Back to Top

FLOW - Re:member Video (MV)

Naruto Opening 8 Video




Japanese Title: リメンバー
Description: Opening 8
From Anime: Naruto
Performed by: FLOW (フロウ,)
Lyrics by: KOHSHI ASAKAWA
Composed by: TAKESHI ASAKAWA
Arranged by: FLOW , TERRASSY
Episodes: 179-202
From the Albums:
  • Ayr
  • FLOW THE BEST
  • FLOW ANIME BEST
  • FLOW ANIME BEST Kiwami
  • NARUTO SUPER HITS 2006-2008
  • Released: May 31st, 2006

    [Correct Info]

    5.00 [2 votes]
    TV Size Full Size



    Kaki narase sonzai wo
    Koko ni iru to...
    Arata na tabi ga ima hajimaru

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    Kawari yuku kisetsu no naka wo
    Ikinuku tabi ni bokura
    Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo

    (just looks like a survival game)

    Nagareteku jikan no naka ni
    Okizari ni shita omoi wo
    Wasureta koto sura wasurete ita

    Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
    Deaeta bokura hitori ja nai

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo
    Onaji itami no hata no moto de

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [Full Version Continues]

    [thanks for visiting animesonglyrics.com]

    Utsuri yuku kioku no naka de
    Kawara nai taisetsu na mono wo
    Mitsuke dasou toshite samayotte ita

    Boukyaku no hate de deaeta no wa
    Wazuka demo tashika na nukumori

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo
    Onaji itami no hata no moto de

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo

    Woah...

    Kaki narase sonzai wo
    Koko ni iru to...
    Hibike ano akatsuki no sora ni

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]

    Strum the tune of your existence
    And sing that you're here
    A new journey is beginning now

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    Each of the ever-changing seasons
    We live through
    Gives us wisdom and strength

    (Just looks like a survival game)

    But when it comes to the love we left behind
    In the flow of time
    We've even forgotten how to forget about it

    When I began to crumble I learned what loneliness was
    And then we met, we're not alone

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet
    At the flag of that same pain


    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [thanks for visiting animesonglyrics.com]

    [Full Version Continues]

    I wandered, trying to find
    Something precious that wouldn't change
    Amid my ever-changing memories

    Meeting you at the edge of oblivion
    Gave me a small but sure warmth

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet
    At the flag of that same pain

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet

    Strum the tune of your existence
    And sing that you're here
    Let it ring out into the red moonlit sky


    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]

    掻(か)き鳴らせ存在を
    ここにいると…
    新たな旅が今始まる

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    変わり行く季節の中を
    生き抜く度に僕ら
    知恵と強さを手に入れたけど

    (just looks like a survival game)

    流れてく時間の中に
    置き去りにした思いを
    忘れた事すら忘れていた

    崩れかけた時 孤独を知って
    出会えた僕ら一人じゃない

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ
    同じ痛みの旗の下で

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [この先はFULLバージョンのみ]

    [アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

    移り行く記憶の中で
    変わらない大切な物を
    見つけ出そうとして彷徨っていた

    忘却の果てで 出会えたのは
    僅かでも確かな温もり

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ
    同じ痛みの旗の下で

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ

    Woah...

    掻(か)き鳴らせ存在を
    ここにいると…
    響けあの暁の空に

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Kaki narase sonzai wo
    Koko ni iru to...
    Arata na tabi ga ima hajimaru

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    Kawari yuku kisetsu no naka wo
    Ikinuku tabi ni bokura
    Chie to tsuyosa wo te ni ireta kedo

    (just looks like a survival game)

    Nagareteku jikan no naka ni
    Okizari ni shita omoi wo
    Wasureta koto sura wasurete ita

    Kuzure kaketa toki kodoku wo shitte
    Deaeta bokura hitori ja nai

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo
    Onaji itami no hata no moto de

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [Full Version Continues]

    Utsuri yuku kioku no naka de
    Kawara nai taisetsu na mono wo
    Mitsuke dasou toshite samayotte ita

    Boukyaku no hate de deaeta no wa
    Wazuka demo tashika na nukumori

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo
    Onaji itami no hata no moto de

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    Sarake dase kanjou wo
    Banjou no omoi wo
    Namidame ga unmei wo kaete yuku
    Yami ni uchi narase kodou wo
    Kitto aeru yo

    Woah...

    Kaki narase sonzai wo
    Koko ni iru to...
    Hibike ano akatsuki no sora ni

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    Strum the tune of your existence
    And sing that you're here
    A new journey is beginning now

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    Each of the ever-changing seasons
    We live through
    Gives us wisdom and strength

    (Just looks like a survival game)

    But when it comes to the love we left behind
    In the flow of time
    We've even forgotten how to forget about it

    When I began to crumble I learned what loneliness was
    And then we met, we're not alone

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet
    At the flag of that same pain


    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [Full Version Continues]

    I wandered, trying to find
    Something precious that wouldn't change
    Amid my ever-changing memories

    Meeting you at the edge of oblivion
    Gave me a small but sure warmth

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet
    At the flag of that same pain

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    Lay your feelings bare
    Along with the huge love you feel
    The tears you cry will change your destiny
    Let your heartbeat echo through the dark
    We're sure to meet

    Strum the tune of your existence
    And sing that you're here
    Let it ring out into the red moonlit sky


    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    掻(か)き鳴らせ存在を
    ここにいると…
    新たな旅が今始まる

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    変わり行く季節の中を
    生き抜く度に僕ら
    知恵と強さを手に入れたけど

    (just looks like a survival game)

    流れてく時間の中に
    置き去りにした思いを
    忘れた事すら忘れていた

    崩れかけた時 孤独を知って
    出会えた僕ら一人じゃない

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ
    同じ痛みの旗の下で

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...

    [この先はFULLバージョンのみ]

    移り行く記憶の中で
    変わらない大切な物を
    見つけ出そうとして彷徨っていた

    忘却の果てで 出会えたのは
    僅かでも確かな温もり

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ
    同じ痛みの旗の下で

    (I got remember)
    (I can hear someone is calling my name)

    曝(さら)け出せ感情を
    万丈の思いを
    涙目が運命を変えて行く
    闇に打ち鳴らせ鼓動を
    きっと会えるよ

    Woah...

    掻(か)き鳴らせ存在を
    ここにいると…
    響けあの暁の空に

    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    Woah... woah... woah...
    [ Correct these Lyrics ]

    [ Thanks to Kuga Terunori for correcting these lyrics ]
    Writer: KOHSI ASAKAWA, TAKESHI ASAKAWA
    Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

    Back to: Naruto

    Tags:
    No tags yet


    Also Known As: ナルト
    Related Anime:
    Released: 2002

    [Correct Info]

    Buy Re:member at


    Tip Jar