
+
(Why) イヤなこと あったって
+
(Fine) そっこー 忘れちゃうんだ
+
(Lan Lan Lan) いつだって
+
じゃんじゃん やりましょー!
+
24時間 一緒でも 問題ない!
+
まるで 双子か 親子か クローンさいぼー
+
これじゃ 恋愛する 必要とか なくなくない?
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) ケンカしちゃったときも
+
(Down) かなり凹んだときも
+
(Shock) ひとりで いたいよなときも
+
ふと気づけば 近くにいる しなばもろともー
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ちゃちゃら ちゃらちゃちゃーん
+

[FULLバージョン]
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
(Bright!) ちょっと ふざけてみたら
+
(Shine!) もっと ふざけ返してくる
+
(Lan Lan Lan) 居心地
+
いいったら ありゃしない
+
(Why) イヤなこと あったって
+
(Fine) そっこー 忘れちゃうんだ
+
(Lan Lan Lan) いつだって
+
じゃんじゃん やりましょー!
+
24時間 一緒でも 問題ない!
+
まるで 双子か 親子か クローンさいぼー
+
これじゃ 恋愛する 必要とか なくなくない?
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) ケンカしちゃったときも
+
(Down) かなり凹んだときも
+
(Shock) ひとりで いたいよなときも
+
ふと気づけば 近くにいる しなばもろともー
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ななななななな
+
なななななななな
+
(ヒャダインのじょーじょーゆーじょー
+
2番を お聴きください)
+
(Bright!) おんなじ テレビ観てて
+
(Shine!) メールで 実況中継
+
(Lan Lan Lan) CM 入れば 電話タイム!
+
(Why) 遠くに いるときでも
+
(Fine) 近くに 感じてるんだ
+
(Lan Lan Lan) よろしく!
+
ガンガン いきましょー!
+
やばい! 弁当忘れた カンパして!!
+
やだよ 命のみなもと 焼きそばパン
+
ちょいと 友達なんでしょ ごむたいな
+
それと これとは 全く全く 別問題!!
+
(Fight) 変な 気は使わない
+
(Down) 顔色 なんか 知らない
+
(Shock) でも 傷つけたりしない
+
神様! マジありがと! げと出来た マブダチ!
+
(やったー! おっしゃー!
+
You're my friend!)
+
最高潮! 腹筋崩壊!
+
涙が出るくらい 笑い疲れちゃうんだ
+
なにしよか? なにをしましょうか?
+
しりとり レッツゴー! わお!
+
ななななななな
+
「なんまいだ」 「だ」でしょ? 「だんのうら」
+
ららら 「ラブゴリラ」 なんだその生き物!?
+
もう飽きた! マジか!? ヨロレイヒー
+
意味は ないないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
そう 友達とか ずっと
+
暑苦しく 思ってた
+
でもでも …やっぱ言えないや
+
ビコーーズ!!
+
ななななななな
+
(はい 言っちゃいましょ!
+
キミは Best Best Friend!)
+
なんでだろ そばにいたいんだ
+
キミと一緒なら 時計100倍速!
+
楽しいな 楽しすぎるんだ
+
さすが 最強Friend! Hey!
+
ななななななな
+
なんなのよ やっばいシンクロ感!
+
いつも大騒ぎ かなり ご近所迷惑
+
今何時? えっとね ヨロレイヒー
+
わけわかんないない!!
+
ソーレードーシーラー
+
想像以上! なんていうか最高!
+
あーだーこーだー言ってても
+
友達 わっしょい!
+
上々 友情!
+
万事 まじ 快調!
+
ちゃちゃら ちゃらちゃちゃーん
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Nichijou

Tags:
No tags yet


Japanese Title: 日常
Also Known As:
  • Nichijou - My Ordinary Life
  • Everyday
  • 日常
Released: 2011

[Correct Info]

Buy Hyadain no Jo- Jo- Yuujo- at


Tip Jar